TOYOTA 86 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: 86, Model: TOYOTA 86 2018Pages: 559, PDF Size: 11.72 MB
Page 261 of 559

259
2
Pendant la conduite
86_D (OM18086D)
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse
Utilisez le régulateur de vitesse pour maintenir une vitesse
programmée sans avoir à appuyer sur la pédale d'accélérateur.
Témoins
Commande de régulateur
de vitesse
■ Réglage de la vitesse du véhicule
Appuyez sur le bouton “ON-
OFF” pour activer le
régulateur de vitesse.
Le témoin de régulateur de
vitesse (vert) s'allume.
Appuyez à nouveau sur le
bouton pour désactiver le
régulateur de vitesse.
Accélérez ou décélérez le
véhicule à la vitesse souhaitée
et poussez le levier vers le
bas pour régler la vitesse.
Le témoin “SET” s'allume.
La vitesse à laquelle le
véhicule roule au moment où
vous relâchez le levier devient
la vitesse programmée.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 262 of 559

260 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_D (OM18086D)
■Réglage de la vitesse programmée
Pour modifier la vitesse programmée, actionnez le levier jusqu'à
obtenir la vitesse souhaitée.
Augmente la vitesse
Diminue la vitesse
Réglage précis: Déplacez le
levier temporairement dans le
sens souhaité.
Réglage large: Maintenez le
levier dans le sens souhaité.
La vitesse programmée est augmentée ou diminuée comme suit:
Réglage précis (véhicules avec affichage de totalisateur kilométrique
en km/h): D'environ 0,6 mph (1 km/h) à chaque actionnement du levier.
Réglage précis (véhicules avec affichage de totalisateur kilométrique
en mph): D'environ 1 mph (1,6 km/h) à chaque actionnement du levier.
Réglage large: La vitesse programmée peut être augmentée ou
diminuée continuellement jusqu'à ce que vous relâchiez le levier.
Page 263 of 559

261
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
86_D (OM18086D)
■
Le régulateur de vitesse peut être réglé lorsque
Véhicules avec transmission automatique
● Le levier de vitesses est sur D ou M et le véhicule est en 2
ème vitesse ou
plus.
● La vitesse du véhicule est supérieure à environ 25 mph (40 km/h).
Véhicules équipés d'une transmission manuelle
● Le véhicule est en 2
ème vitesse ou plus.
● La vitesse du véhicule est supérieure à environ 25 mph (40 km/h).
■ Annulation et reprise du mode de régulation à vitesse
constante
Tirez le levier vers vous
pour annuler le mode de
régulation à vitesse
constante.
Le réglage de la vitesse est
également annulé lorsque les
freins sont actionnés ou
lorsque vous appuyez sur la
pédale d'embrayage
(transmission manuelle
uniquement).
Poussez le levier vers le
haut pour reprendre le
mode de régulation à
vitesse constante.
La reprise est possible lorsque
la vitesse du véhicule est
supérieure à environ 20 mph
(30 km/h).
Page 264 of 559

262 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_D (OM18086D)
■Accélération après programmation de la vitesse du véhicule
● Il est possible de faire accélérer normalement le véhicule. Après une
accélération, la vitesse programmée est rétablie.
● Même sans désactiver le régulateur de vitesse, vous pouvez augmenter
la vitesse programmée en accélérant le véhicule jusqu'à la vitesse
souhaitée, puis en poussant le levier vers le bas pour programmer la
nouvelle vitesse.
■ Désactivation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse cesse de maintenir la vitesse du véhicule dans les
situations suivantes.
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure à environ 20 mph (30 km/h).
● Le VSC est activé.
■ Le système peut être défectueux lorsque
Dans les situations suivantes, le système connaît peut-être un mauvais
fonctionnement. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
●Le témoin indicateur de régulateur de vitesse s'allume en jaune.
● Le témoin de régulateur de vitesse ne s'allume pas même si vous avez
appuyé sur le bouton “ON-OFF” lorsque le moteur tourne.
Page 265 of 559

