service Seat Arona 2018 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2018Pages: 336, PDF Dimensioni: 6.9 MB
Page 277 of 336

Cura e manutenzione
autorizza il montaggio nel veicolo di apparec-
c hi ric
etr
asmittenti a condizione che:
● L'antenna sia installata a regola d'arte.
● L'antenna sia montata all'esterno dell'abi-
taco
lo (utilizzando cavi schermati e un adat-
tatore per antenna privo di riflessione),
● La potenza effettiva di trasmissione alla ba-
se dell'antenn
a non sia superiore a 10 W.
Presso i Centri Service SEAT o i rivenditori au-
torizzati si possono ottenere informazioni
sull'installazione e sull'uso di apparecchi ri-
cetrasmittenti di potenza superiore.
Apparecchi ricetrasmittenti mobili
Quando si utilizzano telefoni cellulari o appa-
recchi ricetrasmittenti, si possono verificare
dei disturbi agli strumenti elettronici del vei-
colo. Le cause potrebbero essere:
● Mancanza di un'antenna esterna.
● Installazione non corretta dell'antenna
est
erna.
● Potenza di trasmissione superiore a 10 W.
Per ques
ti motivi gli apparecchi ricetrasmit-
tenti mobili o i telefoni cellulari non dotati di
antenna esterna o con antenna esterna non
installata correttamente non vanno utilizzati
all'interno dell'abitacolo ››› .Ricordare inoltre che la portata ottimale del-
l'ap
p
ar
ecchio si ottiene soltanto con un'an-
tenna esterna.
Apparecchiature per uso professionale
L'installazione a posteriori di apparecchi per
uso privato o professionale è permessa a
condizione che questi non pregiudichino il
controllo del veicolo da parte del conducente
ed abbiano un marchio . Gli apparecchi
montati a posteriori che possono influire sul
controllo del veicolo da parte del conducente
devono avere un'omologazione specifica per
il veicolo ed essere provvisti di contrassegno
e. ATTENZIONE
I telefoni mobili o gli apparecchi ricetrasmit-
tenti non dot ati di ant
enna esterna o con l'an-
tenna esterna non montata correttamente
possono provocare danni alla salute a causa
dei forti campi elettromagnetici cui danno
origine. Avvertenza
● L'ult erior
e montaggio di apparecchi elettri-
ci o elettronici in questo veicolo ne condizio-
na la licenza e può condurre, sotto determina-
te circostanze, al ritiro della patente.
● Prima di usare telefoni mobili o apparecchi
ricetra
smittenti bisogna consultare le relative
istruzioni per l'uso. Cura e pulizia
Inf orm
az
ioni generali Cura periodica
Una c
ur
a regolare ed appropriata contribui-
sce a mantenere più a lungo il valore del vei-
colo. Essa può costituire uno dei presupposti
per far valere i diritti di garanzia in caso di
eventuali danni da corrosione e di difetti alla
vernice.
La migliore protezione contro gli influssi no-
civi dell'ambiente è data dai lavaggi frequen-
ti e dal trattamento protettivo. Quanto più a
lungo rimangono sulla vernice escrementi di
uccelli, resti d'insetti, resine vegetali, polveri
stradali ed industriali, macchie di catrame,
particelle di fuliggine, sali antigelo ed altri
depositi nocivi, tanto più dannosa sarà la lo-
ro azione. Le alte temperature, ad esempio,
causate dall'intensità dei raggi solari, ne in-
tensificano l'azione corrosiva.
Dopo il periodo invernale, durante il quale
generalmente viene sparso sale antigelo sul-
le strade, si dovrebbe lavare a fondo la parte
inferiore del veicolo.
Prodotti per la cura
I necessari prodotti per la cura sono disponi-
bili presso i Service Center. Conservare l'in-
serto accluso alla confezione finché i prodotti
non saranno stati consumati completamente. »
275Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 280 of 336

Consigli
ATTENZIONE
● Onde evit ar
e danni al veicolo, la temperatu-
ra dell'acqua non deve superare i +60°C
(+140°F).
● Per evitare danni al veicolo è consigliabile
anche mant
enere una certa distanza dai ma-
teriali morbidi, come per esempio tubi flessi- bili di gomma, parti in materiale sintetico,
elementi insonorizzanti, ecc. Ciò vale anche
per la pulizia dei paraurti verniciati. Minore è
la distanza dell'ugello dalla superficie, mag-
giori sono le sollecitazioni a cui viene sotto-
posto il materiale. Fogli adesivi di serie
Occorre prendere in considerazione le se-
guenti indic
az
ioni per ev
itare di danneggiare
i fogli adesivi:
● Non eseguire il lavaggio con apparecchia-
ture a
d alta pressione.
