Seat Ateca 2016 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2016Pages: 352, PDF Dimensioni: 6.44 MB
Page 111 of 352

Strumentazione e spie di controllo
Strumentazione e spie di controllo
Strument az
ione
Vista del quadro strumenti Fig. 115
Quadro strumenti nel cruscotto. Spiegazioni sugli strumenti
››
› fig. 115:
Contagiri (del motore in marcia, in centi-
naia di giri al minuto).
L'inizio della zona rossa del contagiri in-
dica il regime massimo in qualsiasi mar-
cia dopo il rodaggio e con il motore cal-
do. Si consiglia quindi, prima di raggiun-
gere la zona rossa, di passare alla marcia
immediatamente superiore, di mettere la
1 leva selettrice nella posizione D op
p
ure
di togliere il piede dall'acceleratore ››› .
Indic at
ore di temperatura del refrigeran-
te del motore ››› pag. 112.
Indicazioni sul display ››› pag. 110.
Tasto di regolazione e visualizzazione
››› pag. 112.
Tachimetro.
2 3
4
5 Indicatore del livello del carburante
› ›
› pag. 113. ATTENZIONE
Qualsiasi distrazione può provocare un inci-
dent e c
on conseguente rischio di lesioni.
● Non toccare i comandi del quadro strumenti
durant
e la guida. » 6
109
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 112 of 352

Comando
ATTENZIONE
● Per non d
anneggiare il motore, l'ago del
contagiri deve restare nella zona rossa solo
per un breve periodo di tempo.
● A motore freddo, evitare regimi elevati, non
acc
elerare a pieno gas e non sollecitare trop-
po il motore. Per il rispetto dell'ambiente
Passando in anticipo a una marcia superiore
s i riduc
ono il consumo di carburante e i rumo-
ri. Contagiri
Il contagiri indica il numero di giri del motore
al
minut
o ›››
fig. 115 1 .
Il c
ontagiri offre, insieme all'assistente cam-
bio marce, la possibilità d utilizzare il motore
del veicolo ad un regime di giri adeguato.
Quando la lancetta del contagiri entra nel
settore rosso, significa che il motore, rodato
e caldo, ha raggiunto il numero di giri massi-
mo per la marcia inserita. Prima di raggiunge-
re tale livello, si dovrà passare ad un rappor-
to superiore, in caso di veicoli con cambio
manuale, mentre per i veicoli con cambio au-
tomatico si dovrà posizionare la leva selettri-
ce in posizione “D” o togliere il piede dal pe-
dale dell'acceleratore. Si raccomanda di evitare regimi elevati del
motor
e e di attenersi all'assistente cambio
marce. Consultare le informazioni aggiuntive
nel ›››
pag. 32, Assistente cambio marce. ATTENZIONE
La lancetta del contagiri 1
› ›› fig. 115
do-
vrebbe rimanere il meno possibile nel settore
rosso, altrimenti si rischia di danneggiare il
motore. Per il rispetto dell'ambiente
Per ridurre il consumo di carburante, le emis-
s ioni e l
a rumorosità del veicolo si consiglia
di passare relativamente presto alla marcia
immediatamente più alta. Indicazioni sul display
All'accensione del quadro strumenti, sul di-
s
p
lay ›››
fig. 115 3 vengono visualizzate in-
f orm
azioni differenti, a seconda dell'equi-
paggiamento del veicolo:
● Cofano, portellone posteriore e porte aper-
te ›
›› pag. 33.
● Messaggi di avvertenza e di informazioni
››
› pag. 33.
● Chilometraggio ››
›
pag. 112.
● Ora ››
›
pag. 111.
● Istruzioni di navigazione. ●
Temper
atura esterna ›››
pag. 32.
● Bussola ››› p
ag. 111.
● Posizione della leva selettrice ››
› pag. 189.
● Marcia consigliata (cambio manuale)
››
› pag. 32.
● Indicatore multifunzione (MFA) e menu con
diver
se opzioni di regolazione
››› pag. 30.
