Seat Ateca 2016 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2016Pages: 352, PDF Dimensioni: 6.44 MB
Page 121 of 352

Apertura e chiusura
Apertura e chiusura
Chiu s
ura centralizzata
Descrizione Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e ›››
pag. 9
Il veicolo può essere sbloccato e bloccato
centralmente. In base all'equipaggiamento,
esistono le seguenti possibilità:
● impiegando la chiave con telecomando
› ›
› pag. 121,
● cilindro della serratura della porta del con-
ducent
e (apertura di emergenza
››› pag. 9) o
● interruttore interno della chiusura centraliz-
zat
a ›››
pag. 122.
Sbloccaggio selettivo delle porte
Quando si chiude il veicolo si bloccano auto-
maticamente le porte e il portellone posterio-
re. Se si desidera, aprendo la porta è possibi-
le sbloccare solo quella del conducente, o
tutto il veicolo. A tal fine, eseguire la regola-
zione nel sistema Easy Connect*
››› pag. 122. Chiusura centralizzata (Auto Lock)*
La fu
nzione Auto Lock blocca le porte e il por-
tellone posteriore una volta raggiunti circa i
15 km/h (9 mph).
Il veicolo viene sbloccato automaticamente
quando si estrae la chiave dal blocchetto di
accensione. Il veicolo può essere sbloccato
anche agendo sull'interruttore della chiusura
centralizzata o azionando una delle levette
apriporta. La funzione Auto Lock può essere
attivata o disattivata attraverso la radio o nel
sistema Easy Connect* ››› pag. 122.
In caso d'incidente con attivazione degli air-
bag, le porte si sbloccano automaticamente
per permettere ai soccorritori l'accesso nell'a-
bitacolo.
Allarme antifurto*
Non appena l'impianto rileva un'intrusione
nell'abitacolo, scatta l'allarme antifurto con
l'emissione di segnali acustici e visivi.
L'impianto antifurto si attiva automaticamen-
te quando si chiude il veicolo. Si disattiva
sbloccando a distanza il veicolo.
Sbloccando la porta del conducente tramite
chiave, si dovrà inserire l'accensione entro
15 secondi. In caso contrario scatta l'allarme.
Nelle vetture destinate ad alcuni mercati di
esportazione, l'allarme scatta non appena si
apre la porta. L'allarme è disattivato premendo il tasto
della chiave con telecomando, o inserendo
l'ac
c
ensione. Trascorso un determinato inter-
vallo di tempo, l'allarme si spegne automati-
camente.
Per evitare che l'allarme scatti senza necessi-
tà, disattivare la funzione di protezione volu-
metrica dell'abitacolo e il dispositivo antiri-
mozione ››› pag. 131.
Indicatori di direzione
Quando si sblocca il veicolo gli indicatori di
direzione lampeggiano due volte; essi lam-
peggiano invece solo una volta quando la si
blocca.
Se non lampeggia, probabilmente una delle
porte, il portellone posteriore o il cofano non
è chiuso.
E se la chiave viene chiusa distrattamente
nel veicolo?
Nei seguenti casi, se la chiave si trova ancora
a bordo, il veicolo non si blocca:
● Se la porta del conducente è aperta, il vei-
co
lo non si bloccherà attraverso l'interruttore
della chiusura centralizzata ››› pag. 122.
Bloccare il veicolo mediante la chiave con te-
lecomando soltanto se tutte le porte e il por-
tellone posteriore sono chiusi. In questo mo-
do si evita di rimanere chiusi fuori dal veico-
lo. »
119
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 122 of 352

Comando
ATTENZIONE
Se il veicolo è stato chiuso dall'esterno e il di-
s po
sitivo antiscasso* è inserito, non devono
rimanere persone a bordo, soprattutto se si
tratta di bambini, perché non è più possibile
aprire porte e finestrini dall'interno. Le porte
bloccate rendono più difficile l'intervento dei
soccorritori in caso d'emergenza: pericolo di
morte! Avvertenza
● Non l a
sciare mai oggetti di valore incusto-
diti a bordo. Un'automobile, anche se chiusa
non è una cassaforte!
