TOYOTA AURIS HYBRID 2013 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2013Pages: 772, PDF Size: 19.64 MB
Page 41 of 772

411-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Asiguraţi-vă că puteţi vedea clar spre înapoi prin reglarea cores-
punzătoare a oglinzilor retrovizoare interioară şi exterioare.
(P. 214, 216)
Reglarea oglinzilor
AT E NŢIE
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
●Nu reglaţi poziţia scaunului şoferului în timpul mersului.
În caz contrar, şoferul poate pierde controlul asupra autoturismului.
●Nu aşezaţi perne pe spătarele scaunelor şoferului şi pasagerului.
Perna poate împiedica aşezarea corectă în timpul mersului şi poate
reduce eficienţa centurii de siguranţă şi a tetierei.
●Nu aşezaţi niciun obiect sub scaunele din faţă.
Obiectele aşezate sub scaunele din faţă se pot bloca între şinele
scaunelor, nepermiţând fixarea corectă a scaunelor în poziţie. Aceasta
poate cauza un accident, putând fi de asemenea deteriorat mecanismul
de reglare.
●Când conduceţi pe distanţe mari, faceţi pauze regulate, înainte de a vă
simţi obosit.
De asemenea, dacă vă simţiţi obosit sau somnoros în timp ce conduceţi,
nu vă forţaţi pentru a continua deplasarea şi faceţi imediat o pauză.
Page 42 of 772

421-1. Pentru utilizarea în siguranţă
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
●Extindeţi centura diagonală
astfel încât să treacă peste
umăr, dar fără a veni în contact
cu gâtul şi fără a aluneca de pe
umăr.
●Poziţionaţi centura transversală
cât mai jos posibil peste
coapse.
●Reglaţi poziţia spătarului.
Aşezaţi-vă cu spatele drept
rezemat de spătarul scaunului.
●Nu răsuciţi centura de sigu-
ranţă.
Pentru a fixa centura de
siguranţă, împingeţi clema de
fixare în cataramă până când
se aude un clic.
Pentru a elibera centura de
siguranţă, apăsaţi butonul de
deblocare.
Centurile de siguranţă
Înainte de a porni la drum, asiguraţi-vă că toţi ocupanţii poartă
centura de siguranţă.
Utilizarea corectă a centurilor de siguranţă
Fixarea şi eliberarea centurii de siguranţă
Butonul de deblocare
1
2
Page 43 of 772

431-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Împingeţi în jos ancora centurii
diagonale în timp ce apăsaţi
butonul de deblocare.
Împingeţi în sus ancora centurii
diagonale.
Mişcaţi glisiera în sus şi în jos,
după caz, până când auziţi un clic.
Sistemele de pretensionare per-
mit reţinerea rapidă a ocupantului
prin retractarea centurilor de
siguranţă când autoturismul este
supus unor anumite tipuri de
impact frontal sau lateral sever.
S-ar putea ca sistemele de
pretensionare să nu se activeze în
cazul unui impact frontal minor,
unui impact lateral minor, unui
impact din spate sau la răsturnarea
autoturismului.
■Retractorul cu blocare de urgenţă (ELR)
Retractorul va bloca centura de siguranţă în momentul unei frânări bruşte sau
al unui impact. De asemenea, acesta se poate bloca dacă vă înclinaţi prea
repede spre înainte. O mişcare lentă şi lină va permite centurii să se extindă,
conferindu-vă libertate de mişcare.
■Utilizarea centurii de siguranţă la scaunul pentru copii
Centurile de siguranţă ale autoturismului au fost concepute în principal pentru
persoane adulte.
●Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile de
siguranţă ale autoturismului, utilizaţi un scaun pentru copii corespunzător
dimensiunilor sale. (P. 5 9 )
●Când copilul este suficient de mare pentru a purta corect centura de
siguranţă, respectaţi instrucţiunile referitoare la utilizarea centurii de
siguranţă. (P. 42)
■Înl
ocuirea centurii după activarea sistemului de pretensionare (scaunele faţă)
Dacă autoturismul este implicat în mai multe coliziuni, sistemul de
pretensionare se va activa la prima coliziune, dar nu se va mai activa la cea
de-a doua sau la următoarele.
Reglarea pe înălţime a ancorei centurii diagonale (scaunele din faţă)
1
2
Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă (scaunele din faţă)
Page 44 of 772

