TOYOTA AURIS HYBRID 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2015Pages: 568, PDF Size: 15.02 MB
Page 191 of 568

1914-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
Gumiabroncsokkal kapcsolatos tudnivalók
Vontatáskor a gumiabroncsok nyomását a javasolt értékhez képest 20,0 kPa-
lal (0,2 kgf/cm2 vagy bar, 3 psi) növelje meg. (534. o.)
Az utánfutó össztömegének és az utánfutó gyár\
tója által javasolt mértéknek
megfelel ően növelje az utánfutó keréknyomását.
Az utánfutó lámpái
Kérjük, hogy utánfutólámpák felszerelése esetén \
forduljon bármely hivatalos
márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfelel ő képesítéssel és fel-
szereléssel rendelkez ő szakemberhez, mivel a helytelen felszerelés a gépjár-
m ű világítási rendszerének károsodását okozhatja. Ké\
rjük, hogy utánfutólám-
pák felszerelésekor tartsa be az állami jogszabályokat.
Bejáratási időszak
A Toyota javasolja, hogy az új erő átviteli rendszerrel felszerelt gépjárm űveket
az els ő 800 km-en (500 mérföldön) ne használja utánfutó von\
tatására.
Vontatás elő tti biztonsági ellen őrzés
Ellen őrizze, hogy nem lépte-e túl a vonóhorog/bak és a vonóhorog-gömb
maximális terhelhet őségi mértékét. Ne feledje, hogy az utánfutóra jutó ter-
helés a gépjárm ű terhelését is növeli. Ugyancsak gy őző djön meg arról,
hogy a gépjárm űre jutó teljes terhelés a megengedett tömeg-határérték\
e-
ken belül van-e. ( 187. o.)
Ellen őrizze, hogy a rakomány biztonságosan van-e elhelyezve az utánfutón.
Ha az alapfelszereltséghez tartozó tükrökkel nem lehet megfelel ően látni a
gépjárm ű mögötti forgalmat, további tükröket kell felszerelni. E \
tükrök meg-
hosszabbítható karját erő sítse a gépjármű két oldalára úgy, hogy jól láthas-
sa a gépjárm ű mögötti utat.
Karbantartás
A gépjárm ű megnövekedett terhelése miatt utánfutó vontatásakor gyakrab-
ban kell karbantartási munkálatokat végezni.
Kb. 1000 km (600 mérföld) vontatás után húzza meg újra a vonóhorog-
gömbfej és a tartószerkezet csavarjait.
Page 192 of 568

1924-1. Mielőtt elindul
Gépjárm űvének irányíthatósága és menettulajdonságai után\
futó von-
tatása esetén megváltoznak. A baleset, súlyos sérülés\
vagy halál el-
kerülése érdekében vontatáskor ne feledkezzen meg a következőkr ől:
Az utánfutó és a lámpák közötti csatlakozások ellen őrzése
Álljon meg a gépjárm űvel, és ellen őrizze az utánfutó és a lámpák
csatlakozását rövid vezetés után és indulás el őtt.
Vezetés gyakorlása utánfutóval
Gyakorolja az utánfutóval való fordulást, megállást é\
s hátrame-
netet kevésbé forgalmas helyen.
Ha utánfutóval tolat, a kormánykerék Önhöz legközelebb es ő ré-
szét fogja, és az utánfutó balr a fordításához forgassa az óramu-
tató járásával megegyez ő irányba, illetve az utánfutó jobbra for-
dításához forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba.
Mindig csak kicsit fordítson a kormánykeréken, így el őzve meg a
hibás kormányzást. A balesetek el kerülése érdekében tolatáskor
kérjen meg valakit, hogy kívülr ől irányítsa a m űveletet.
A követési távolság növelése
10 km/h (6 mph) sebesség esetén az Ön el őtt haladó gépjárm ű tá-
volsága az Ön gépjárm űve és az utánfutó teljes hosszával egyez-
zen meg, vagy annál nagyobb legyen. Kerülje a hirtelen fékezé\
st,
mert az megcsúszáshoz vezethet. Ellenkező esetben elvesztheti a
gépjárm ű feletti uralmat. Ez fokozottan érvényes vizes, csúszós út-
felületen.
FIGYELEM
Ha a hátsó lökhárító merevítésének anyaga alumínium
Ellen őrizze, hogy az acél rész nem érintkezik -e közvetlenül az adott területtel.
Acél és alumínium érintkezésénél ko rrózióhoz hasonló jelenség észlelhető,
ami az érintett rész meggyengülését és sérülését okozhatja. Acél tartószerke-
zet felszerelésekor hordjon fel korrózióvéd ő anyagot az acél résszel érintke-
zésbe lép ő alkatrészekre.
Ta n á c s
Page 193 of 568