● Se, dopo il bloccaggio del veicolo, il LED in-
te
grato nella cornice della porta del condu-
cente resta acceso per circa 30 secondi, è
presente un'anomalia alla chiusura centraliz-
zata o all'impianto di allarme antifurto*. Ri-
volgersi ad un Centro Service SEAT o ad una
officina specializzata per far riparare il gua-
sto.
● La protezione volumetrica dell'abitacolo da
par
te dell'impianto di allarme antifurto* fun-
ziona correttamente soltanto se il tettuccio
scorrevole* e i finestrini sono chiusi. Chiave del veicolo
Fig. 121
Chiave del veicolo. Fig. 122
Chiave del veicolo con pulsante di al-
l arme. Chiave del veicolo
C
on l
a chiave del veicolo si può bloccare o
sbloccare il veicolo a distanza ››› pag. 119.
La trasmittente a pile è incorporata nella
chiave del veicolo. Il ricevitore invece è nell'a-
bitacolo del veicolo. La portata della chiave del veicolo con le pile nuove è di vari metri
nei pre
ssi del veicolo.
Se non è possibile aprire o chiudere il veicolo
con la chiave, occorrerà sincronizzarlo nuova-
mente ››› pag. 128 o sostituirne la batteria
››› pag. 127.
È possibile utilizzare varie chiavi del veicolo.
Spia di controllo nella chiave del veicolo
Quando si preme brevemente un tasto della
chiave del veicolo, la spia di controllo lam-
peggia ››› fig. 121 (freccia) una volta per bre-
ve tempo; se invece lo si mantiene premuto
per un tempo prolungato, lampeggerà diver-
se volte, ad esempio, nell'apertura comfort.
Se la spia di controllo della chiave del veicolo
non si illumina premendo il pulsante, signifi-
ca che è necessario sostituire la batteria del-
la chiave ››› pag. 127.
Estrarre e ritrarre l'ingegno della chiave
Premendo il tasto 1
› ›
›
fig. 121 o ››› fig. 122
si sblocca e si estrae la chiave.
Per ritrarlo, premere il pulsante 1 e allo
s t
esso tempo spingere l'ingegno della chiave
fino a che si incastra.
120
Page 123 of 352

Apertura e chiusura
Pulsante di allarme*
Pr emer
e il pulsante di allarme 2 solo in ca-
so di emer g
enza! Una volta premuto il pul-
sante di allarme, suonerà il clacson del veico-
lo e si accenderanno brevemente gli indicato-
ri di direzione. Premendo nuovamente il pul-
sante di allarme, quest'ultimo verrà disinseri-
to.
Chiave di riserva
Per ottenere una chiave di riserva o altre
chiavi del veicolo è necessario avere il nume-
ro di telaio del veicolo.
Ogni chiave del veicolo possiede un micro-
chip che deve essere codificato con i dati del-
l'immobilizer elettronico del veicolo. La chia-
ve del veicolo non funziona se priva di micro-
chip o con microchip non codificato. Ciò vale
anche per le chiavi zigrinate del veicolo.
Le chiavi del veicolo o le chiavi di riserva nuo-
ve possono essere richieste a un centro Ser-
vice Ufficiale SEAT, un'officina specializzata o
ai centri di assistenza chiavi autorizzati e
qualificati per creare questo tipo di chiavi.
Le chiavi nuove o di riserva devono essere
sincronizzate prima dell'uso ››› pag. 128. ATTENZIONE
Tutte le chiavi del veicolo contengono compo-
nenti el ettr
onici. Proteggerle da danni, forti
colpi e dall'umidità. Avvertenza
● Pr emer
e il pulsante della chiave del veicolo
solo quando si necessità realmente la funzio-
ne corrispondente. Premere il pulsante a vuo-
to può causare lo sblocco involontario del vei-
colo o l'attivazione dell'allarme antifurto.
Questo vale anche se si pensa di essere fuori
dal raggio di azione.
● Il funzionamento della chiave del veicolo
può e
ssere influenzato momentaneamente
dalla sovrapposizione di emittenti poste nei
pressi del veicolo che funzionano nello stesso
margine di frequenze, ad esempio radioemit-
tenti o telefoni cellulari.
● La portata può ridursi se fra la chiave e il
veic
olo si interpongono degli ostacoli, oppure
quando le condizioni meteorologiche sono
avverse o quando la batteria del telecomando
comincia ad essere scarica.
