Seat Ibiza 5D 2016 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Ibiza 5D, Model: Seat Ibiza 5D 2016Pages: 260, tamaño PDF: 5.37 MB
Page 31 of 260

Lo esencial
Indicador de la temperatura exterior Cuando la temperatura exterior es inferior a
+4 °C (+39
°F) se
visualiza adicionalmente el
símbolo “cristal de hielo” (aviso de riesgo de
heladas). Inicialmente este símbolo parpa-
dea y permanece encendido hasta que la
temperatura exterior sea superior a +6 °C
(+43 °F) ››› en Indicaciones en pantalla de
la pág. 103 .
C
on el vehículo detenido o circulando a una
velocidad muy baja, es posible que la tempe-
ratura indicada sea algo superior a la tempe-
ratura exterior real, debido al calor que des-
prende el motor.
El margen de temperatura medido abarca
desde -40 °C hasta +50 °C (-40 °F hasta
+122 °F). Indicación de las marchas Fig. 38
Cuadro de instrumentos: indicación
de l a
s
marchas (cambio manual). El sistema recomienda una marcha si la que
e
s
tá p
uesta no es adecuada para conducir de
forma económica. Si el sistema no le propo-
ne ninguna marcha, significa que ya está cir-
culando con la marcha adecuada.
Vehículos con cambio manual
Los símbolos de la pantalla ››› fig. 38 signifi-
can:
● Poner u na marcha más larga : l
a indica-
ción aparece a la derecha de la marcha en-
granada si se recomienda una marcha más
larga.
● Poner una marcha más corta : l
a indica-
ción aparece a la izquierda de la marcha en-
granada si se recomienda una marcha más
corta. En la recomendación de marcha también
puede s
uc
eder que se salte una marcha
(2.ª 4.ª).
Vehículos con cambio automático*
El indicador sólo se encuentra visible en el
modo tiptronic ›››
pág. 171.
Los símbolos de la pantalla significan:
● Poner una marcha más larga
● P
oner una marcha más corta CUIDADO
La indicación de las marchas está concebida
par a a
yudarle a ahorrar combustible, pero no
es adecuada para recomendar la marcha idó-
nea en cualquier situación. En situaciones de
la conducción como adelantamiento, recorri-
dos montañosos o circulación con remolque,
la decisión de engranar la marcha correcta
sólo puede tomarla el conductor. Aviso
La indicación desaparece del cuadro de ins-
trumento s
mientras esté pisando el pedal del
embrague. 29
Page 32 of 260

Lo esencial
Capó, portón trasero y puertas abier-
t a
s Fig. 39
A: capó abierto; B: portón trasero
ab ier
t
o; C: puerta delantera izquierda abierta;
D: puerta posterior derecha abierta (sólo en
vehículos de 5 puertas). Al conectar el encendido o durante la mar-
c
h
a, en l
a pantalla del cuadro de instrumen-
tos se representarán las puertas, el capó y el
portón trasero que se encuentre(n) abierto(s)
y, en algún caso, se escuchará una señal acústica. Según la versión del cuadro de ins-
trumentos, e
sta representación puede variar.
Ilustra-ciónLeyenda de la ››› fig. 39
A ¡No prosiga la marcha!
El capó del motor está abierto o no está
correctamente cerrado ››› pág. 211.
B ¡No prosiga la marcha!
El portón trasero está abierto o no está
correctamente cerrado ››› pág. 9.
C, D
¡No prosiga la marcha!
Una puerta del vehículo está abierta o
no está correctamente cerrada
››› pág. 112. Mensajes de advertencia y de infor-
m
ac
ión Al conectar el encendido o durante la mar-
c
h
a, se c
omprueba el estado de determina-
das funciones y componentes del vehículo.