● Indicatore di intervalli Service
››
› pag. 37.
● Secondo indicatore di velocità
››
› pag. 30.
● Controllo automatico della velocità
››
› pag. 36.
● Indicatore dello stato del sistema
Star
t/Stop ››› pag. 201.
● Indicazione dello stato di gestione attiva
dei ci
lindri (ACT ®
)* ››› pag. 198
● Segnali riconosciuti dal sistema di ricono-
sc
imento dei segnali stradali ››› pag. 244
● Stato di marcia a basso consumo (ECO)
››
› pag. 111
● Lettere distintive del motore (MKB).
Chilometr
aggio
Il contachilometri totale indica i chilometri
percorsi complessivamente dal veicolo.
Il contachilometri parziale (trip ) indica il nu-
mero di chilometri o miglia percorsi dall'ulti-
mo azzeramento. L'ultima cifra indica la
110
Page 113 of 352

Strumentazione e spie di controllo
distanza espressa in metri x 100, o in 1/10 di
miglio .
● Pr
emere brevemente il pulsante ››
› fig. 115
4 per riportare il contachilometri parziale a
0.
● Mantenendo premuto il pulsante 4 per cir-
c a 3 sec
ondi verrà visualizzato il valore pre-
cedente.
Ora
● Per regolare l'orologio, mantenere premuto
il
pulsante ››› fig. 115 4 per più di 3 secondi
per sel ez
ionare l'indicatore delle ore o dei
minuti.
● Per proseguire con la regolazione, premere
la p
arte superiore o inferiore del pulsante 4 .
P er f
ar scorrere i numeri rapidamente, mante-
nere premuto il tasto.
● Premere nuovamente il pulsante 4 per
c onc
ludere la regolazione dell'orologio.
La regolazione dell'orologio può essere effet-
tuata anche attraverso il tasto e il tasto di
f u
nzione Setup del sistema Easy Connect
› ›
› pag. 115.
Bussola
Con il quadro e il sistema di navigazione ac-
cesi, sul display del quadro strumenti è vi-
sualizzato il punto cardinale corrispondente
alla direzione del veicolo. Posizione della leva selettrice
La pos
izione attuale della leva selettrice com-
pare sia accanto alla leva selettrice che sul
display del quadro strumenti. Nelle posizioni
D e S, cosi come con il tiptronic, anche la
marcia corrispondente è visualizzata sul vi-
deo.
Marcia consigliata (cambio manuale)
Durante la guida, sul display del quadro stru-
menti è visualizzata la marcia consigliata per
risparmiare carburante ›››
pag. 32.
Secondo indicatore di velocità (mph o km/h)
Oltre all'indicazione del tachimetro, durante
la guida è possibile visualizzare la velocità in
un altra unità di misura (in miglia o in Km per
ora).
Nei modelli destinati a paesi in cui è obbliga-
torio visualizzare sempre la seconda velocità,
tale opzione non è disattivabile.
Le regolazioni del secondo indicatore di velo-
cità possono essere effettuate nel sistema
Easy Connect attraverso il tasto e il tasto
di f u
nzione Setup
› ››
pag. 115.
Avviso di velocità
Nel display del quadro strumenti verrà indi-
cato quando si supera la velocità impostata.
Questa funzione è particolarmente utile, ad
esempio, quando si utilizzano pneumatici in- vernali, non progettati per circolare alla velo-
cità m
assima del veicolo ›››
pag. 36.
Le regolazioni del dispositivo di avvertimento
soglia di velocità possono essere effettuate
nel sistema Easy Connect attraverso il tasto e il tasto di funzione
Set
up
› ››
p
ag. 115.
Indicatore di funzionamento del sistema
Start/Stop
Sul display del quadro strumenti vengono vi-
sualizzate informazioni aggiornate sullo sta-
to del veicolo ››› pag. 201.