● Non usare raschiavetri o spatole raschia-
ghiacc
io per rimuovere ghiaccio o neve dai
fogli.
● Non lucidare i fogli adesivi.
● Non usare panni o spugne sporchi.
● Lavare preferibilmente con una spugna
morbida e det
ergente neutro. Sensori e lenti delle telecamere ●
Rimuovere neve e ghiaccio utilizzando per
la prim a u
na spazzola e per il secondo possi-
bilmente uno spray apposito.
● Pulire i sensori con prodotti per la pulizia
senza so
lventi e con un panno morbido e
asciutto.
● Inumidire l'obiettivo della telecamera con
lavav
etri a base alcolica e pulirla con un pan-
no secco. ATTENZIONE
● Se si eff ett
ua la pulizia del veicolo con idro-
pulitrice:
–Mantenere una distanza sufficiente dai
sensori dei paraurti anteriore e posterio-
re.
– Non pulire le lenti della telecamera né l'a-
rea che la circonda con l'idropulitrice.
● Non utilizzare mai acqua calda o tiepida per
togliere l
a neve e il ghiaccio dall'obiettivo
della telecamera della retromarcia, o si ri-
schia di graffiarlo.
● Non usare mai prodotti abrasivi per la puli-
zia del
l'obiettivo. Trattamento protettivo della vernice
Opportuni trattamenti protettivi eseguiti re-
g
o
l
armente mantengono inalterate nel tempo
le proprietà della vernice. Effettuare il trattamento protettivo della ver-
nice quando su
lla superficie pulita l'acqua
non scivola più via nettamente.
Una buona cera solida protettiva è disponibi-
le presso qualsiasi Service Center.
Con un trattamento protettivo si preserva il
veicolo dagli agenti esterni ››› pag. 275. La
protezione è efficace anche in caso di legge-
re sollecitazioni meccaniche.
Anche se negli autolavaggi viene general-
mente aggiunto agente protettivo all'acqua
di lavaggio, consigliamo comunque di tratta-
re la vernice almeno due volte all'anno con
della cera solida.
Lucidatura della vernice Solo quando il colore del veicolo si opacizza
e non è più po
s
s
ibile riportarlo alla lucentez-
za originaria con un normale trattamento pro-
tettivo, diventa necessaria un'operazione di
lucidatura. Appositi prodotti per la lucidatura
sono disponibili presso il Service Center.
Nel caso in cui il prodotto utilizzato per la lu-
cidatura non contenga degli agenti protettivi,
sarà necessario effettuare successivamente
anche un trattamento protettivo ›››
pag. 278,
Trattamento protettivo della vernice .
278
Page 281 of 336

Cura e manutenzione
ATTENZIONE
Per non danneggiare la vernice del veicolo ci
si att en
ga a quanto segue:
● non trattare le parti verniciate e le parti in
pla
stica con lucidanti o cere solide,
● non lucidare la vernice del veicolo in am-
bienti sabb
iosi o polverosi. Cura delle parti in plastica
Se il lavaggio normale si rivelasse insuffi-
c
ient
e, s
i possono trattare le parti in plastica
con apposite sostanze detergenti e protettive
prive di solventi. ATTENZIONE
● L'uso di deodor anti li
quidi, collocati diret-
tamente sui diffusori d'aria del veicolo, può
danneggiare le parti in plastica in caso di ro-
vesciamenti accidentali.
● I detergenti che contengono solventi aggre-
disc
ono il materiale. Pulizia dei finestrini e degli specchiet-
ti r
etr
o
visori esterni Pulizia dei vetri
– Inumidire i vetri con un comune detergente
per v
etri a b
ase di alcool. –
Asciug
are i vetri con una pelle di daino pu-
lita o con un panno che non lasci pelucchi.
Rimozione della neve – Rimuovere la neve dai vetri e dagli spec-
chietti retr
ovisori mediante una spazzola.
Rimozione del ghiaccio
– Servirsi di un apposito prodotto spray.
Per as
ciugare i vetri usare un panno in stoffa
o una pelle di daino puliti. Non usare una
pelle di daino con la quale si sono pulite del-
le superfici verniciate perché contiene dei re-
sidui grassi lasciati dalle sostanze protettive
che sporcherebbero i vetri.
Per rimuovere il ghiaccio usare preferibilmen-
te un'apposita bomboletta spray. Se si usa
un raschietto si deve raschiare sempre e solo
in una direzione.