Las anomalías en el funcionamiento se visua-
lizan en pantalla mediante símbolos rojos y
amarillos y mensajes en la pantalla del cua-
dro de instrumentos ( ›››
pág. 104
››› pág. 37) y, en determinados casos, me-
diante señales acústicas. Según la versión
del cuadro de instrumentos, la representa-
ción puede variar.
Advertencia con prioridad 1 (símbolos en color
rojo)
Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combina-
do con señales acústicas.
¡Deténgase! ¡Es peligroso ››› en Símbolos de ad-
vertencia de la pág. 105 !
Verificar la función que presenta la anomalía y subsa-
narla. Si fuera preciso, solicite la ayuda de personal es-
pecializado.
Advertencia con prioridad 2 (símbolos en color
amarillo)
Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combina-
do con señales acústicas.
¡Las anomalías en alguna función, o bien los líquidos
que se encuentren por debajo de su nivel pueden oca-
sionar daños en el vehículo, y llegar a averiarlo! ›››
en
Símbolos de advertencia de la pág. 105.
Verificar la función anómala lo antes posible. Si fuera
preciso, solicite la ayuda de personal especializado.
Texto informativo
Información relativa a diversos procesos del vehículo. Submenú
Asistentes
Menú Asis-
tentesFunción
Detección de
cansancio *Conectar o desconectar la detección
de cansancio (recomendación de
pausa) ››› pág. 182. 30
Page 33 of 260

Lo esencial
Datos de viaje M emori
a El MFA (indicador multifunción) muestra dife-
rent
e
s valores de trayecto y de consumo.
Cambiar entre los modos de visualización del
MFA
● En vehículos sin volante multifunción: pul-
se l
a tecla basculante de la palanca del
limpiap ar
abrisas ››› fig. 36.
● En vehículos con volante multifunción: girar
l a ruedec
illa ›››
fig. 37.
Memoria del indicador multifunción
El indicador multifunción está equipado con
tres memorias que trabajan automáticamen-
te: MFA desde la salida, MFA desde el repos-
taje y MFA cálculo total. En la indicación de la
pantalla se puede leer qué memoria se
muestra actualmente.
Cambiar entre memorias con el encendido
conectado y la memoria mostrada
Pulse la tecla de la palanca del limpia-
p ar
abri
sas o la tecla del volante multifun-
c ión.
MenúFunción
MFA desde la
salida
Indicación y memorización de los
valores del trayecto recorrido y del
consumo desde la conexión del en-
cendido hasta su desconexión.
Si se prosigue dentro de un tiempo
de unas 2 horas después de desco-
nectar el encendido, los nuevos da-
tos se añadirán a los ya memoriza-
dos. Si se interrumpe la marcha du-
rante más de 2 horas, la memoria se
borrará automáticamente.
MFA desde el
repostaje
Indicación y memorización de los
valores del trayecto recorrido y del
consumo. Al repostar combustible la
memoria se borrará automáticamen-
te.
MFA cálculo
total
En la memoria se registran los valo-
res de un número determinado de
trayectos parciales, hasta un total de
19 horas y 59 minutos o 99 horas y
59 minutos, o bien 1999,9 km o
9.999 km, dependiendo del modelo
de cuadro de instrumentos. Al alcan-
zar una de estas cotas a)
, la memoria
se borra automáticamente y vuelve a
contabilizar a partir de 0.
a) Varía según la versión del cuadro de instrumentos.
Borrar una memoria de forma manual
● Seleccione la memoria que desee borrar.
● Mantenga pulsada la tecla de la pa-
l anc
a del
limpiaparabrisas o la tecla del
v o
l
ante multifunción unos 2 segundos. Personalizar las indicaciones
En el si
stema Easy Connect es posible ajustar
cuál de las posibles indicaciones del MFA se
puede mostrar en la pantalla del cuadro de
instrumentos con la tecla y la tecla de
f u
nc
ión Setup
› ››
pág. 106
.