263
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
86_D (OM18086D)
AT T E N T I O N
■
Pour éviter tout actionnement invo lontaire du régulateur de vitesse
Désactivez le régulateur de vitesse avec le bouton “ON-OFF” lorsque vous
ne l'utilisez pas.
■ Situations incompatibles avec l'ut ilisation du régulateur de vitesse
N'utilisez pas le régulateur de vitesse dans les situations suivantes.
Cela peut provoquer une perte de contrôle et causer un accident, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● En cas de circulation dense
● Sur des routes à virages très serrés
● Sur des routes sinueuses
● Sur des routes glissantes, telles que des routes détrempées, verglacées
ou enneigées
● Sur des pentes raides
La vitesse du véhicule peut dépasser la vitesse programmée lorsque vous
descendez une pente raide.
● Pendant un remorquage de secours
Page 266 of 559

264
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_D (OM18086D)
Système de rétrovision
Le système de rétrovision assiste le conducteur en affichant une
image de la zone à l'arrière du véhicule pendant la marche arrière.
L'image apparaît inversée sur l'écran . L'image inversée est similaire
à l'image visible dans le rétroviseur intérieur.
L'image de la vue arrière
s'affiche sur le système de
rétrovision quelques secondes
après le passage sur R du
levier de vitesses.
Lorsque le levier de vitesses
passe sur une position autre
que R, l'image continue à être
affichée pendant environ 5
secondes.
Écran
Transmission automatique
Transmission manuelle
Page 267 of 559

265
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
86_D (OM18086D)
Zone affichée
●La zone derrière le pare-chocs
arrière peut être affichée. Les
zones situées des côtés
gauche et droit du pare-chocs
arrière et les zones situées
juste au-dessous du pare-
chocs arrière ne peuvent pas
être affichées.
● La distance de l'image
affichée sur l'écran paraîtra
plus courte que la distance
réelle.
● Les zones situées au-dessus
de la caméra de rétrovision ne
peuvent pas être affichées.
● Si un objet situé derrière le
véhicule présente une longue
saillie sur sa partie supérieure,
comme un poteau de
signalisation, la partie saillante
ne sera pas affichée sur
l'écran.
Page 268 of 559

266 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_D (OM18086D)■
Distance par rapport au sol sur l'écran
Les repères de distance indiquent la distance par rapport à un
objet sur un sol plat lorsque le véhicule n'est pas chargé. Selon les
conditions de charge et l'état de la route, la distance indiquée sur
l'écran peut différer de la distance réelle.
Lorsqu'une pente ascendante est présente derrière le véhicule “A”: 3 ft. (1 m)
La distance de l'image sur l'écran
paraîtra plus longue que la
distance réelle.
Lorsqu'une pente descendante est présente derrière le véhicule“A”: 3 ft. (1 m)
La distance de l'image sur l'écran
paraîtra plus proche que la
distance réelle.
■Repères de distance
Ligne de 3 ft. (1 m)
Ligne de 10 ft. (3 m)
Les repères de distance indiquent
la distance par rapport à des
points sur la route. Si un véhicule
ou un autre objet se trouvent à
proximité de l'arrière du véhicule,
la distance ne sera pas affichée
correctement.
Page 269 of 559

267
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
86_D (OM18086D)
Lignes de guidage
Les lignes de guidage (repères de distance et lignes de largeur du
véhicule) vous aident à évaluer la distance réelle des points sur
l'écran. Lignes de largeur du véhicule
(lignes verticales obliques)
Environ 10 ft. (3 m) du pare-
chocs (ligne horizontale verte)
Environ 3 ft. (1 m) du pare-
chocs (ligne horizontale jaune)
Environ 1,5 ft. (0,5 m) du pare-
chocs (ligne horizontale
rouge)
Axe central du véhicule
Lorsque le levier de vitesse
est placé sur R, l'écran affiche
les lignes de guidage
simultanément à l'image de la
vue arrière.
Page 270 of 559

268 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_D (OM18086D)
■Caméra du système de rétrovision
Dans les cas suivants, il peut être
difficile de discerner les images sur
l'écran, même lorsque le système
fonctionne correctement:
●Le véhicule se trouve dans une
zone sombre, par exemple lors de la
conduite de nuit.
● La température à proximité de
l'objectif est extrêmement élevée ou
basse.
● Des gouttes d'eau sont présentes
sur l'objectif de la caméra ou
l'humidité est élevée, comme
lorsqu'il pleut.
● Un corps étranger, comme de la
neige et de la boue, adhère à
l'objectif de la caméra.
● L'objectif de la caméra est rayé ou
sale.
● La lumière du soleil ou des phares
atteint directement l'objectif de la
caméra.
● Un objet clair, tel qu'un mur blanc,
se réfléchit dans le rétroviseur au-
dessus de l'écran.