Stato di marcia a basso consumo (ECO)*
A seconda dell'equipaggiamento, durante la
marcia, sul display del quadro strumenti vie-
ne visualizzata l'indicazione “ECO ” quando il
veicolo si trova in stato di basso consumo
grazie alla gestione attiva dei cilindri (ACT ®
)*
››› pag. 198.
Lettere distintive del motore (MKB)
Mantenere premuto il pulsante ››› fig. 115 4 per più di 15 secondi per visualizzare le lette-
r
e di
stintive del motore (MKB) del veicolo. A
tal fine, l'accensione deve essere inserita e il
motore spento. ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di s ic
urezza ››› in Spie di controllo e di av-
v er
timento a pag. 114. » 111
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 114 of 352

Comando
ATTENZIONE
Anche se la temperatura esterna è al di sopra
del p
unto di congelamento, le strade e i ponti
potrebbero essere gelati.
● Con una temperatura esterna superiore a
+4°C (+39°F), anc
he in assenza del simbolo
del “cristallo di ghiaccio”, è possibile che si
formino lastre di ghiaccio sulla carreggiata.
● Non fidarsi dell'indicatore della temperatu-
ra e
sterna! Avvertenza
● Es
istono diverse versioni di quadri stru-
menti per cui la visualizzazione delle indica-
zioni nel display può variare. Per alcune ver-
sioni del display non sono previsti i messaggi
scritti, per cui le segnalazioni al conducente
sono effettuate esclusivamente per mezzo
delle spie.
● In base all'equipaggiamento, alcune rego-
laz
ioni e indicazioni possono essere effettua-
te nel sistema Easy Connect.
● Quando si presentano diverse avvertenze, i
simbo
li verranno mostrati più volte per alcuni
secondi e resteranno accesi finché il guasto
sarà riparato. Contachilometri
Fig. 116
Quadro strumenti: contachilometri e
t a
sto di azzeramento. La distanza percorsa viene indicata in “chilo-
metri” o in migli
a “mi”. È po
ssibile cambiare
le unità di misura (chilometri “km”/miglia
“mi”) dalla radio/Easy Connect*. Per ulteriori
informazioni, consultare il Manuale di istru-
zioni dell'Easy Connect*
Contachilometri totale/contachilometri par-
ziale
Il contachilometri totale mostra la distanza
complessiva percorsa dal veicolo.
Il contachilometri parziale mostra la distanza
percorsa dall'ultimo azzeramento. Si posso-
no così misurare singoli tragitti. L'ultima cifra
indica le centinaia di metri o i decimi di mi-
glio.
Per azzerare il contachilometri parziale pre-
mere il tasto 0.0/SET
› ›
›
fig. 116. Indicazione di un'eventuale anomalia
In ca
so di guasti al quadro strumenti, sul di-
splay del contachilometri parziale compare la
scritta DEF nell'area di visualizzazione del
contachilometri parziale. Se possibile, ripara-
re immediatamente il guasto.
Indicatore della temperatura del liqui-
do di raffr
eddamento Per i veicoli senza indicatore di temperatura
del
li
quido di raffreddamento, viene visualiz-
zata una spia di controllo quando la tem-
peratura ambiente è elevata ››› pag. 308. Ve-
dere anche ››› .
L'indic at
ore della temperatura del liquido di
raffreddamento ( 2
› ›
›
fig. 115) funziona solo
a quadro strumenti acceso. Per evitare danni
al motore si raccomanda di seguire i consigli
riportati qui di seguito.
Temperatura bassa
Se si illuminano solo i LED nel settore inferio-
re della scala, il motore non ha ancora rag-
giunto la temperatura d'esercizio. Evitare re-
gimi elevati, non accelerare a pieno gas e
non sottoporre il motore a grandi sforzi.
Temperatura normale
Il motore ha raggiunto la temperatura d'eser-
cizio quando il LED si illumina fino ai valori
112
Page 115 of 352

Strumentazione e spie di controllo
centrali della scala. Se la temperatura ester-
n a è el
evata o se si sottopone il motore a
grandi sforzi, i LED possono continuare ad il-
luminarsi e raggiungere la parte superiore.