● Se in breve tempo si premono ripetutamen-
te i t
asti della chiave del veicolo ››› fig. 121 o
››› fig. 122 o uno dei tasti della chiusura cen-
tralizzata ››› pag. 122, quest'ultima si scolle-
ga brevemente onde evitare sovraccarichi. Il
veicolo rimane quindi aperto. Bloccarlo se ne-
cessario. Sblocco/Blocco a distanza
Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e ›››
pag. 9
Se, dopo averlo sbloccato, il veicolo non vie-
ne aperto nei successivi 30 secondi, si bloc- ca di nuovo automaticamente. In questo mo-
do si ev
ita di dimenticare il veicolo aperto.
Ciò non avviene tenendo premuto il tasto per almeno 1 secondo.
Nei
v
eicoli con chiusura di sicurezza centra-
lizzata (sblocco selettivo delle porte laterali)
››› pag. 121, premendo un'unica volta il ta-
sto si sbloccheranno esclusivamente la
por t
a del conducente e lo sportellino del ser-
batoio del carburante e, premendo ulterior-
mente il tasto, si sbloccherà tutto il veicolo. ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di s ic
urezza ››› in Descrizione a pag. 120.
Avvertenza
● Attiv ar
e la chiave con telecomando solo se
il veicolo è visibile.
● Ulteriori funzioni della chiave con teleco-
mando ›
›› pag. 135, Apertura/chiusura com-
fort.. Sistema di sblocco selettivo
Il sistema di sblocco selettivo permette di
s
b
loccare solo la porta del conducente e lo
sportellino del serbatoio del carburante. Il re-
sto del veicolo rimane bloccato. »
121
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 124 of 352

Comando
Per sbloccare la porta del conducente e lo
s por
tellino del serbatoio del carburante
– Premere una vo
lta il tasto della chiave
c on t
elecomando, o girare la chiave una
volta nel senso di apertura.
Sblocco di tutte le porte, dello sportellino e
del tappo del serbatoio del carburante.
– In un intervallo di 5 secondi, premere due
volt
e il tasto della chiave con telecoman-
do , o gir
are la chiave due volte in un inter-
vallo di 5 secondi nel senso di apertura.
Il dispositivo antiscasso* e l'impianto di al-
larme antifurto* vengono disattivati imme-
diatamente anche quando si apre soltanto la
porta del conducente.
Nei veicoli con sistema Easy Connect* è pos-
sibile impostare direttamente la chiusura di
sicurezza centralizzata ››› pag. 122.
Impostare la chiusura centralizzata Nel sistema Easy Connect* è possibile pro-
gr
amm
are quali porte sbloccare attraverso la
chiusura centralizzata. Nella radio o nel siste-
ma Easy Connect* è possibile impostare se si
desidera che il veicolo si chiuda automatica-
mente con “Auto Lock” superata la velocità di
15 km/h (9 mph). Impostare lo sblocco delle porte (veicoli con
si
stema Easy Connect)
– Selezione: tasto di controllo Sistemi o
Sistemi del veicolo > Impostazio-
ni del veicolo > Chiusura centra-
lizzata > Sblocco delle porte .
Impos
tare l'Auto Lock (veicoli con radio)
– Selezione: tasto SETUP > tasto di control-
lo Chiusura centralizzata > Bloc-
co durante la guida .
Impo s
tare l'Auto Lock (veicoli con sistema
Easy Connect)
– Selezione: tasto di controllo Sistemi o
Sistemi del veicolo > Impostazio-
ni del veicolo > Bloccare durante
la guida .
Apertura delle serrature delle
porte È pos
sibile decidere se sbloccare
tutte le porte o solo quella del conducen-
te . In tutti i casi si sblocca anche lo spor-
tellino del serbatoio del carburante.
Con l'impostazione Conducente , premendo
una volta il tasto della chiave con teleco-
m ando s
i sblocca solo la porta del conducen-
te. Se si preme due volte questo tasto, si
sbloccheranno il resto delle porte e il portel-
lone posteriore.
Nei veicoli con chiave convenzionale, girare
la chiave nella serratura della porta nel senso di apertura per due volte in un intervallo di
2 secondi.