R
esumen de datos
MenúFunción
Consumo actual
de combustible
La indicación del consumo actual
se realiza durante la conducción
en l/100 km; con el motor en
marcha y el vehículo detenido en
l/h.
Consumo medio
Tras conectar el encendido, el
consumo medio en l/100 km co-
mienza a visualizarse tras recorrer
unos 100 metros. Hasta enton-
ces, se visualizarán rayitas. El va-
lor mostrado se actualiza aproxi-
madamente cada 5 segundos.
ACT ®
*: En función del acabado,
número de cilindros activos.
Autonomía
Distancia aproximada en km que
puede recorrerse todavía con el
combustible que queda en el de-
pósito, siempre que se mantenga
el mismo estilo de conducción.
Se calcula, entre otros, con el
consumo actual de combustible.
» 31
Page 34 of 260

Lo esencialMenúFunción
Duración del
viajeIndica las horas (h) y minutos
(min) transcurridos desde que se
conectó el encendido.
Distancia re-
corridaDistancia recorrida en km tras co-
nectar el encendido.
Velocidad me-
dia
Tras conectar el encendido, la ve-
locidad media comienza a visuali-
zarse una vez recorridos unos
100 metros. Hasta entonces, se
visualizarán rayitas. El valor mos-
trado se actualiza aproximada-
mente cada 5 segundos.
Indicación di- gital de la
velocidadVelocidad actual visualizada en
forma digital.
Advertencia de
velocidad a
--- km/h o Ad-
vertencia de
velocidad a
--- mphSi se rebasa la velocidad memori-
zada (entre 30-250 km/h, o bien
19-155 mph) se emitirá una señal
acústica, así como una adverten-
cia visual.
Temperatura
del aceiteIndicación digital de la tempera-
tura actualizada del aceite del
motor.
Temperatura del líquido
refrigeranteIndicación digital de la tempera-
tura actual del líquido refrigeran-
te. Memorizar una velocidad con la advertencia
de
v
eloc
idad
● Seleccione la indicación Advertencia a
--- km/h
● Pulse la tecla de la palanca del lim-
pi ap
ar
abrisas o la tecla del volante multi-
f u
nc
ión para memorizar la velocidad actual y
activar el aviso.
● Activar: ajuste la velocidad deseada antes
de 5 segundo
s con la tecla basculante de
l a p
al
anca del limpiaparabrisas o girando la
ruedecilla en el volante multifunción. A conti-
nuación pulse nuevamente la tecla o
o espere unos segundos. La velocidad
qued a memoriz
a
da y la advertencia activada.
● Desactivar: pulse la tecla o la tecla
. La velocidad memorizada se borra.
Indicador de temperatura del aceite
del mot
or El motor alcanza su temperatura de servicio
c
uando
, en c
ondiciones normales de conduc-
ción, la temperatura del aceite se encuentra
entre 80°C (178°F) y 120°C (248°F). Si se exi-
ge un gran esfuerzo al motor y la temperatura
exterior es elevada, la temperatura del aceite
del motor puede incrementarse. Esto no re-
presenta inconveniente alguno mientras no
se visualicen en pantalla los testigos
››› tabla de la pág. 38 o ››› tabla de la
pág. 38. Vehículos sin volante multifunción
● Pulse la tecla basculante ›››
fig. 36 2 has-
t a que ap
ar
ezca el menú principal. Entre en
Datos de viaje . Con la tecla 2 muévase
h a
s
ta la indicación de temperatura del acei-
te.
Vehículos con volante multifunción
● Entre en el submenú Datos de viaje y
gire la ruedec
illa hasta que aparezca la indi-
cación de temperatura del aceite.
Consumidores adicionales ●
Manejo con la palanca del limpiaparabri-
s as*:
p
ulse la tecla basculante ››› fig. 36 2 hasta que aparezca el menú principal. Entre
en el
ap
ar
tado Datos de viaje . Con la te-
cla basculante muévase hasta la indicación
Consumidores de confort .