I residui di gomma, olio, grasso o silicone si
possono eliminare con un detergente per ve-
tri o con solvente per silicone.
I residui di cera possono essere eliminati so-
lo con un detergente specifico, disponibile
presso i Service Center. Sotto la pressione
dei tergicristalli, i residui di cera sul para-
brezza possono sfregare sul vetro. Riempien-
do il serbatoio del tergicristallo con un deter-
gente per vetri che sia in grado di sciogliere
la cera si può eliminare tale sfregamento, ma
non vengono eliminati i residui di cera. ATTENZIONE
● Non us ar
e mai acqua calda per rimuovere la
neve o il ghiaccio dai vetri e dagli specchietti
retrovisori. Pericolo di incrinature nel vetro!
● I filamenti dello sbrinatore del lunotto si
trov
ano nella parte interna del cristallo. Per
evitare di danneggiarli, non applicarvi eti-
chette adesive Pulizia delle spazzole tergicristallo
Le spazzole dei tergicristalli devono essere
p
u
lit
e per garantire una buona visibilità.
1. Togliere la polvere e lo sporco dalle spaz- zol
e tergicristallo usando un panno morbi-
do.
2. Pulire le spazzole tergicristallo per mezzo di un deter
gente per vetri. Se sono molto
sporche, usare una spugna o un panno.
Cura delle guarnizioni di gomma Se le guarnizioni di gomma sono state ade-
guat
ament
e tr
attate non si congelano tanto
facilmente.
1. Togliere la polvere e lo sporco dalle guar- nizioni di gomm
a, usando un panno mor-
bido. »
279
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 283 of 336

Cura e manutenzione
ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di sic ur
ezza ››› in Cerchi in acciaio a
pag. 280 . Protezione del sottoscocca del veicolo
La parte inferiore del veicolo è stata sottopo-
st
a a u
n trattamento specifico contro gli
agenti chimici e meccanici.
Durante la marcia del veicolo lo strato protet-
tivo può subire dei danni. Si consiglia perciò
di far controllare ed eventualmente ripristina-
re lo strato protettivo della parte inferiore del
veicolo e del telaio all'inizio e alla fine della
stagione fredda.
Per il ripristino dello strato protettivo e per ul-
teriori misure anticorrosione è consigliabile
affidarsi ad un Service Center. ATTENZIONE
Non si devono applicare mai prodotti di prote-
zione del sott
oscocca o anticorrosivi sui cata-
lizzatori, sui tubi di scarico o sugli scudi ter-
mici. Il calore emanato dall'impianto dei gas
di scarico o da alcune parti del motore può in-
fiammare queste sostanze. Pericolo di incen-
dio! Pulizia del vano motore
Usare particolare prudenza durante la pulizia
del
v
ano motore.
Trattamento anticorrosione
Il vano motore e la superficie dell'aggregato
propulsore sono stati sottoposti in fabbrica
ad un trattamento anticorrosione.
Il trattamento anticorrosione è particolarmen-
te importante in inverno quando le strade so-
no spesso cosparse di sale antigelo. Per evi-
tare che il sale causi dei danni si dovrebbe,
all'inizio e alla fine del periodo in cui si usa il
sale antigelo, pulire a fondo il vano motore.
I Service Center dispongono di prodotti de-
tergenti e protettivi adatti e sono dotati delle
necessarie risorse tecniche. Si consiglia per-
tanto di far eseguire questi lavori da un Servi-
ce Center.
Se si pulisce il vano motore per mezzo di sol-
venti per grassi oppure il motore stesso, vie-
ne eliminata quasi sempre anche la protezio-
ne anticorrosione. Per effettuare un tratta-
mento protettivo conclusivo e duraturo di tut-
te le superfici, pieghe, fessure e aggregati
nel vano motore si consiglia di incaricare
un'officina specializzata. ATTENZIONE
● Prima di e se
guire qualsiasi lavoro nel vano
motore è opportuno leggere le relative avver-
tenze ››› pag. 289.
● Prima di aprire il cofano del vano motore
occorr
e spegnere il motore, inserire il freno a
mano ed estrarre la chiave di accensione.
● Prima di pulire il vano motore, lasciare raf-
fredd
are il motore.
● Proteggere le mani e le braccia dalle parti
metal
liche acuminate o affilate, ad esempio
durante la pulizia del sottoscocca, delle parti
interne dei passaruota, o dei copricerchi. Pe-
ricolo di lesioni!
● La presenza di umidità, ghiaccio e sale an-
tigelo nell'impi
anto dei freni ha conseguenze
negative sull'effetto frenante. Pericolo di inci-
dente! Evitare frenate brusche e improvvise
subito dopo aver lavato il veicolo.