Pr
emendo il tasto si sbloccano tutte le por-
t e del
veicolo. Contemporaneamente verrà
emesso un segnale acustico di conferma*.
Auto Lock /Blocco durante la guida .
Se si seleziona on , tutte le porte del veicolo
si bloccano a partire da una velocità di
15 km/h (9 mph).
Interruttore della chiusura centraliz-
zat
a Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e ›››
pag. 9
Quando si chiude il veicolo con l'interruttore
della chiusura centralizzata, tenere presenti i
seguenti punti.
● Per motivi di sicurezza non è possibile apri-
re l
e porte e il portellone posteriore dal-
l'esterno, per esempio quando si è fermi al
semaforo.
● Il LED nell'interruttore della chiusura cen-
tralizz
ata si accende se tutte le porte sono
chiuse e bloccate.
● Le singole porte possono essere aperte
dal
l'interno tirando la leva di apertura.
122
Page 125 of 352

Apertura e chiusura
● In c a
so d'incidente con attivazione degli
airbag, le porte bloccate dall'interno si sbloc-
cano automaticamente per permettere ai
soccorritori l'accesso nell'abitacolo. ATTENZIONE
● L'int errutt
ore della chiusura centralizzata
funziona anche se il contatto è scollegato e
blocca automaticamente il veicolo premendo
il tasto .
● L'interruttore della chiusura centralizzata è
f uori ser
vizio se il veicolo viene bloccato dal-
l'esterno con il dispositivo antiscasso attiva-
to.
● Le porte bloccate rendono più difficile l'in-
ter
vento dei soccorritori in caso d'emergenza:
pericolo di morte! Evitare assolutamente di
lasciare passeggeri a bordo del veicolo, so-
prattutto se si tratta di bambini. Avvertenza
Il veicolo si blocca automaticamente non ap-
pen a
viene superata la velocità di marcia di
15 km/h (9 mph) (Auto Lock) ››› pag. 119. È
possibile sbloccare nuovamente il veicolo con
il tasto dell'interruttore della chiusura cen-
tr a
lizzata. Sbloccare e bloccare il veicolo con
K
eyl
ess Access* Fig. 123
Sistema di chiusura e avviamento
sen z
a chiave Keyless Access: Zone vicine.
Aprire il portellone del bagagliaio con
apertura controllata da sensori (Easy Open). Fig. 124
Sistema di chiusura e avviamento
sen z
a chiave Keyless Access: superficie sen-
sibile A di sblocco sulla parte interna della
m anigli
a della porta e superficie sensibile B di blocco sulla parte esterna della maniglia.
›
›
›
tab. a pag. 2
In base al mercato e alle dotazioni, il veicolo
può disporre o meno del sistema Keyless Ac-
cess.
Keyless Access è un sistema di chiusura e av-
viamento senza chiave con il quale è possibi-
le sbloccare e bloccare il veicolo senza utiliz-
zare attivamente la chiave dello stesso. A tal
fine, occorre soltanto che vi sia una chiave
del veicolo valida nell'area di rilevamento
corrispondente al tentativo di accesso al vei-
colo ››› fig. 123 e toccare una delle superfi-
ci sensibili delle maniglie delle porte
››› fig. 124 o azionare il softtouch/maniglia
del portellone del bagagliaio
››› pag. 131 ››› .
»
123
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 126 of 352

Comando
Il veicolo può essere sbloccato e bloccato so-
lo d al
le porte anteriori. Durante l'operazione,
la chiave di controllo remoto non deve trovar-
si a una distanza superiore a circa 1,5 m dal-
la maniglia della porta.
La chiave con telecomando può essere tenu-
ta in tasca o, ad esempio, in una valigetta
ventiquattrore.
Nei momenti immediatamente successivi alla
chiusura non sarà possibile una nuova aper-
tura della porta. In questo modo è possibile
accertarsi che le porte siano bloccate corret-
tamente.
Se si desidera, è possibile sbloccare solo la
porta corrispondente o tutto il veicolo. Le re-
golazioni necessarie possono essere realiz-
zate in veicoli dotati di sistema di informazio-
ne per il conducente ›››
pag. 27.