● Manejo con el volante multifunción*: mué-
vase c
on las teclas 1 o
2 hasta Datos de
viaje y entr
e c
on OK. Gire la ruedecilla de-
recha hasta que aparezca la indicación de Consumidores de confort .
Además, una escala le informará sobre la su-
ma momentánea de todos los consumidores
adicionales. 32
Page 35 of 260

Lo esencial
Consejos de ahorro En condiciones que incrementen el consumo
de comb
u
stible, se visualizarán consejos de
ahorro. Siguiéndolos, podrá reducir dicho
consumo. Las indicaciones aparecen auto-
máticamente solo con el programa de efi-
ciencia. Tras un tiempo, los consejos desapa-
recerán automáticamente.
Si desea ocultar un consejo de ahorro justo
tras visualizarlo, pulse una tecla cualquiera
de la palanca del limpiaparabrisas*/del vo-
lante multifunción*. Aviso
● Si ocu lt
a un consejo de ahorro, el mismo
volverá a visualizarse cuando vuelva a conec-
tar el encendido.
● Los consejos de ahorro no se muestran en
toda
s las situaciones, sino con una gran se-
paración en el tiempo. Cronómetro*
Se puede acceder al cronómetro a través del
menú de sel
ec
c
ión ›››
pág. 28.
Permite cronometrar manualmente los tiem-
pos de las vueltas que dé el vehículo en un
circuito de carreras, memorizarlos y compa-
rarlos con los mejores tiempos medidos an-
teriormente en el vehículo. Se pueden mostrar los siguientes menús:
● Detener
● Vuelta
● Pausa
● Tiempo parcial
● Estadística
Cambi
ar de un menú a otro
● Vehículos sin volante multifunción: pul
se la
tecla basculante situada en la palanca
del limpi
ac
ristales.
● Vehículos con volante multifunción: pul
se
la tecla o
.
Menú “Detener”
Inicio
Comienza el cronometraje.
Si ya se han dado vueltas anteriormen-
te y están recogidas en la estadística,
se comenzará con el número de vuelta
que toque.
Sólo es posible comenzar con una pri-
mera vuelta nueva si anteriormente se
ha puesto la estadística a cero en el
menú Estadística
.
Desde sa-
lida
El cronometraje comienza cuando el
vehículo inicia la marcha.
Si el vehículo ya está en movimiento,
el cronometraje comienza cuando el
vehículo inicia la marcha tras haber he-
cho una parada.
Estadísti-
caSe muestra el menú Estadística en
la pantalla.
Menú “Vuelta”
Nueva
vuelta
Se detiene el cronometraje de la vuelta
actual y a continuación se inicia una
vuelta nueva. El tiempo de la vuelta
que se acaba de finalizar se incluye en
la estadística.
Tiempo
parcialDurante aprox. 5 segundos se visualiza
un tiempo parcial. El cronometraje con-
tinúa de forma paralela.
DetenerEl cronometraje actual se interrumpe.
La vuelta no finaliza. Se muestra el me-
nú Pausa .
Menú “Pausa”
ContinuarEl cronometraje interrumpido conti-
núa.
Nueva
vueltaSe inicia un nuevo cronometraje. La
vuelta detenida finaliza y se incluye en
la estadística.
Interr.
vueltaEl cronometraje de la vuelta activa fi-
naliza y se cancela. No se incluye en la
estadística.
FinalizarEl cronometraje actual finaliza. La vuel-
ta se incluye en la estadística.
Menú “Tiempo parcial”
Tiempo
parcialDurante aprox. 5 segundos se visualiza
un tiempo parcial. El cronometraje con-
tinúa de forma paralela.
» 33
Page 36 of 260

Lo esencialMenú “Tiempo parcial”
Nueva
vuelta
Se detiene el cronometraje de la vuelta
actual y a continuación se inicia una
vuelta nueva. El tiempo de la vuelta
que se acaba de finalizar se incluye en
la estadística.