● Non toccare mai il ventilatore del radiatore.
Infatti ques
to, in seguito ad una variazione
termica, può mettersi in funzione automatica-
mente anche dopo aver sfilato la chiave di ac-
censione. Per il rispetto dell'ambiente
L'acqua sporca prodotta dal lavaggio del mo-
tor e dev
e essere filtrata attraverso un separa-
tore d'olio, data l'eventuale presenza di resi-
dui di carburante, grasso e olio. Per questo
motivo il lavaggio del motore va eseguito in
un'officina o in un distributore di benzina do-
tato delle apposite strutture. 281
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 291 of 336

Controlli e rabbocchi periodici
ATTENZIONE
● Dur ant
e il rifornimento, l'impugnatura della
pistola di riempimento deve essere allineata
verso il basso. In caso contrario, il beccuccio
non si collegherà automaticamente.
● Non tentare di versare ulteriore additivo do-
po che la pi
stola si è arrestata per la prima
volta. Il serbatoio dell'AdBlue potrebbe riem-
pirsi eccessivamente ed espellere AdBlue al-
l'esterno.
● Utilizzare unicamente AdBlue ®
conforme
a
lla norma ISO 22241-1. Utilizzare solo con-
fezioni originali.
● Mai mescolare AdBlue ®
con acqua, c
arbu-
rante o additivi. Qualsiasi danno causato da
operazioni simili non è coperto da garanzia.
● Mai versare AdBlue ®
nel serbat
oio del ga-
solio! Ciò potrebbe danneggiare il motore!
● Non trasportare il flacone di ricarica costan-
temente a
ll'interno del veicolo. Se si verifi-
casse una perdita (a causa di variazioni di
temperatura o di difetti del flacone), AdBlue ®
potrebbe danneggiare gli interni del veicolo. Per il rispetto dell'ambiente
Smaltire il flacone di ricarica nel rispetto del-
l'ambient e. Avvertenza
Presso i concessionario SEAT, è possibile ac-
quis t
are ricariche adeguate di AdBlue ®
. Lavori nel vano motore
Indic az
ioni di s
icurezza per i lavori nel
vano motore Leggere attentamente le informazioni inte-
grativ
e
›››
pag. 17
Prima di eseguire qualsiasi intervento al mo-
tore o nel motore:
1. Spegnere il motore e sfilare la chiave di accen
sione.
2. Tirare il freno a mano.
3. Posizionare la leva del cambio in folle o la lev a sel
ettrice su P.
4. Far raffreddare il motore.
5. Tenere i bambini lontano dal veicolo.
6. Aprire il cofano del vano motore ›››
pag. 290.
Nel vano motore eseguire personalmente so-
lo quei lavori con cui si ha già la necessaria
dimestichezza e per i quali si dispone di at-
trezzi adatti. In caso contrario è preferibile af-
fidare questi lavori ad un'officina specializza-
ta.
Tutti i liquidi e i materiali necessari per il fun-
zionamento di un veicolo, come ad esempio i
liquidi di raffreddamento e gli oli motore, ma
anche le candele e le batterie, sono sottopo-
sti ad un continuo processo di perfeziona- mento. La SEAT tiene costantemente informa-
ti i propri Ser
vice Center riguardo ai più re-
centi sviluppi. Si consiglia pertanto di rivol-
gersi ad un Service Center per il cambio dei
liquidi e dei materiali necessari al funziona-
mento del veicolo. Seguire le avvertenze
››› pag. 274. Ricordarsi sempre che il vano
motore rappresenta una zona pericolosa
››› .
ATTENZIONE
Durante i lavori sul motore o nel vano motore,
come a d e
sempio in occasione del rabbocco
dei liquidi, sussiste il pericolo di lesioni,
scottature, incidenti e persino incendi.
● Non aprire mai il cofano in caso di fuoriusci-
ta di v
apore o liquido di raffreddamento dal
vano motore. Pericolo di ustioni! Attendere
piuttosto che il vapore o il liquido di raffred-
damento smettano di fuoriuscire e, dopo aver
fatto raffreddare il motore, aprire il cofano.
● Spegnere il motore e sfilare la chiave dal
quadro
.
● Tirare il freno a mano e mettere la leva del
cambio in f
olle oppure la leva selettrice su P.
● Tenere i bambini lontano dal veicolo.
● Non toccare le parti roventi del motore. Pe-
ricolo di u
stioni!