Ciò è irrilevante fintanto che non si illumina
la spia di controllo nel display digitale del
quadro strumenti.
Livello di riscaldamento
Se si illuminano i LED nell'area superiore di
visualizzazione e se appare la spia di control-
lo nel display del quadro strumenti, la
temperatura del liquido di raffreddamento è
eccessiva ››› pag. 308. ATTENZIONE
● Per g
arantire una lunga durata del motore
si raccomanda di evitare regimi elevati, di
non accelerare a pieno gas e di non sottopor-
re il motore a grandi sforzi per i primi 15 mi-
nuti circa, finché il motore è freddo. Il tempo
che il motore impiega per riscaldasi dipende
anche dalla temperatura esterna. In tal caso,
orientarsi secondo la temperatura dell'olio
del motore* ›››
pag. 35.
● La presenza di fari supplementari o di altri
componenti d
avanti alla presa d'aria del ra-
diatore riduce l'effetto raffreddante del liqui-
do di raffreddamento. Quando la temperatura
esterna è elevata, se sottoposto a forti solle-
citazioni, il motore potrebbe surriscaldarsi!
● Lo spoiler anteriore contribuisce anche alla
corr
etta distribuzione dell'aria di raffredda-
mento durante la marcia. Se lo spoiler è dan- neggiato, si riduce l'azione di raffreddamento
e c'è i
l
rischio che il motore si surriscaldi! Far-
si aiutare da personale specializzato. Livello di carburante
Fig. 117
Indicatore di carburante. L'indicatore
6
› ›
›
fig. 115 funziona esclusi-
vamente ad accensione inserita. Quando l'in-
dicatore raggiunge la tacca della riserva, il
LED in basso si illumina in colore rosso e si
accende la spia di controllo ››› pag. 109.
Se il livello del carburante è molto basso, il
LED rosso lampeggia.
L'autonomia del livello del carburante viene
visualizzata nel display del quadro strumenti 3
› ›
›
fig. 115.
La capacità del serbatoio di carburante del
veicolo è riportata nelle tabelle dei Dati tecni-
ci ›››
pag. 50. ATTENZIONE
Non consumare mai completamente il carbu-
r ant
e. Si potrebbero infatti verificare delle
mancate accensioni nel motore in seguito al-
l'afflusso irregolare di carburante. In questo
modo può arrivare carburante all'impianto di
scarico e causare il surriscaldamento del ca-
talizzatore danneggiandolo. Spie di controllo
S pie di c
ontrollo e di avvertimento Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e ›››
pag. 39.
Le spie di controllo e di avvertimento indica-
no avvisi ››› , anomalie
››
› o funzioni de-
t ermin
ate. Alcune spie di controllo e di avver-
timento si accendono quando si accende il
quadro e si devono spegnere quando il mo-
tore si avvia e restare spente durante la mar-
cia.
A seconda del modello vengono visualizzati
sul display del quadro strumenti messaggi di
testo aggiuntivi, informativi o di richiesta di
azioni ›››
pag. 109, Strumentazione.
A seconda dell'allestimento del veicolo è
possibile che venga visualizzato un simbolo
sul display del quadro strumenti al posto del-
l'accensione di una spia. »
113
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 116 of 352

Comando
Contestualmente all'accensione di determi-
n at
e spie di controllo e di avvertimento suo-
na anche un segnale acustico. ATTENZIONE
Se le spie di avvertimento e i messaggi ven-
g ono tr
ascurati, il veicolo potrebbe arrestarsi
in mezzo al traffico o potrebbero verificarsi
incidenti con feriti gravi.
● Non trascurare mai le spie di avvertimento
né i mes
saggi di testo.
● Arrestare il veicolo non appena sia possibi-
le f
arlo in condizioni di sicurezza.