Informazioni generali
Se una chiave valida si trova in una delle zo-
ne vicine ››› fig. 123 , il sistema di chiusura
e avviamento senza chiave Keyless Access
concede alla chiave in questione i diritti di
accesso non appena viene toccata una delle
superfici sensibili delle maniglie delle porte
o viene azionato il softtouch/maniglia sul
portellone del bagagliaio. In seguito, sono
possibili le seguenti funzioni senza dover
usare attivamente la chiave del veicolo: ●
Ke yless-Entry: sblocco del veicolo tramite le
maniglie delle porte anteriori o il soft-
touch/maniglia del portellone del bagagliaio.
● Keyless-Exit: bloc
co del veicolo tramite il
sensore della maniglia della porta del condu-
cente o del passeggero.
● Easy Open: apertura del portellone del ba-
gagli
aio portando un piede sotto il paraurti
posteriore.
● Press & Drive: acc
ensione del motore senza
chiave, con il pulsante di avviamento
››› pag. 176.
La chiusura centralizzata e il sistema di chiu-
sura funzionano come il sistema normale di
sblocco e blocco. Cambiano solo i comandi.
Lo sblocco del veicolo viene confermato con
un doppio lampeggio degli indicatori di dire-
zione; il blocco, con uno solo.
Se si blocca il veicolo e successivamente si
chiudono tutte le porte e il portellone del ba-
gagliaio, e l'ultima chiave utilizzata rimane
all'interno del veicolo senza che ve ne siano
all'esterno, il veicolo non si bloccherà imme-
diatamente. Tutti gli indicatori di direzione
lampeggeranno quattro volte . Se non si apre
nessuna porta né il portellone del bagagliaio,
il veicolo si bloccherà dopo qualche secondo.
Se si sblocca il veicolo e non si apre nessuna
porta né il portellone del bagagliaio, il veico-
lo si bloccherà di nuovo dopo qualche secon-
do. Sbloccare e aprire le porte (Keyless-Entry)
● Impugnare la maniglia di una delle porte
anteriori. F
acendolo si tocca la superficie
sensibile ››› fig. 124 A (freccia) della mani-
gli a e s
i sblocca il veicolo.
● Aprire la porta.
Nei v
eicoli con apertura selettiva, o con confi-
gurazione del sistema infotainment, se si im-
pugna due volte la maniglia della porta si
sbloccheranno tutte le porte.
Nei veicoli senza sistema di sicurezza
“Safe”: chiudere e bloccare le porte (Key-
less-Exit)
● Disinserire l'accensione.
● Chiudere la porta del conducente.
● Toccare una vo
lta la superficie sensibile di
blocco B (freccia) della maniglia di una del-
l e por
te anteriori. La porta della maniglia
azionata dovrà essere chiusa.
Nei veicoli dotati di sistema di sicurezza
“Safe”: chiudere e bloccare le porte (Key-
less-Exit)
● Disinserire l'accensione.
● Chiudere la porta del conducente.
● Toccare una vo
lta la superficie sensibile B (freccia) della maniglia di una delle porte an-
t
eriori. Il
veicolo si blocca grazie al sistema di
sicurezza “Safe” ››› pag. 127. La porta della
maniglia azionata dovrà essere chiusa.
124
Page 127 of 352

Apertura e chiusura
● Toc
care due volte la superficie sensibile B(freccia) della maniglia di una delle porte an-
t
eriori per b
loccare il veicolo senza attivare il
sistema di sicurezza “Safe” ››› pag. 127.
Sblocco e blocco del portellone del baga-
gliaio
Quando il veicolo è bloccato, il portellone del
bagagliaio si sblocca automaticamente se
nella zona vicina ››› fig. 123 si trova una
chiave del veicolo valida.
Aprire o chiudere il portellone del bagagliaio
nel modo abituale.
Dopo la chiusura, il portellone del bagagliaio
si blocca automaticamente. Se l'intero veico-
lo è sbloccato, il portellone del bagagliaio
non si bloccherà automaticamente dopo la
chiusura.
Portellone del bagagliaio con apertura/chiu-
sura controllata da sensori (Easy Open)
Se è presente una chiave del veicolo valida
nella zona vicina ››› fig. 123 al portellone
del bagagliaio, è possibile sbloccare e aprire
o chiudere il portellone muovendo un piede
nella zona dei sensori ››› fig. 123 situati
sotto il paraurti posteriore.