● Non versare mai dei liquidi sul motore o
sul
l'impianto dei gas di scarico quando sono
caldi. Pericolo di incendio!
● Evitare i cortocircuiti nell'impianto elettri-
co, sopr
attutto nei punti di avviamento di » 289
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 295 of 336

Controlli e rabbocchi periodici
confezione dell'olio di servizio. Se sulla con-
f ez
ione sono ripor
tate entrambe le norme per
motori a benzina e diesel, l'olio può essere
usato senza distinzioni per entrambi i tipi di
motore.
Per il cambio dell'olio si raccomanda di os-
servare il Programma di manutenzione e di ri-
volgersi ad un Service Center o ad un'officina
specializzata.
È possibile consultare la specifica dell'olio da
usare per il motore montato sul veicolo in
››› pag. 60.
Intervalli di manutenzione
Gli intervalli di manutenzione possono esse-
re variabili (LongLife Service) o fissi (in base
al tempo o alla percorrenza).
Se nella retrocopertina del Programma di Ma-
nutenzione è indicato PR QI6, significa che il
veicolo è predisposto per il LongLife Service;
se invece sono indicate le sigle QI1, QI2, QI3,
QI4 o QI7, il servizio manutenzione sarà in
funzione del tempo o della percorrenza.
Intervalli di manutenzione variabili (LongLife
Service*)
Sono stati sviluppati oli e controlli specifici
che, a seconda delle caratteristiche e dello
stile di guida, consentono di ampliare gli in-
tervalli del cambio dell'olio (LongLife Servi-
ce). Questi oli costituiscono il presupposto per il
prolu
ngamento degli intervalli di manuten-
zione e devono perciò essere impiegati come
segue:
● Evitare di mescolare questi oli con altri pre-
vis
ti per intervalli di manutenzione a scaden-
za fissa.
● Solo in casi eccezionali, se non si hanno a
dispo
sizione oli LongLife e il livello minimo
dell'olio motore è stato raggiunto
››› pag. 294, è consentito effettuare un solo
rabbocco (al massimo 0,5 l) con gli oli previ-
sti per gli intervalli di manutenzione a sca-
denza fissa ›››
pag. 60.
Intervalli di manutenzione fissi*
Se il veicolo non è predisposto per il “LongLi-
fe Service” o su richiesta questa opzione è
stata disattivata, si possono impiegare gli oli
previsti per gli intervalli di manutenzione a
scadenza fissa riportati a ›››
pag. 60. In
questo caso, gli intervalli di manutenzione
del veicolo hanno una scadenza fissa di 1 an-
no o 15.000 km (il caso che si verifica per pri-
mo) ››› fascicolo Programma di manutenzio-
ne.
● Solo in casi eccezionali, se il livello dell'o-
lio motore è tr
oppo basso ››› pag. 294 e non
è disponibile l'olio previsto per il propria vei-
colo, è consentito effettuare un solo rabboc-
co (massimo 0,5 l) con olio di tipo ACEA A2 oppure ACEA A3 (motori a benzina), oppure
ACEA B3 op
pure ACEA B4 (motori diesel).
Veicoli con filtro antiparticolato per motori
diesel*
Nel Programma di manutenzione è indicato
se il veicolo è equipaggiato con il filtro anti-
particolato per motori diesel.
Nei veicoli diesel con filtro antiparticolato è
consentito esclusivamente l'utilizzo del VW
507 00, un olio con bassa formazione di ce-
nere. L'uso di un altro tipo di olio provoche-
rebbe una maggiore accumulazione di fulig-
gine e ridurrebbe la vita del DPF. Per questo:
● Evitare di mescolare questi oli con altri.
● Solo in casi eccezionali, se il livello dell'o-
lio motore è tr
oppo basso ››› pag. 294, Con-
trollo del livello dell'olio motore e non è di-
sponibile l'olio previsto per il veicolo, è con-
sentito effettuare un solo rabbocco con olio
di tipo VW 506 00 / VW 506 01 oppure
VW 505 00 / VW 505 01 oppure ACEA B3 /
ACEA B4 (massimo 0,5 l). Avvertenza
Prima di partire per un lungo viaggio si racco-
mand a di ac
quistare e portare a bordo olio
motore rispondente alla relativa specifica VW.
In tal modo, in caso di necessità, per eventua-
li rabbocchi si dispone sempre dell'olio moto-
re corretto. 293
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 296 of 336

Consigli
Spia di avvertimento L'accensione di questa spia segn
al a una
pressione dell'olio troppo bassa.