441-1. Pentru utilizarea în siguranţă
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)■Reglementări referitoare la centura de siguranţă
Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind centurile de
siguranţă, contactaţi un dealer autorizat Toyota ori un alt atelier service
autorizat pentru înlocuirea sau instalarea centurilor de siguranţă.
AT E NŢIE
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul rănirilor în
cazul unei frânări bruşte, viraj brusc sau al unui accident.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
■Purtarea centurii de siguranţă
●Asiguraţi-vă că toţi pasagerii poartă centura de siguranţă.
●Fixaţi-vă întotdeauna centura de siguranţă corect.
●Fiecare centură de siguranţă poate fi utilizată doar de către o singură
persoană. Nu utilizaţi o centură de siguranţă pentru mai multe persoane
simultan, inclusiv copii.
●Toyota recomandă aşezarea copiilor pe locurile din spate, asiguraţi în
permanenţă cu centura de siguranţă şi/sau într-un scaun pentru copii
adecvat.
●Nu înclinaţi scaunul mai mult decât este necesar pentru a asigura o poziţie
corespunzătoare. Centura de siguranţă are eficienţă maximă
atunci când
pasagerii stau în poziţie dreaptă şi bine instalaţi în scaune.
●Nu poziţionaţi centura diagonală pe sub braţ.
●Aşezaţi întotdeauna centura de siguranţă ferm şi cât mai jos peste
coapse.
■Femeile însărcinate
Trebuie să consulte medicul şi să poarte
centura de siguranţă în mod corect. (
P. 42)
Femeile însărcinate trebuie să pozi-
ţioneze centura transversală cât mai jos
posibil peste coapse, în acelaşi fel ca
ceilalţi pasageri, extinzând complet
centura diagonală peste umăr şi evitând
contactul centurii cu zona abdominală.
Dacă centura de siguranţă nu este fixată
corespunzător, nu numai femeia
însărcinată, ci şi fătul pot suferi
traumatisme grave sau mortale în caz de
frânare bruscă sau coliziune.
Page 45 of 772

451-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
AT E NŢIE
■Persoanele cu anumite afecţiuni
Trebuie să consulte medicul şi să poarte centura de siguranţă în mod
corect. (P. 42)
■Când în autoturism se află copii
Nu lăsaţi copiii să se joace cu centura de siguranţă. Dacă centura de
siguranţă se răsuceşte în jurul gâtului, copilul se poate sufoca sau poate
suferi alte traumatisme grave ce-i pot provoca decesul.
În cazul în care catarama nu poate fi desfăcută, folosiţi o foarfecă şi tăiaţi
centura.
■S
istemele de pretensionare a centurilor de siguranţă (scaunele din faţă)
Dacă sistemul de pretensionare s-a activat, lampa de avertizare SRS se va
aprinde. În acest caz, centura de siguranţă nu va mai putea fi utilizată, ci va
trebui înlocuită la orice dealer autorizat Toyota sau la un alt atelier service
specializat.
■Reglarea pe înălţime (scaunele faţă)
Poziţionaţi întotdeauna centura diagonală peste centrul umărului. Centura
nu trebuie să alunece de pe umăr şi nu trebuie poziţionată lângă gât.
Nerespectarea acestor recomandări poate reduce eficienţa centurii în caz
de accident şi poate duce la răniri grave sau mortale în caz de oprire
bruscă, viraj brusc sau accident. (P. 43)
■Deteriorarea şi uzarea centurii de siguranţă
●Nu permiteţi deteriorarea centurilor de siguranţă prin prinderea în portieră
a centurii, a clemei de fixare sau a cataramei.
●Ve r i f i c aţi periodic sistemul centurilor de siguranţă. Verificaţi să nu existe
tăieturi, zone destrămate sau componente slăbite. Nu utilizaţi o centură de
siguranţă deteriorată până când aceasta nu este înlocuită. Centurile de
siguran
ţă deteriorate nu pot proteja un pasager de răniri grave sau
mortale.
●Asiguraţi-vă că centura şi clema acesteia sunt blocate şi că centura de
siguranţă nu este răsucită.
Dacă centura de siguranţă nu funcţionează corect, contactaţi imediat
dealerul autorizat Toyota sau un atelier service specializat.
●Dacă autoturismul a fost implicat într-un accident grav, înlocuiţi ansamblul
scaunelor, inclusiv centurile, chiar dacă nu există deteriorări evidente.
●Nu încercaţi să instalaţi, demontaţi, modificaţi, dezasamblaţi sau eliminaţi
centurile de siguranţă. Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat pentru efectuarea oricăror reparaţii necesare.
Manipularea necorespunzătoare poate conduce la o funcţionare incorectă.
Page 46 of 772

