lock TOYOTA AURIS HYBRID 2015 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2015Pages: 530, PDF Size: 23.75 MB
Page 3 of 530

3
1
9 8
7 5 4
3
2
OM12J68SE
6
4-1. Innan du börjar köraKöra bilen...........................142
Last och bagage ................152
Köra med släp....................153
4-2. Körrutiner Startknapp (tändning) ........163
Körläge EV.........................169
Hybridväxellådan ...............171
Körriktningsvisare, spak.....179
Parkeringsbroms................180
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
Strålkastare, omkopplare ...181
Dimljus, reglage .................187
Vindrutetorkare och spolare ......................189
Bakrutetorkare och spolare ......................193
4-4. Tanka Öppna tanklocket ...............195 4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ......... 198
PCS (aktivt krockskyddssystem)........ 202
LDA (Körfilsvarning) .......... 210
Automatiskt helljus ............ 216
RSA (Road Sign Assist) .... 220
4-6. Använda körstödssystemen
Farthållare ......................... 225
Toyotas parkeringssensor ............ 230
Simple-IPA (Intelligent parkeringsassistans) ....... 237
Förarstödssystem.............. 251
4-7. Goda råd för körning Hybridbil, körtips................ 257
Råd för vinterkörning ......... 260
4Körning
OM12J68SE.book Page 3 Tuesday, December 1, 2015 3:31 PM
Page 5 of 530

5
1
9 8
7 5 4
3
2
OM12J68SE
6
6-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
Automatisk luftkonditionering .............324
Stolvärme...........................333
6-2. Använda kupébelysningen
Invändig belysning .............334
• Kupébelysning ...............335
• Sminkspegelbelysning ...335
• Läslampor ......................336
6-3. Använda förvaringsfacken
Förvaringsmöjligheter ........338
• Handskfack ....................339
• Konsolfack .....................339
• Flaskhållare ...................340
• Mugghållare ...................341
• Förvaringsfack ...............342
Funktioner i bagageutrymmet..............343
6-4. Övriga invändiga detaljer Övriga invändiga detaljer ...349
• Solskydd ........................349
• Sminkspeglar .................349
• Klocka ............................350
• Bärbar askkopp .............350
• Eluttag ...........................351
• Armstöd .........................352
• Handtag .........................352
• Rockhängare .................353
• Panoramaglastak...........353 7-1. Underhåll och skötsel
Rengöra och skydda bilens exteriör.................. 356
Rengöra och skydda bilens interiör................... 360
7-2. Underhåll Underhållsbehov ............... 363
7-3. Arbeten som du kan göra själv
Säkerhetsåtgärder när du själv arbetar med bilen .... 366
Motorhuv ........................... 368
Placering av garagedomkraft ............... 370
Motorrum ........................... 371
12V-batteri......................... 378
Däck .................................. 383
Lufttryck i däcken .............. 391
Fälgar ................................ 393
Luftkonditioneringsfilter ..... 395
Batteri till elektronisk nyckel .............................. 397
Kontroll och byte av säkringar ......................... 400
Glödlampor........................ 404
6Invändiga funktioner7Underhåll och skötsel
OM12J68SE.book Page 5 Tuesday, December 1, 2015 3:31 PM
Page 12 of 530

12
OM12J68SE
VA R N I N G :
Beskriver något som kan orsaka svåra eller livshotande skador
på människor om varningstexten ignoreras.
OBSERVERA:
Beskriver något som kan orsaka skador på eller funktionsstör-
ningar i bilen eller dess utrustning om varningstexten ignoreras.Indikerar driftsprocedurer eller funktioner. Följ stegen i
nummerordning.
Indikerar den rörelse (trycka,
vrida, etc.) som behövs för
att använda strömbrytare
eller andra anordningar.
Visar resultatet av en åtgärd
(t.ex. ett lock öppnas).
Indikerar komponenten eller
positionen som beskrivs.
Betyder ”Gör inte”, ”Låt bli”,
eller ”Låt inte detta hända”.
Så här läser du den här instruktionsboken
123
OM12J68SE.book Page 12 Tuesday, December 1, 2015 3:31 PM
Page 36 of 530