Se l'ideogramma lampeggia e si sente un tri-
plice segnale acustico, si deve spegnere il
motore e controllare il livello dell'olio. Se ne-
cessario, rabboccare ››› pag. 294.
Se la spia lampeggia nonostante il livello
dell'olio sia corretto, non proseguire. Il moto-
re non deve girare neppure al minimo. Farsi
aiutare da personale specializzato.
Controllare il livello dell'olio motore
Se si accende la spia gialla controllare al
più presto il livello dell'olio motore. Aggiun-
gere olio alla prima occasione ›››
pag. 294.
Sensore livello olio guasto*
Se la spia gialla lampeggia, rivolgersi ad
un'officina specializzata per far controllare il
sensore dell'olio motore. Per sicurezza consi-
gliamo di controllare nel frattempo il livello
dell'olio ad ogni rifornimento. Controllo del livello dell'olio motore
Fig. 238
Asta di misurazione livello olio moto-
r e Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e
›››
pag. 59
Controllare il livello dell'olio motore
– Parcheggiare il veicolo in posizione oriz-
zontal
e.
– Fare funzionare brevemente il motore a mi-
nimo quando si tro
va a temperatura di ser-
vizio e in seguito spegnerlo.
– Attendere 2 minuti circa.
– Estrarre l'astina di misurazione dell'olio.
Pulir
e l'astina di controllo con un panno pu-
lito e reinserirla nella guida fino in fondo.
– In seguito, estrarla di nuovo e controllare il
livello del
l’olio. Se necessario, rabboccare
dell'olio. Il consumo d'olio può arrivare a 0,5 l ogni
1000 km, a seconda del
lo stile di guida e
delle condizioni di impiego. Nei primi 5000
km il consumo d'olio può essere leggermente
maggiore. Per questo motivo il livello dell'o-
lio motore deve essere controllato a intervalli
regolari (consigliamo di farlo ad ogni riforni-
mento di carburante e prima di lunghi viag-
gi). ATTENZIONE
I lavori al motore o nel vano motore si devono
re a
lizzare con molta prudenza.
● Prima di eseguire qualsiasi lavoro nel vano
motore è op
portuno leggere le relative avver-
tenze ››› pag. 289. ATTENZIONE
Se il livello dell'olio si trova al di sopra della
zon a ›
›› fig. 238 A , non avviare il motore. Pe-
rico lo di d
anni al motore e al catalizzatore! In-
formare il Service Center. Rabbocco del livello dell'olio motore
Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e
›››
pag. 59
Prima di aprire il cofano del vano motore, si
devono leggere e seguire le avvertenze ››› in Indicazioni di sicurezza per i lavori nel va-
no mot
or
e a p
ag. 289.
294
Page 297 of 336

Controlli e rabbocchi periodici
L'ubicazione del bocchettone di rifornimento
del l'o
lio è mo
strata nell'immagine corrispon-
dente del vano motore ››› pag. 292.
Specifiche dell'olio motore ›››
pag. 60. ATTENZIONE
L'olio è altamente infiammabile! Durante il
rabboc c
o fare attenzione a non far gocciolare
dell'olio sulle parti roventi del motore. ATTENZIONE
Se il livello dell'olio si trova al di sopra della
zon a ›
›› fig. 238 A , non avviare il motore. Pe-
rico lo di d
anni al motore e al catalizzatore! Ri-
volgersi presso un'officina specializzata. Per il rispetto dell'ambiente
Il livello dell'olio non deve superare assoluta-
mente i l
settore ››› fig. 238 A . L'olio in ecces-
so potre bbe e
ssere aspirato attraverso lo
sfiato del basamento ed essere liberato nel-
l'atmosfera attraverso l'impianto di scarico. Sostituzione dell'olio motore.
Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e
›››
pag. 59
L'olio motore viene sostituito nell'ambito dei
lavori di manutenzione ordinaria. Per il cambio dell'olio si consiglia perciò di ri-
vol
gersi ad un Service Center.
La frequenza da osservare per il cambio del-
l'olio è riportata nel Programma di manuten-
zione. ATTENZIONE
Eseguire da sé il cambio dell'olio solo se si
hanno s uffic
ienti conoscenze tecniche.
● Prima di aprire il cofano del vano motore, si
devono le
ggere e seguire le avvertenze
››› pag. 289, Indicazioni di sicurezza per i la-
vori nel vano motore .
● Prima far raffreddare il motore. L'olio bol-
lente p
uò causare ustioni.
● Indossare occhiali protettivi per prevenire
eventua
li irritazioni agli occhi causate da
spruzzi d'olio.