461-1. Pentru utilizarea în siguranţă
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
◆Airbagurile SRS frontale
Airbagurile SRS frontale pentru şofer şi pasagerul din faţă
Contribuie la protejarea capului şi toracelui şoferului şi pasagerului
din faţă împotriva impactului cu componentele din habitaclu
Airbagul SRS la nivelul genunchilor şoferului (dacă există în dotare)
Poate contribui la protejarea şoferului
◆Airbagurile SRS laterale şi perdea
Airbagurile SRS laterale din faţă
Contribuie la protejarea toracelui ocupanţilor scaunelor din faţă
Airbagurile SRS perdea
Contribuie la protejarea în primul rând a capului ocupanţilor
locurilor laterale
Airbagurile SRS
Airbagurile SRS se declanşează atunci când autoturismul este
implicat în anumite tipuri de impacturi majore, care pot cauza
rănirea gravă a ocupanţilor. Împreună cu centurile de siguranţă,
airbagurile contribuie la reducerea riscului de rănire gravă sau
mortală.
1
2
3
4
Page 47 of 772

471-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Componentele principale ale sistemului airbag SRS sunt ilustrate mai
sus. Sistemul airbag SRS este controlat de ansamblul de senzori
pentru airbag. La declanşarea airbagurilor, în dispozitivele de umflare
se produce o reacţie chimică ce are ca rezultat umplerea rapidă a
airbagului cu un gaz netoxic, pentru a împiedica deplasarea spre
înainte a ocupanţilor.
Componentele sistemului airbag SRS
Comutatorul pentru activare/
dezactivare manuală airbag
Airbagul frontal pentru
pasager
Airbagurile laterale din faţă
Airbagurile perdea
Indicatorul „PASSENGER AIR
BAG” (airbag pasager)
Lampa de avertizare SRS
Senzorii de impact lateral
(spate)Airbagul frontal pentru şofer
Senzorii de impact lateral
(faţă)
Sistemele de pretensionare a
centurilor de siguranţă şi
limitatoarele de forţă
Airbagul la nivelul genunchilor
pentru şofer (dacă există în
dotare)
Senzorii de impact frontal
Ansamblul de senzori pentru
airbag1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Page 48 of 772

481-1. Pentru utilizarea în siguranţă
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
AT E NŢIE
■Măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
●Şoferul şi toţi pasagerii trebuie să poarte centurile de siguranţă
corespunzător.
Airbagurile SRS sunt echipamente suplimentare care trebuie folosite
împreună cu centurile de siguranţă.
●Airbagul SRS pentru şofer se declanşează cu o forţă foarte mare şi poate
cauza rănirea gravă sau mortală a şoferului, în special dacă acesta se află
prea aproape de airbag.
Deoarece zona de risc la umflarea airbagului pentru şofer o reprezintă
primii 50 – 75 mm (2 – 3 in.), pentru siguranţă, şoferul trebuie să se
poziţioneze la o distanţă de 250 mm (10 in.) faţă de airbag. Această
distanţă se măsoară de la centrul volanului până la stern. Dacă distanţa
este mai mic
ă de 250 mm (10 in.), vă puteţi schimba poziţia de conducere
în mai multe moduri:
• Deplasaţi complet scaunul spre înapoi, într-o poziţie din care să
ajungeţi cu uşurinţă la pedale.
• Înclinaţi puţin spătarul scaunului.
Deşi designul scaunelor diverselor modele este diferit, mulţi şoferi pot
să se poziţioneze la distanţa de 250 mm (10 in.) faţă de airbag, chiar
dacă scaunul este tras la maximum spre înainte, prin simpla înclinare a
spătarului. Dacă vederea înainte este obstrucţionată la înclinarea
spătarului, înălţaţi-vă folosind o pernă tare şi stabilă sau înălţaţi scaunul
dacă autoturismul este dotat cu această funcţie.
•Dacă volanul este reglabil, atunci coborâţi-l. Astfel, airbagul va fi
îndreptat spre torace, şi nu spre cap sau gât.
Scaunul trebuie reglat conform recomandărilor de mai sus, păstrând însă
controlul asupra pedalelor şi volanului şi vizibilitatea asupra comenzilor
tabloului de bord.
●Airbagul SRS frontal pentru pasager se declanşează cu o forţă foarte
mare şi poate cauza rănirea gravă sau mortală a acestuia, în special dacă
acesta se află prea aproape de airbag. Pasagerul din faţă trebuie să stea
cât mai departe de airbag, cu spătarul scaunului reglat în poziţie verticală.
●Aşezarea şi/sau asigurarea incorectă a sugarilor şi a copiilor poate duce la
rănirea gravă sau mortală a acestora în momentul declanşării airbagurilor.
Sugarul sau copilul care este prea mic pentru a folosi centura de siguranţă
trebuie asigurat corect într-un scaun pentru copii. Toyota recomandă
insistent ca toţi sugarii şi copiii să fie aşezaţi pe un loc din spate şi
asiguraţi corect. Scaunele din spate sunt locuri mai sigure pentru sugari şi
copii decât scaunul pasagerului din faţă. (P. 59)
Page 49 of 772