● Parcheggiare il veicolo lontano dal traffico
e acc
ertarsi che sotto il veicolo non si trovino
materiali facilmente infiammabili che potreb-
bero venire a contatto con il tubo di scarico
(ad esempio erba secca, carburante).
● Un veicolo che presenta guasti costituisce
un a
lto rischio di incidente per sé e per gli al-
tri utenti della strada. Se necessario, accen-
dere le luci di emergenza e posizionare il
triangolo catarifrangente per richiamare l'at-
tenzione degli altri conducenti.
● Prima di aprire il cofano, spegnere il motore
e la
sciare che si raffreddi.
● In qualsiasi veicolo, il vano motore è una
zon
a pericolosa che può causare gravi lesioni
››› pag. 303. ATTENZIONE
Se le spie di controllo accese e i messaggi di
t e
sto vengono ignorati, possono verificarsi
guasti nel veicolo. 114
Page 117 of 352

Introduzione al sistema Easy Connect*
Introduzione al sistema Easy
C onnect*
Impo
stazioni sistema (CAR)*
Menu CAR (Setup) Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e ›››
pag. 27
Per selezionare i menu di regolazione, pre-
mere il tasto Easy Connect e il tasto di
f u
nzione Setup .
Il numer
o effettivo dei menu disponibili e la
denominazione delle diverse opzioni di que-
sti menu variano in base all'elettronica e al-
l'equipaggiamento del veicolo.
Premendo il tasto menu si aprirà sempre l'ul-
timo menu consultato.
Quando la casella di controllo del tasto di
funzione è contrassegnata , la funzione è
attiva.
Premendo il tasto menu si aprirà sempre
l'u ltimo menu c
onsultato.
Le modifiche apportate nei menu di regola-
zione vengono memorizzate automaticamen-
te chiudendo i menu.
Tasti di funzione nel menu
Impostazioni del veicoloPag.
Sistema ESC››› pag. 185
Pneumatici››› pag. 317
Assistenza alla guida››› tab. a pag. 27
Parcheggio e manovre››› pag. 262
Illuminazione››› tab. a pag. 27
Specchietti e tergicristalli››› tab. a pag. 27
Apertura e chiusura››› tab. a pag. 27
Display multifunzione››› tab. a pag. 27
Data e ora››› tab. a pag. 27
Unità di misura››› tab. a pag. 27
Service››› pag. 110
Impostazioni standard››› tab. a pag. 27 ATTENZIONE
Qualsiasi distrazione può provocare un inci-
dent e c
on conseguente rischio di lesioni. L'u-
so del sistema Easy Connect può causare di-
strazione durante la guida. 115
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 118 of 352

Comando
Comunicazione e sistemi multimediali C om
andi sul volante*
Uso dell'impianto audio + telefono con comando vocale Fig. 118
Comandi sul volante. Nel volante sono integrati dei moduli multi-
f
u
nzione tramite i quali è possibile controlla-
re le funzioni di audio, telefonia e radionavi- gazione del veicolo, senza che sia necessario
dis
togliere l'attenzione dalla guida. ●
per il controllo tramite il volante delle fun-
zioni audio disponibili (radio, CD audio, CD
MP3, iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) e del sistema
Bluetooth. 1)
In base all'equipaggiamento del veicolo.
116
Page 119 of 352

Comunicazione e sistemi multimedialiTastoRadioMedia (eccetto AUX)AUXTelefono
a)navigazione a)
ARuotare: Alzare/abbassare il vo-
lume
Premere: MuteRuotare: Alzare/abbassare il volume
Premere: MuteRuotare: Alzare/abbassare il volume
Premere: MuteRuotare: Alzare/abbassare il vo- lume
Premere: MuteRuotare: Alzare/abbassare il vo- lume
Premere: Mute
B
Pressione breve: accesso al me-
nu telefono sul quadro strumen- tia)
.
Lunga pressione: ripetizione chiamata a)Pressione breve: accesso al
menu telefono sul quadro stru- mentia)
.
Lunga pressione: ripetizione chiamata a)Pressione breve: accesso al
menu telefono sul quadro stru- mentia)
.