361-1. För säker körning
OM12J68SE
VA R N I N G
nSäkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
l Häng inte galgar eller andra hårda föremål på rockhäng\
arna. Alla sådana
föremål kan bli som projektiler och orsaka svåra eller livshotande skador
om sidokrockgardinen skulle lösas ut.
l Om ett vinyllock har placerats i området där förarens knäkrockkudde utlöses
ska det avlägsnas.
lFäst inga föremål på instrumentbrädan,
rattnavet eller instrumentpanelens
nedre del, ingen bör heller luta sig mot
dessa delar.
Sådana föremål kan bli som projektiler
om krockkuddarna framför föraren och
framsätespassageraren samt förarplat-
sens knäkrockkudde utlöses.
l Fäst inga föremål på ytor såsom dörrar,
vindruta, sidodörrarnas rutor, stolparna
fram eller bak, taklister eller handtag.
(Gäller inte dekalen för hastighetsbe-
gränsning Sid. 458)
OM12J68SE.book Page 36 Tuesday, December 1, 2015 3:31 PM
Page 42 of 530

421-1. För säker körning
OM12J68SE
”PASSENGER AIR BAG”, indi-
keringslampa
Indikeringslamporna ”PASSENGER
AIR BAG” och ”ON” tänds när
krockkuddesystemet är aktiverat
och slocknar efter cirka 60 sekun-
der (endast när startknappen är i
tändningsläge).
Manuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krock-
kudde
Manuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krockkudde
Det här systemet avaktiverar krockkudden vid framsätespassa-
gerarens plats.
Krockkudden får endast kopplas ur om ett barn sitter i bilbarnstol
i framsätet.
1
2
OM12J68SE.book Page 42 Tuesday, December 1, 2015 3:31 PM
Page 49 of 530

491-1. För säker körning
1
Trygghet och säkerhet
OM12J68SE
Förklaring till bokstäver som förekommer i ovanstående tabell:
U: Lämplig för bilbarnstol av universal typ som är godkänd för denna viktgrupp.
L1: Lämplig för ”TOYOTA G 0
+, BABY SAFE PLUS med SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM” (0 till 13 kg)” som är godkänd för
denna viktgrupp.
L2: Lämplig för ”TOYOTA KIDFIX” (15 till 36 kg) som är godkänd för denna viktgrupp.
X: Ej lämplig placering av bilbarnstol för barn i denna viktgrupp.
*1: Justera framsätets ryggstöd till upprätt läge. Flytta framsätet så långt bakåt som det går.
Ta bort nackskyddet om det blockerar bilbarnstolen.
Modeller med spak för höjning/sänkning: Ställ in sittdynan i det högsta läget.
Följ dessa anvisningar
• Vid montering av spädbarnstol med stöd Om ryggstödet hindrar att spädbarnstolen fästs på stödet ska ryggstödet
justeras bakåt tills spädbarnstolen kan monteras på stödet.
• Vid montering av bälteskudde Om barnet sitter i mycket upprätt läge på bälteskudden ska ryggstödet
justeras till det mest bekväma läget.
Om säkerhetsbältets axelfäste är framför bilbarnstolens styrning ska
sittdynan flyttas framåt.
*2: Ta bort nackskyddet om det blockerar bilbarnstolen.
Bilbarnstolarna som nämns i tabellen ovan finns eventuellt inte utanför
EU-området.
Andra bilbarnstolar, som skiljer sig fr ån de som redovisas i tabellen, kan
användas. Kontrollera dock noggrant lämpligheten med bilbarnstolens
tillverkare och återförsäljare.
OM12J68SE.book Page 49 Tuesday, December 1, 2015 3:31 PM
Page 51 of 530

511-1. För säker körning
1
Trygghet och säkerhet
OM12J68SE
(1) För bilbarnstolar som inte är försedda med en storleksklassiden-
tifikation för ISO/XX (A till G), för den relevanta viktgruppen ska
återförsäljaren visa vilket/v ilka ISOFIX-barnstolsystem som
rekommenderas för respektive plats i bilen.
Förklaring till bokstäver som fö rekommer i ovanstående tabell:
IL: Lämplig för ISOFIX bilbarnsto l för kategorierna ”fordonsspecifik”,
”begränsad” eller ”semiuniversal” som är godkända för denna
viktgrupp
X: ISOFIX-placering som inte är lä mplig för ISOFIX-bilbarnstol i denna
viktgrupp och/eller denna storleksklass.
*: Ta bort nackstödet om det blockerar bilbarnstolen.
När ”TOYOTA MINI” eller ”TOYOTA MIDI” används ska stödbenet och
ISOFIX-fästena justeras enligt följande:
Lås stödbenet så att det 5:e
hålet är synligt.
Lås ISOFIX-fästena så att siff-
rorna 4 och 5 är synliga.
Låt inte någon sitta på baksätets mittplats om du använder den högra
sidan till en bilbarnstol.
Bilbarnstolarna som nämns i tabellen ovan finns eventuellt inte utanför
EU-området.
Övriga bilbarnstolar, som skiljer sig från dem som redovisas i tabellen,
kan användas. Kontrollera dock n oggrant lämpligheten med bilbarn-
stolens tillverkare och återförsäljare.
1
2
OM12J68SE.book Page 51 Tuesday, December 1, 2015 3:31 PM
Page 52 of 530