DetenerEl cronometraje actual se interrumpe.
La vuelta no finaliza. Se muestra el me-
nú Pausa
.
Menú “Estadística”
Vista de los tiempos de las últimas
vueltas:
– tiempo total
– mejor tiempo de vuelta
– peor tiempo de vuelta
– duración promedio de las vueltas
Es posible un máximo de 10 vueltas,
así como una duración total de 99 ho-
ras, 59 minutos y 59 segundos.
Si se alcanza uno de los 2 límites, sólo
se puede iniciar un nuevo cronometra-
je poniendo primero a cero la estadísti-
ca.
AtrásSe vuelve al menú anterior.
Poner a
ceroSe ponen a cero todos los datos esta-
dísticos memorizados. ATENCIÓN
Evite en lo posible manejar el cronómetro du-
rant e l
a marcha. ●
Sólo re a
lice preajustes en el cronómetro y
sólo consulte la estadística cuando el vehícu-
lo esté detenido.
● Durante la conducción, no maneje el cronó-
metro en sit
uaciones de marcha complicadas. Dispositivo de aviso sobre la veloci-
da
d El dispositivo de aviso sobre la velocidad ad-
vier
t
e al conductor que sobrepasa la veloci-
dad máxima programada previamente en
unos 3 km/h (2 mph). Se emite una señal
acústica de aviso y, en la pantalla del cuadro
de instrumentos, aparecen simultáneamente
el testigo y la indicación para el conductor
¡límite de aviso rebasado! El testigo
se apaga al disminuir la velocidad nueva-
mente por debajo del límite máximo memori-
zado.
La programación de aviso del límite se reco-
mienda si se desea recordar una velocidad
máxima determinada como al circular por un
país con límites de velocidad distintos o para
una velocidad máxima para los neumáticos
de invierno.
Ajustar el límite de aviso
El límite de aviso se programa, se modifica y
se borra en la radio o en el Easy Connect*. ●
Vehículo s
con radio: pulse la tecla SETUP >
t ec
l
a de control Asistente del con-
ductor > Aviso de velocidad .
● Vehículos con Easy Connect : pul
se la tecla
de control Sistemas o bien Sistemas del
vehículo > Asistente del conductor >
Aviso de velocidad .
El límite de aviso puede ajustarse desde 30 a
240 km/h (20 a 149 mph). El ajuste se efec-
túa en intervalos de 10 km/h (5 mph). Aviso
● Independientement e del
dispositivo de avi-
so de velocidad, hay que atenerse a la veloci-
dad máxima autorizada con ayuda del velocí-
metro.
● El dispositivo de aviso sobre la velocidad
en la v
ersión para ciertos países le avisa a
una velocidad de 120 km/h (75 mph). Este lí-
mite de aviso viene ajustado de fábrica. Intervalos de servicio
La indicación de los intervalos de servicio
ap
ar
ec
e en la pantalla del cuadro de instru-
mentos ›››
fig. 113
3 .
En S
EA
T se distingue entre servicios con cam-
bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de
cambio de aceite) y servicios sin cambio del
aceite del motor (p. ej., la Inspección). 34
Page 37 of 260

Lo esencial
En vehículos con Serv
ic io en función del
tiempo o del kilometraje , los intervalos de
servicio ya están prefijados.
En vehículos con Servicio de larga duración,
los intervalos se determinan individualmen-
te. Gracias al avance de la técnica, los traba-
jos de mantenimiento se han reducido mu-
cho. Con la tecnología usada por SEAT, con
dicho servicio, solo hay que cambiar el aceite
cuando el vehículo lo requiera. Para calcular
este cambio (máx. 2 años), se tienen en
cuenta las condiciones de uso del vehículo y
el estilo de conducción. El preaviso aparece
por primera vez 20 días antes de la fecha cal-
culada para el servicio correspondiente. Los
km restantes indicados se redondean siem-
pre a 100 km y el tiempo, a días completos.