● Disinserire l'accensione.
● Posizionarsi davanti al paraurti posteriore,
in po s
izione centrale. ●
Con u
n movimento rapido, avvicinare un
piede e la parte inferiore della gamba il più
possibile al paraurti. La parte inferiore della
gamba deve avvicinarsi alla zona del sensore
superiore e il piede alla zona del sensore in-
feriore ››› fig. 123 1 .
● Rimuovere rapidamente il piede e la parte
inf erior
e della gamba dalle zone dei sensori
››› fig. 123 2 . Il portellone del bagagliaio
s i apr
e automaticamente.
● Se il portone del bagagliaio non si apre, ri-
peter
e l'operazione dopo alcuni secondi.
Per indicare l'apertura del portellone del ba-
gagliaio con la funzione Easy Open si accen-
de una volta la terza luce di stop.
Con un altro movimento del piede, simile a
quello eseguito per l'apertura, si chiuderà il
portellone (a patto che una chiave valida del
veicolo si trovi vicino al portellone del baga-
gliaio).
Una volta chiuso, il portellone del bagagliaio
si blocca automaticamente se in precedenza
il veicolo è stato bloccato e non è presente
alcuna chiave al suo interno.
Finché il portellone è in movimento (di aper-
tura o chiusura), potrà essere fermato tramite
un movimento simile del piede (a patto che
una chiave valida del veicolo si trovi vicino al
portellone del bagagliaio). Nelle seguenti situazioni la funzione
Ea
sy Open non è disponibile o lo è solo in
modo limitato (esempi):
● Se il paraurti posteriore è molto sporco.
● Se il paraurti posteriore è bagnato con ac-
qua cont
enente sale, ad esempio, dopo aver
circolato su strade cosparse di sale.
● Se il gancio a testa sferica di sblocco elet-
trico non è n
ascosto.
● Se il veicolo è stato dotato in un secondo
momento di u
n dispositivo di traino.
In caso di forti precipitazioni, la funzione
Easy Open potrebbe tardare un breve lasso di
tempo ad aprire il portellone del bagagliaio o
potrebbe disattivarsi automaticamente per
evitare che il portellone si apra accidental-
mente, per esempio, sotto la pioggia.
La funzione Easy Open può essere attivata e
disattivata in modo permanente sul sistema
infotainment tramite il tasto e i tasti di
f u
nzione SETUP e
Aper
t ura e chiusura ›››
p
ag. 27 .
Cosa succede quando si blocca il veicolo con
una seconda chiave
Se all'interno del veicolo è presente una chia-
ve e lo si blocca dall'esterno con una secon-
da chiave, la chiave che si trova al suo inter-
no viene bloccata per l'avviamento del moto-
re ››› pag. 176. Per abilitare l'avviamento del »
125
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 128 of 352

Comando
motore è necessario premere il tasto della
c hi
ave che si trova all'interno del veicolo.
Disattivazione automatica dei sensori
Se il veicolo non si sblocca né si blocca per
un lungo periodo di tempo, i sensori di pros-
simità delle porte si disattivano automatica-
mente.
Se, con il veicolo bloccato, si attiva con una
frequenza insolitamente elevata una delle
superfici sensibili delle maniglie delle porte
(ad esempio, a causa dello sfregamento dei
rami di un arbusto), tutti sensori vengono di-
sattivati per un determinato periodo di tem-
po.
I sensori si riattiveranno:
● Dopo un certo periodo di tempo.
● OPPURE: se si s
blocca il veicolo con il ta-
sto della chiave.
● OPPURE: se s i apr
e il portellone del baga-
gliaio.
● OPPURE: se si s
blocca il veicolo manual-
mente con la chiave.
Funzione Comfort
Per chiudere con la funzione comfort tutti i fi-
nestrini elettrici e il tettuccio di vetro, mante-
nere un dito per alcuni secondi sulla superfi-
cie sensibile di blocco ››› fig. 124 B (freccia)
del l
a maniglia della porta finché non si sa-
ranno chiusi i finestrini e il tettuccio. L'apertura delle porte, quando si tocca la su-
per
ficie sensibile della maniglia della porta,
avverrà a seconda delle regolazioni attivate
nel sistema infotainment con il tasto e i
t a
sti di funzione SETUP e
Aper
t ura e chiusura .