1934-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
Hirtelen gyorsítás/kormányozás/kanyarodás
Vontatáskor, éles kanyarban a gépjármű és az utánfutó összeüt-
közhet. Ezért kanyar el őtt lassítson le, majd a hirtelen fékezés elke-
rülése érdekében lassan és óvatosan kanyarodjon.
Kanyarodással kapcsolatos észrevételek
Az utánfutó kerekei közelebb haladnak a kanyar bels ő ívéhez, mint
a gépjárm ű kerekei. Ezt figyelembe véve a szokásosnál nagyobb
ívben kanyarodjon.
Stabilitással kapcsolatos észrevételek
A gépjárm ű irányíthatóságát befolyásolhatja az egyenetlen útfelület
vagy az er ős oldalszél. A gépjármű vet az elhaladó buszok és na-
gyobb teherautók is megdobhatják. Ilyen gépjárm űvek mellett ha-
ladva mindig nézzen hátra. Ha effé le mozgást észlel, lassú féke-
zéssel azonnal lassítson. Fékezéskor mindig állítsa egyenesbe a
kormányt.
Előzés
Mindig vegye figyelembe a gépjárm ű és az utánfutó teljes hosszát,
és sávváltás elő tt győző djön meg arról, hogy megfelel ő-e a követé-
si távolság.
A sebességváltóval kapcsolatos tudnivalók
A motorfék és a tölt őrendszer hatékonyságának fenntartása érde-
kében motorfékezéskor ne használja a D sebességet. Váltsa a se-
bességváltót B helyzetbe.
Ha túlmelegszik a motor
A motor túlmelegedhet, ha rakománnyal teli utánfutóval hosszú,
meredek lejt őn 30 C (85 F) feletti hő mérsékleten halad. Ha a mo-
torhű tő folyadék-h őmérsékletkijelz ő a motor túlmelegedését jelzi,
azonnal kapcsolja ki a légkondicionáló berendezést, hagyja e\
l az
utat, és biztonságos helyen álljon meg a gépjárm űvel. ( 518. o.)
Parkoláskor
Mindig ékelje ki mind a gépjárm ű, mind az utánfutó kerekeit. M ű-
ködtesse er ősen a rögzít őféket, és kapcsolja a sebességváltót P
helyzetbe.
Page 194 of 568

1944-1. Mielőtt elindul
VIGYÁZAT!
Kövesse az ebben a fejezetben szerepl ő utasításokat. Ellenkező esetben ha-
lálos vagy súlyos sérüléssel járó balesetet okozhat\
.
Utánfutó vontatására vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
Vontatás elő tt győző djön meg arról, hogy egyik tömeghatárértéket sem lé\
p-
te túl. ( 187. o.)
A gépjárm ű sebessége vontatáskor
Vegye figyelembe az utánfutó vont atásához megengedett legnagyobb se-
bességet.
Hosszú lejt őn lefelé haladás előtt
Csökkentse a sebességet majd használja a motorféket.
A fékpedál használata
Ne nyomja le gyakran vagy hosszan a fékpedált.
Ilyen esetben túlmelegedhetnek a fékek, és csökkenhet a fé\
khatás.
A baleset vagy a sérülés elkerülése érdekében
Tempomattal rendelkez ő gépjárm űvek: Vontatáskor ne használja a tempo-
matot.
Szükségpótkerékkel felszerelt gépjárm űvek: Ne vontasson utánfutót, ha
gépjármű vére szükségpótkerék van felszerelve.
Szükséghelyzeti defektjavító készlettel felszerelt gép\
jármű vek Ne vontas-
son utánfutót, ha valamelyik felszerelt kereket a defektjavító\
készülékkel
javította meg.
FIGYELEM
Ne csatlakoztassa az utánfutó világítását közvetlenül a gé\
pjárm űhöz.
A gépjárm ű elektromos rendszerére való közvetlen rácsatlakoztatás ez
utóbbi károsodását és hibás m űködését okozhatja.
Page 195 of 568