El mensaje de servicio actual no se puede
consultar hasta 500 km después del último
servicio. Hasta entonces, en el indicador,
aparecerán solo rayitas.
Recordatorio de inspección
Cuando falte poco para un servicio, al conec-
tar el encendido se visualizará un recordato-
rio de Servicio .
Vehículos sin mensajes de texto : en la panta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará
una llave inglesa y una indicación en km.
Los km indicados son el kilometraje máximo
que puede recorrerse hasta el próximo servi-
cio. Tras algunos segundos, cambia el modo de visualización. Aparece el símbolo de un
reloj y
el número de días que faltan hasta el
servicio siguiente.
Vehículos con mensajes de texto : en la panta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará
Servicio en --- km o --- días .
Fecha de la inspección
Cuando vence la fecha del servicio , se escu-
cha una señal acústica al conectar el encen-
dido y durante algunos segundos parpadea
en la pantalla la llave inglesa .
Vehículos con mensajes de texto : en la panta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará Servicio ahora .
Consultar una notificación de servicio
Con el encendido conectado, el motor parado
y el vehículo detenido, es posible consultar
la notificación de servicio actual:
Mantenga pulsada la tecla 4 durante más
de 5 se gu
ndo
s para consultar el mensaje de
servicio.
Cuando vence la fecha del servicio , se visua-
liza el signo menos delante de la indicación
de los kilómetros o de los días.
Vehículos con mensajes de texto : se visualiza
en pantalla: Servicio desde hace --- km o --- días .
El ajuste de la hora también puede realizarse
a través de la tecla y del botón de funciónSetup del sistema Easy Connect
› ›
›
pág. 106.
Poner a cero el indicador de intervalos de
servicio
Si el servicio no se ha realizado en un conce-
sionario SEAT, puede reinicializarse el indica-
dor del modo siguiente:
● Apague el contacto, pulse y mantenga pul-
sad
a la tecla ›››
fig. 113
4 .
● Vuelva a conectar el encendido.
● Suelte la tecla 4
› ›
›
fig. 113
y vuelva a
pulsarla durante los 20 segundos siguientes. Aviso
● El men s
aje de servicio desaparecerá tras al-
gunos segundos, al ponerse el motor en mar-
cha, o al pulsar la tecla OK/RESET en la palan-
ca del limpi
aparabrisas, o bien la tecla OK del volante multifunción.
● En vehículos con servicio de larga duración
cu y
a batería haya permanecido desemborna-
da durante un largo período de tiempo, no se
podrá calcular la fecha del próximo servicio.
Por ello, las indicaciones de servicio pueden
mostrar cálculos erróneos. En ese caso, debe-
rían tenerse en cuenta los intervalos de man-
tenimiento máximos permitidos ››› libro Pro-
grama de mantenimiento. 35
Page 38 of 260

Lo esencial
Regulador de velocidad M anej
o del
regulador de velocidad
(GRA)* Fig. 40
Palanca de intermitentes y de luz de
c arr
et
era: conmutador y mandos de manejo
del GRA. ●
Conect
ar el
GRA: desplace el conmutador
››› fig. 40 1 hasta . El
sistema está encen-
dido . El
sistema no regula al no haber pro-
gramado ninguna velocidad.
● Activar el GRA: pulse el botón ›››
fig. 40 2 en la zona
. La v
eloc idad actual se me-
moriza y regula.
● Desconectar el GRA temporalmente: des-
plac
e el conmutador ››› fig. 40 1 hasta
o pi se el
freno. La regulación se desconecta
temporalmente.
● Conectar el GRA de nuevo: pulse el botón
›››
fig. 40 2 en
. La velocidad memori-
z
ada se guarda y regula otra vez.
● Aumentar velocidad programada durante
regu
lación de GRA: pulse botón 2 en
. El vehículo acelera hasta la nueva velocidad
guarda
da.