● Tenere le braccia in posizione orizzontale
quando si sv
ita il tappo di scarico dell'olio
con le dita, in modo da impedire che, fuoriu-
scendo, l'olio scenda lungo il braccio.
● Pulire bene le parti del corpo venute a con-
tatto c
on l'olio motore.
● L'olio è una sostanza tossica! Tenere l'olio
motore f
uori dalla portata dei bambini. ATTENZIONE
Non aggiungere all'olio motore alcun additivo
lubrificant e. P
ericolo di danni al motore! I
danni provocati da tali additivi non sono co-
perti da garanzia. Per il rispetto dell'ambiente
● Date l e diffic
oltà legate allo smaltimento
dell'olio e data la necessità di disporre di
adeguate conoscenze tecniche e di attrezzi
speciali, si consiglia di rivolgersi ad un Servi-
ce Center per effettuare il cambio dell'olio e
del filtro.
● Non gettare mai l'olio esausto nei condotti
fognari o nel
l'ambiente.
● Per la raccolta dell'olio esausto usare un re-
cipiente ap
posito di una capienza tale da po-
ter contenere tutto l'olio contenuto nella cop-
pa. Impianto di raffreddamento
S pi
a di c
ontrollo Situazioni che prefigurano anomalie del si-
s
t
em
a:
● Mancato spegnimento della spia dopo
vari secondi.
● La s
pia si accende o lampeggia mentre
si s
ta viaggiando e viene emesso un triplice
segnale acustico di avvertimento ››› .
Il pr
o
blema può dipendere dal fatto che il li-
vello del liquido di raffreddamento è troppo
basso o che la temperatura del liquido è trop-
po alta. »
295
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 298 of 336

Consigli
Temperatura troppo alta del liquido di raf-
fr ed
d
amento
Se si accende la spia , fermarsi, spegnere
il motore e lasciarlo raffreddare. Controllare
nuovamente il livello del liquido.
Se il livello del liquido è corretto, il problema
può essere causato da un guasto al ventilato-
re del radiatore. Controllare il fusibile del
ventilatore e, se necessario, farlo sostituire
››› pag. 108.
Se la spia si accende nuovamente dopo un
breve tratto, fermarsi e spegnere il motore .
Contattare un Service Center o un'officina
specializzata.
Livello del liquido di raffreddamento troppo
basso
Se si accende la spia , fermarsi, spegnere
il motore e lasciarlo raffreddare . Controllare
prima il livello del liquido di raffreddamento.
Se il livello si trova al di sotto del segno
“MIN” significa che si deve aggiungere del-
l'altro liquido ››› .
ATTENZIONE
● Se, a cau s
a di un guasto, si fosse costretti a
fermarsi, si deve lasciare il veicolo a una di-
stanza di sicurezza rispetto al flusso del traf-
fico. Spegnere il motore, accendere il lampeg-
gio d'emergenza e disporre i triangoli catari-
frangenti. ●
Non aprire m ai i
l vano motore se si vede o
si sente fuoriuscire del vapore o del liquido di
raffreddamento. Pericolo di ustioni! Attende-
re che il vapore o il liquido di raffreddamento
smettano di fuoriuscire.
● Il vano motore rappresenta sempre una zo-
na perico
losa! Prima di svolgere qualsiasi
operazione nel vano motore, si deve spegne-
re il motore e lasciarlo raffreddare. Leggere le
avvertenze ed attenersi alle prescrizioni corri-
spondenti ››› pag. 289. Rabboccare il liquido di raffreddamen-
t
o Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e
›››
pag. 60
Rabboccare il liquido di raffreddamento
quando il livello scende al di sotto della tac-
ca MIN (minimo).
Controllo del livello del liquido di raffredda-
mento
– Parcheggiare il veicolo in posizione oriz-
zontal
e.
– Disinserire l'accensione.
– Controllare il livello del liquido di raffredda-
mento nell'ap
posito serbatoio di compen-
sazione. Con il motore a freddo, il livello
del liquido di raffreddamento deve rimane-
re tra le tacche. A motore caldo può anche trovarsi leggermente al di sopra della tacca
superiore.
R
abbocco del liquido di raffreddamento
– Far raffreddare il motore.
– Coprire il tappo del serbatoio di compensa-
zione del li
quido di raffreddamento con un
panno e svitarlo verso sinistra con attenzio-
ne ››› .
– Aggiungere liquidi di raffreddamento solo
se nel serb
at
oio di compensazione è rima-
sto del liquido di raffreddamento; in caso
contrario si potrebbe danneggiare il moto-
re. Se non vi è liquido di raffreddamento
nel serbatoio di compensazione, non pro-
seguire la marcia. Rivolgersi a personale
specializzato ››› .