Lunga pressione: ripetizione chiamata a)Pressione breve: risponde-
re/chiudere chiamata atti- va/aprire menu telefono.
Lunga pressione: rifiutare chia-
mata in arrivo/passare a moda- lità privata/ripetizione chiama- taPressione breve: accesso al me-
nu telefono sul quadro strumen- tia)
.
Lunga pressione: ripetizione chiamata a)
CRicerca emittente precedente
Pressione breve: passare al
brano precedente
Lunga pressione: arretramento rapido
Senza funzioneSenza funzione b)Funzione radio/media (eccetto
AUX)
DRicerca emittente successiva
Pressione breve: passare albrano successivo
Lunga pressione: avanzamento rapido
Senza funzioneSenza funzione b)Funzione radio/media (eccetto
AUX)
E, FCambio del menu nel quadro
strumenti a)Cambio del menu nel quadro
strumenti a)Cambio del menu nel quadro
strumenti a)Cambio del menu nel quadro
strumenti a)Cambio del menu nel quadro
strumenti a)
GAttivare/disattivare controllo vo-
calea)Attivare/disattivare controllo
vocalea)Attivare/disattivare controllo
vocalea)Senza funzione b)Attivare/disattivare controllo
vocale
H
Ruotare: Preselezione successi-va/precedente c)
Premere: Agisce sull'MFA o con- ferma opzioni menu del quadro
strumenti a seconda dell'opzio- ne menuRuotare: Canzone successi-va/precedente c)
Premere: Agisce sull'MFA o
conferma opzioni menu del
quadro strumenti a seconda dell'opzione menuRuotare: Agisce sul menu delquadro strumenti a seconda del menu in cui ci si trova
Premere: Agisce sull'MFA o
conferma opzioni menu del
quadro strumenti a seconda dell'opzione menuRuotare: Agisce sul menu del
quadro strumenti a seconda del menu in cui ci si trova
Premere: Agisce sull'MFA o con- ferma opzioni menu del quadro
strumenti a seconda dell'opzio- ne menuRuotare: Agisce sul menu del
quadro strumenti a seconda del menu in cui ci si trova
Premere: Agisce sull'MFA o con- ferma opzioni menu del quadro
strumenti a seconda dell'opzio- ne menu
a)A seconda dell'equipaggiamento del veicolo.
b) In caso di chiamata in corso, altrimenti funzione radio/media (eccetto AUX).
c) Solo se il quadro strumenti si trova nel menu audio.
117
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 120 of 352

Comando
Multimedia P or
ta USB/AUX-IN Fig. 119
Console centrale: porta USB/AUX-IN. In base al mercato e alle dotazioni, il veicolo
p
uò di
sporre di vari tipi di collegamento
USB/AUX-IN.
La porta USB/AUX-IN si trova nella zona del
portaoggetti della console centrale anteriore
››› fig. 119.
La descrizione d'uso si trova nei rispettivi
manuali di istruzioni del sistema audio e di
navigazione. Connectivity Box*
Fig. 120
Console centrale: Connectivity Box In base al mercato e alle dotazioni, il veicolo
p
uò di
sporre o meno di Connectivity Box.
Con la Connectivity Box è possibile caricare
in modalità wireless il proprio dispositivo
mobile grazie alla tecnologia Qi 1)
, nonché ri-
durre le radiazioni nel veicolo e ottenere una
migliore ricezione.
La Connectivity Box si trova nella zona del
portaoggetti della console centrale anteriore
››› fig. 120.
La descrizione d'uso si trova nei rispettivi
manuali di istruzioni del sistema audio e di
navigazione. Avvertenza
Ai fini di un funzionamento ottimale, il dispo-
s itiv
o mobile deve essere compatibile con lo
standard di interfaccia Qi per la ricarica wire-
less mediante induzione. 1)
La tecnologia Qi consente di ricaricare il telefono
c el
lulare in modalità wireless.
118