ATTENZIONE
Se una chiave valida si trova vicino al portel-
lone del b
agagliaio, in alcuni casi la funzione
Easy Open potrebbe attivarsi accidentalmen-
te e il portellone potrebbe aprirsi, ad esem-
pio, quando si spazza sotto il paraurti poste-
riore, si dirige uno spruzzo d'acqua o di vapo-
re a pressione elevata verso quest'ultimo o si
eseguono lavori di manutenzione o di ripara-
zione nei pressi del veicolo. L'apertura acci-
dentale del portellone del bagagliaio può
provocare lesioni alle persone che si trovano
sulla sua traiettoria, così come danni mate-
riali.
● Per questo, assicurarsi sempre che non vi
si
ano chiavi valide incustodite nella zona vici-
na al portellone del bagagliaio.
● Prima di eseguire lavori di manutenzione o
di ripar
azione sul veicolo, disattivare sempre
la funzione Easy Open nel sistema infotain-
ment.
● Prima di lavare il veicolo, disattivare sem-
pre l
a funzione Easy Open nel sistema info-
tainment.
● Prima di montare un portabiciclette o di ag-
ganc
iare un rimorchio ››› pag. 274, disattiva-
re sempre la funzione Easy Open nel sistema
infotainment. ATTENZIONE
Le superfici sensibili delle maniglie delle por-
t e potr
ebbero essere attivate da un getto
d'acqua o vapore a forte pressione nel caso in
cui vi sia vicino al veicolo una chiave valida.
Se almeno uno dei finestrini dotati di alzacri-
stalli elettrico è aperto e si attiva in modo
permanente la superficie sensibile B (frec-
c i
a) di una delle maniglie, si chiuderanno tut-
ti i finestrini. Se si allontana brevemente il
getto d'acqua o di vapore dalla superficie
sensibile A (freccia) di una delle maniglie, e
lo s i p
unta di nuovo verso di essa, probabil-
mente si apriranno tutti i finestrini
››› pag. 126. Avvertenza
● Se l a b
atteria del veicolo o della chiave è
parzialmente o completamente scarica, è
possibile che non si riesca a bloccare o sbloc-
care il veicolo con il sistema Keyless Access.
Il veicolo può essere sbloccato o bloccato ma-
nualmente ››› pag. 91.
● Per poter controllare il blocco corretto del
veic
olo, la funzione di sblocco resta disattiva-
ta per circa 2 secondi.
● Se sul display del quadro strumenti viene
vi
sualizzato il messaggio Keyless difet-
toso , potrebbero verificarsi anomalie nel
funzionamento del sistema Keyless Access.
Rivolgersi a un'officina specializzata. SEAT
raccomanda di rivolgersi a un concessionario
SEAT. 126
Page 129 of 352

Apertura e chiusura
●
A sec ond
a della funzione selezionata nel si-
stema infotainment per gli specchietti retrovi-
sori, sbloccando il veicolo tramite la superfi-
cie sensibile situata sulle maniglie delle por-
te del conducente e del passeggero si apri-
ranno gli specchietti retrovisori esterni e si
accenderanno le luci di orientamento
››› pag. 150.
● Se non è presente alcuna chiave valida nel
veic
olo o il sistema non la rileva, apparirà un
avviso sul display del quadro strumenti. Ciò
potrebbe verificarsi se un altro segnale di ra-
diofrequenza interferisce con il segnale della
chiave (ad esempio quello di un accessorio
per dispositivi mobili) o se la chiave è blocca-
ta da qualche oggetto (ad esempio una vali-
getta di alluminio).
● Il funzionamento dei sensori delle maniglie
dell
e porte può essere compromesso dalla
sporcizia dei sensori, ad esempio se sono ri-
coperti da uno strato di sale. Se necessario,
pulire il veicolo.