521-1. För säker körning
OM12J68SE
nVid montering av bilbarnsto l på framsätespassagerarsätet
Om du måste placera bilbarnstolen på framsätespassagerarens plats ska
följande inställningar göras:
n Val av lämplig bilbarnstol
lAnvänd en bilbarnstol som är anpassad för barnet tills barnet är så stort att
det kan använda bilens reguljära säkerhetsbälte.
l Barn som är för stora för bilbarnstolar ska placeras i baksätet och använda
bilens reguljära säkerhetsbälte. ( Sid. 28)
l
Ställ ryggstödet till helt upprätt läge.
Om ryggtödet hindrar att bilbarnstolen
förankras på sitt stöd ska ryggstödet
justeras bakåt tills hindret inte längre
uppstår.
l Ta bort nackskyddet om det blockerar
bilbarnstolen.
l Skjut stolen så långt bakåt som det går.
Om bilbarnstolen inte kan monteras på
rätt sätt på grund av att den slår i något
ska framstolens läge och ryggstödets
vinkling justeras.
Om säkerhetsbältets axelfäste är framför
bilbarnstolens styrning ska sätet flyttas
framåt.
l Modeller med spak för höjning/sänkning:
Ställ in sittdynan i det högsta läget.
OM12J68SE.book Page 52 Tuesday, December 1, 2015 3:31 PM
Page 64 of 530

641-2. Hybridsystem
OM12J68SE
En luftventil är placerad på sidan
av baksätets vänstra nedre del för
kylning av hybridbatteriet. Om
ventilen blockeras kan hybridbat-
teriet överhettas vilket innebär att
batteriets effekt reduceras.
Nödavstängningssystemet blockerar högspänningen och stänger av
bränslepumpen för att minimera risken för elektriska stötar och bräns-
leläckage om kollisionssensorn känne r av en stöt som överskrider ett
visst gränsvärde. Om nödavstängni ngssystemet aktiveras kan bilen
inte startas. Kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer
och utrustning för att starta om hybridsystemet.
Ett meddelande visas automatiskt om en funktionsstörning uppstår i
hybridsystemet eller om felaktigt handhavande sker.
Om ett varningsmeddelande visas
på informations displayen, läs
meddelandet och följ anvisning-
arna. ( Sid. 434)
Hybridbatteri, luftinsugsventil
Avstängningssystem i nödsituationer
Hybridsystemet, varningsmeddelande
OM12J68SE.book Page 64 Tuesday, December 1, 2015 3:31 PM
Page 65 of 530

651-2. Hybridsystem
1
Trygghet och säkerhet
OM12J68SE
nOm en varningslampa tänds, om ett varningsmeddelande visas, eller om
12-voltsbatteriet inte är anslutet
Hybridsystemet startar eventuellt inte. Försök i så fall att starta systemet igen.
Om ”READY”-indikatorn inte tänds ska du kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
n Om du får slut på bränsle
Om bilen har fått slut på bränsle och hybridsystemet inte kan startas ska du
fylla på tillräckligt med bensin så att varningslampan för låg bränslenivå
(Sid. 429) slocknar. Om bränslenivån i tanken är extremt låg kan ibland
hybridsystemet inte startas. (Standardmängden bränsle 8,1 L, när bilen står
på plant underlag. Denna volym kan variera om bilen står på sluttande underlag.
Fyll på extra bränsle om bilen står på en sluttning.)
n Elektromagnetiska vågor
lHögspänningsdelar och -kablar på hybridbilar innehåller elektromagnetiska
skydd och avger därför ungefär samma mängd elektromagnetiska vågor
som konventionella bensindrivna bilar eller hemelektronisk utrustning.
l Din bil kan orsaka ljudstörningar i radi odelar som tillverkats av tredje part.
n Hybridbatteri
Hybridbatteriet har begränsad livslängd. Hybridbatteriets livslängd kan
variera beroende på körstil och körförhållanden.
n Försäkran om överensstämmelse
Denna modell uppfyller vätgasutsläpp enligt reglementet ECE100 (Säkerhet
beträffande batterier i elfordon).
OM12J68SE.book Page 65 Tuesday, December 1, 2015 3:31 PM