– Se vi sono dei resti di liquido di raffredda-
ment o nel
serb
atoio di compensazione,
rabboccare fino alla tacca superiore.
– Rabboccare il liquido di raffreddamento fin-
ché il
livello non sarà stabile.
– Avvitare il tappo correttamente.
Una perdit
a di liquido di raffreddamento è in-
dice di problemi di tenuta nel circuito. Rivol-
gersi immediatamente ad un'officina specia-
lizzata per una verifica dell'impianto di raf-
freddamento. Se l'impianto di raffreddamen-
to non perde, la diminuzione del livello è da
attribuire al suo surriscaldamento fino al
296
Page 300 of 336

Consigli
ATTENZIONE
Prima di aprire il cofano del vano motore e di
verific ar
e il liquido dei freni, si devono legge-
re e seguire le avvertenze ››› pag. 289. Sostituzione del liquido dei freni
La frequenza da osservare per il cambio del
liquido dei fr
eni è ripor
tata nel Programma di
manutenzione.
Per il cambio del liquido dei freni si consiglia
di rivolgersi ad un Service Center.
Prima di aprire il cofano del vano motore, si
devono leggere le avvertenze ››› in Indica-
z ioni di s
ic
urezza per i lavori nel vano motore
a pag. 289 del capitolo “Avvertenze di sicu-
rezza per i lavori nel vano motore”.
Il liquido dei freni ha proprietà igroscopiche,
quindi con il tempo assorbe umidità dall'aria
circostante. La presenza eccessiva di acqua
nel liquido dei freni a lungo termine può pro-
vocare danni da corrosione all'impianto dei
freni. Di conseguenza si abbassa anche con-
siderevolmente il punto di ebollizione del li-
quido dei freni, con possibile formazione di
bolle a seguito di forti sollecitazioni dei freni
e riduzione dell'effetto frenante.
Assicurarsi di utilizzare il liquido dei freni
adeguato. Utilizzare esclusivamente un liqui-
do dei freni conforme allo standard VW 501
14. Il liquido dei freni conforme allo standard VW
501 14 è acquis
tabile presso qualsiasi con-
cessionario SEAT o Service Center SEAT. Se
non è reperibile, utilizzare esclusivamente un
liquido dei freni di alta qualità conforme ai
requisiti dello standard DIN ISO 4925 CLASS
4 o dello standard statunitense FMVSS 116
DOT 4.
L'uso di un liquido dei freni diverso o non di
alta qualità può pregiudicare il funzionamen-
to dell'impianto frenante e ridurne l'efficacia.
Non utilizzare un liquido dei freni sul cui con-
tenitore non è indicata la conformità allo
standard VW 501 14, DIN ISO 4925 CLASS 4
o allo standard statunitense FMVSS 116 DOT
4. ATTENZIONE
Il liquido dei freni è una sostanza tossica! La
diminuzione di v
iscosità di un liquido troppo
vecchio può compromettere l'efficacia dei fre-
ni.
● Prima di aprire il cofano del vano motore e
di verific
are il liquido dei freni, si devono leg-
gere e seguire le avvertenze ››› pag. 289.
● Conservare il liquido freni esclusivamente
nel rec
ipiente originale ben chiuso, fuori dal-
la portata dei bambini. Pericolo di intossica-
zione!
● Eseguire il cambio del liquido dei freni in
base a
lle previsioni riportate sul Programma
di manutenzione. Se il liquido è troppo vec-
chio può causare, in caso di forti sollecitazio- ni dei freni, la formazione di bolle nell'im-
piant
o dei fr
eni. In questo modo si riduce l'ef-
ficacia della frenata e di conseguenza anche
la sicurezza su strada. Sussiste il pericolo di
incidente. ATTENZIONE
Il liquido dei freni è aggressivo contro la ver-
nic e del
veicolo. Eliminarlo subito quando ne
viene a contatto. Per il rispetto dell'ambiente
Le pastiglie e il liquido dei freni devono esse-
re r ac
colti e smaltiti a norma di legge. I Servi-
ce Center SEAT dispongono delle attrezzature
e del personale qualificato per una corretta
raccolta e gestione di questi residui. Serbatoio tergicristalli
V erific
ar
e e rabboccare il livello del
serbatoio del tergicristalli Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e
›››
pag. 61
L'impianto lavacristalli riceve il liquido dal-
l'apposito serbatoio situato nel vano motore.
Ha una capacità di circa 3 litri.
Il serbatoio è situato nel vano motore.
298