● Reducir velocidad programada durante re-
gulac
ión de GRA: pulse botón 2 en p
a-
r a r
educir 1 km/h (1 mph). La velocidad se
reduce hasta alcanzar la nueva velocidad me-
morizada.
● Desconectar el GRA: desplace el conmuta-
dor ›››
fig. 40 1 a .
Se desconecta el siste-
m a
y la velocidad memorizada se borra.
››› en Funcionamiento de la pág. 192
››› pág. 191 36
Page 39 of 260

Lo esencial
Testigos luminosos En el c
ua
dro de instrumentosFig. 41
Cuadro de instrumentos en el tablero de instrumentos. Testigos rojos
Testigo central de aviso: informa-
ción adicional en la pantalla del
cuadro de instrumentos–
Freno de estacionamiento conecta-
do.
›››
pág.
158
››› pág.
159
¡No prosiga la marcha!
Nivel del líquido de frenos dema-
siado bajo, o el sistema de frenos
presenta alguna anomalía.
Encendido o parpadeando: ¡No prosiga la marcha!
Anomalía en la dirección.››› pág.
154
El conductor o el acompañante no
se ha colocado el cinturón de se-
guridad.›››
pág.
65
¡Pise el pedal del freno!»
37
Page 40 of 260

Lo esencial
Testigos amarillos Testigo central de aviso: informa-
ción adicional en la pantalla del
cuadro de instrumentos–
Pastillas de freno delanteras gas-
tadas.
›››
pág.
161
se ilumina: anomalía en el ESC, o
bien desconexión provocada por el
sistema.
parpadea: ESC o ASR actuando.
ASR desactivado manualmente.
O bien: ESC en modo Sport.
Anomalía en ABS, o bien no fun-
ciona.
Faro antiniebla encendido.›››
pág. 22
Luz antiniebla trasera encendida.›››
pág. 22
se ilumina o parpadea: anomalía
en el sistema de control de emisio-
nes.›››
pág.
179
se ilumina: precalentamiento del
motor diésel.
›››
pág.
179
parpadea: anomalía en la gestión
del motor diésel.
Anomalía en la gestión del motor
gasolina.›››
pág.
178
se ilumina o parpadea: anomalía
en la dirección.›››
pág.
154
Presión de los neumáticos dema-
siado baja, o bien anomalía en el
indicador de presión de los neu-
máticos.›››
pág.
228
Depósito de combustible casi va-
cío.›››
pág.
104
Anomalía en el sistema de airbags
y de tensores de los cinturones.›››
pág.
71 Otros testigos luminosos
Intermitente izquierdo o derecho.›››
pág. 23
Luces de emergencia encendidas.››› pág.
129
Intermitentes del remolque›››
pág.
195
se ilumina: ¡pise el pedal del freno!
parpadea: la tecla de bloqueo en
la palanca selectora no se ha en-
castrado.›››
pág.
168
se ilumina: regulador de velocidad
actuando o limitador de la veloci-
dad conectado y activo.
›››
pág. 36parpadea: se ha rebasado la velo-
cidad ajustada en el limitador de
velocidad.
Luz de carretera encendida o ráfa-
gas accionadas.›››
pág. 23 En la pantalla del cuadro de instru-
ment
o
s Fig. 42
En la pantalla del cuadro de instru-
ment o
s: indic
ación de puertas abiertas.
¡No prosiga la marcha!
Con la indicación correspondien-
te: puerta(s), portón del malete-
ro o capó abierto o no cerrado
correctamente.››› pág.
112
››› pág. 9
››› pág.
211
Encendido: ¡No prosiga la
marcha! Nivel del líquido refrige-
rante del motor demasiado bajo,
temperatura del refrigerante de-
masiado alta
››› pág.
218
Parpadeando: Anomalía en el
sistema del líquido refrigerante
del motor. 38