491-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
AT E NŢIE
■Măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS
●Nu staţi pe marginea scaunului şi nu vă
sprijiniţi de planşa de bord.
●Nu lăsaţi copilul să stea în faţa
airbagului SRS frontal pentru pasager
sau să stea pe genunchii acestui
pasager.
●Nu permiteţi ocupanţilor scaunului din
faţă să ţină obiecte pe genunchi.
●Nu vă sprijiniţi de portieră, de bordura
plafonului sau de stâlpii frontali, laterali
şi din spate.
●Nu permiteţi nimănui să stea pe genun-
chi pe scaunul pasagerului din faţă, să
se aplece spre portieră sau să-şi scoată
capul sau mâinile în afară.
Page 50 of 772

501-1. Pentru utilizarea în siguranţă
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
AT E NŢIE
■Măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS
●Nu atârnaţi umeraşe sau alte obiecte dure de cârligele pentru haine. Toate
aceste obiecte pot fi proiectate spre ocupanţii autoturismului şi îi pot răni
grav sau mortal în cazul declanşării airbagurilor SRS perdea.
●Autoturisme cu airbag SRS la nivelul genunchilor şoferului: În cazul în
care capacul de vinilin este aşezat în zona de acţiune a airbagului la
nivelul genunchilor pentru şofer, capacul trebuie demontat.
●Autoturisme fără airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Nu ataşaţi nimic
şi nu vă sprijiniţi de planşa de bord sau
de partea centrală a volanului.
Aceste obiecte pot fi proiectate în
autoturism în momentul declanşării
airbagurilor SRS pentru şofer şi pentru
pasagerul din faţă.
Autoturisme cu airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Nu ataşaţi nimic
şi nu vă sprijiniţi de planşa de bord, de
partea centrală a volanului sau de
porţiunea inferioară a tabloului de bord.
Obiectele astfel ataşate pot fi proiectate
spre ocupanţii autoturismului în
momentul declanşării airbagurilor SRS
pentru şofer şi pasagerul din faţă şi a
airbagului la nivelul genunchilor
şoferului.
●Nu ataşaţi nimic de portieră, parbriz,
geamurile laterale, de stâlpii frontali şi
din spate, de bordura plafonului şi de
mânerul de sprijin. (Cu excepţia
etichetei pentru limita de viteză
P. 659)
●Autoturisme fără sistem inteligent de
acces şi pornire şi cu airbag la nivelul
genunchilor pentru şofer: Nu ataşaţi de
inelul cheii obiecte grele, ascuţite sau
dure, de exemplu alte chei şi accesorii.
Acestea pot împiedica umflarea
airbagului SRS la nivelul genunchilor
pentru şofer sau pot fi proiectate spre
şofer de forţa de umflare a airbagului,
ceea ce poate fi extrem de periculos
.