● Se il veicolo è dotato di cambio automatico,
si potrà b
loccare solo se la leva di selezione
si trova in posizione P. Sistema di sicurezza antifurto (Safe-
loc
k)* Per ricordare che, una volta bloccato il veico-
lo d
al
l'esterno, viene attivato il dispositivo
antiscasso, sul display del quadro strumenti
apparirà l'indicazione per il conducente Prestare attenzione al Safelock.
Vedere il Manuale di istruzioni
. Il
veic
olo non potrà essere aperto dall'interno.
Ciò ostacola l'accesso a persone non autoriz-
zate ››› in Descrizione a pag. 120.
Il di
spositivo antiscasso può essere scollega-
to ad ogni chiusura del veicolo:
● Girare la chiave per una seconda volta fino
all
a posizione di chiusura, nei 2 secondi suc-
cessivi. In tal caso, togliere il coperchio di
protezione dalla maniglia della porta del con-
ducente ›››
pag. 9 oppure
● Premere ulteriormente il tasto della chia-
v e c
on telecomando nei 2 secondi successivi.
La frequenza di lampeggio del LED integrato
nella cornice della porta conferma immedia-
tamente l'esito dell'operazione. Inizialmente
il LED lampeggia brevemente e in sequenza
rapida, quindi si spegne per circa 30 secondi
e, infine, lampeggia più lentamente. Cambio della pila Fig. 125
Chiave del veicolo: aprire il coperchio
del
vano della batteria. Fig. 126
Chiave del veicolo: estrarre la batte-
ri a. SEAT consiglia di sostituire la batteria in
u
n'offic
ina specializzata.
La batteria si trova nella parte posteriore del-
la chiave del veicolo, sotto un coperchio. »
127
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 130 of 352

Comando
Cambio della pila
● Estrarre l'ingegno della chiave del veicolo
› ›
› pag. 120.
● Togliere il coperchio della parte posteriore
dell
a chiave del veicolo ››› fig. 125 nella dire-
zione indicata dalla freccia ››› .
● Estrarre la batteria dal vano con un oggetto
fino a d
atto ››› fig. 126.
● Collocare la nuova batteria come illustrato
››
› fig. 126 e inserirla nel vano batteria nella
direzione contraria a quella indicata dalla
freccia ››› .
● Collocare il coperchio come illustrato
› ›
› fig. 125 e inserirlo nel vano batteria nella
direzione contraria a quella indicata dalla
freccia. ATTENZIONE
● Se l a b
atteria non viene sostituita corretta-
mente, la chiave del veicolo potrebbe subire
danni.
● L'uso di batterie non adatte può danneggia-
re l
a chiave del veicolo. Sostituire sempre la
batteria scarica con un'altra di uguale voltag-
gio, dimensioni e specifiche.
● Quando si monta la pila, controlla che la
pol
arità sia corretta. Per il rispetto dell'ambiente
Smaltire le batterie scariche rispettando
l'amb ient
e. Sincronizzare la chiave del veicolo
Se si preme frequentemente il pulsante
fuori dal raggio di azione, è possibile che
non s
i rie
sca più a bloccare o sbloccare il vei-
colo con la chiave. In tal caso sarà necessario
sincronizzare nuovamente la chiave del vei-
colo come indicato in seguito:
● Estrarre l'ingegno della chiave del veicolo
››
› pag. 120.
● Togliere il coperchio della maniglia della
port
a del conducente se necessario
››› pag. 9.
● Premere il pulsante della chiave del vei-
c o
lo stando accanto al veicolo.
● Aprire il veicolo entro un minuto con l'inge-
gno dell
a chiave. La sincronizzazione è termi-
nata.
● Montare il coperchio se necessario. Sicura per bambini Fig. 127
Sicura per bambini della porta sini-
s tr
a. La sicura per bambini impedisce l'apertura
del
l
e porte posteriori dall'interno. Il suo sco-
po è di evitare che i bambini aprano inavver-
titamente la porta con il veicolo in movimen-
to.
Questa funzione è indipendente dai sistemi
elettronici di apertura e chiusura del veicolo.
Riguarda esclusivamente le porte posteriori.
L'attivazione o disattivazione è esclusiva-
mente meccanica come di seguito descritto:
Attivazione della sicura per bambini
– Sbloccare la chiusura del veicolo e aprire la
port
a dove si desidera attivare la sicura per
bambini.
128