195
4
Vezetés
4-2. Vezetés
Ellenőrizze, hogy a rögzítő fék működtetett állapotban van-e.
Ellen őrizze, hogy a sebességváltó P helyzetben van-e.
Nyomja le teljesen a fékpedált.
és a többfunkciós információs kijelz őn figyelmeztető üzenet jelenik
meg.
Ha nem jelenik meg, a hibrid rendszer nem indítható.
Nyomja meg a motorindító kap-
csolót
Ha a „READY” visszajelz ő világíta-
ni kezd, a hibrid rendszer normál
m űködésbe lép.
Továbbra is tartsa lenyomva a fék-
pedált, amíg a „READY” visszajel-
ző világít.
A hibrid rendszer a motorindító
gomb bármelyik módjából beindít-
ható.
Ellen őrizze, hogy a „READY” (üzemkész) visszajelz ő lámpa világít-e.
A gépjárm ű nem indul el, ha a „READY” (üzemkész) visszajelz ő nem világít.
Motorindító gomb
Az elektronikus kulcsot magánál tartva, a következ ő műveletek
végrehajtásával indíthatja be a hibrid rendszert, vagy válthat a
motorindító gomb módjai között.
A hibrid rendszer indítása
1
2
3
4
5
Page 196 of 568

1964-2. Vezetés
Teljesen álljon meg a gépjárművel.
M űködtesse a rögzít őféket. ( 212. o.)
Nyomja meg a „P” helyzetkap-
csolót. ( 205. o.)
Ellen őrizze, hogy a m űszercsopor-
ton látható sebességváltó-helyzet
visszajelző P-t mutat-e. ( 96. o.)
Nyomja meg a motorindító kapcsolót
Engedje ki a fékpedált, és ellen őrizze, hogy a „Power ON” (bekap-
csolva) felirat a többfunkciós információs kijelző n kialudt-e.
A hibrid rendszer leállítása:
1
2
3
4
5
Page 197 of 568

1974-2. Vezetés
4
Vezetés
A módok között a motorindító gomb megnyomásával válthat, felenge-
dett fékpedál mellett. (A gomb minden egyes megnyomásával m\
ódot
vált.)
Ki
A vészvillogó használható.
ACCESSORY (kiegészít ő beren-
dezések) mód
Bizonyos elektromos eszközök,
mint például az audiorendszer,
használhatóvá válnak.
A „Power ON” (bekapcsolva) felirat
jelenik meg a többfunkciós infor-
mációs kijelz őn.
ON mód
Minden elektromos eszköz hasz-
nálható.
A „Power ON” (bekapcsolva) felirat
jelenik meg a többfunkciós infor-
mációs kijelz őn.
A motorindító gomb módok váltása
Page 198 of 568

1984-2. Vezetés
Automatikus kikapcsolás funkció
Ha a gépjárm űvet több mint 20 percen keresztül ACCESSORY vagy több mint
egy órán keresztül ON módban hagyja (a hibrid rendszer nem \
m űködik), és a
sebességváltó kar P helyzetben van, ak kor a motorindító gomb automatikusan
kikapcsol. Jóllehet ez a funkció nem képes teljesen megakadályozni a 12 V-os
akkumulátor lemerülését. Ne hagyja a motorindító gombot hosszabb ideig AC-
CESSORY vagy ON módban, ha a hibrid rendszer nem m űködik.
Hibrid gépjárm űvekre jellemző hangok és vibrációk
74. o.
Az elektronikus kulcs elemének lemerülése
120. o.
Ha a környezeti h őmérséklet alacsony, pl. hideg téli id őben
A hibridrendszer indításakor a „READY” (üzemkész) vi\
sszajelz ő sokáig vil-
loghat. Hagyja úgy a gépjárm űvet, amíg a „READY” visszajelz ő folyamatosan
nem világít, mivel ez je lenti azt, hogy a gépjármű haladásra képes.
Működést befolyásoló tényezők
135, 148. o.
Megjegyzések a nyitási funkcióval kapcsolatban
136. o.
Ha a hibrid rendszer nem indul
Előfordulhat, hogy az indításgátló rendszer deaktivitálás\
a még nem történt
meg. ( 82. o.)
Lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szerviz-
zel vagy más, megfelel ő képesítéssel és felszereléssel rendelkez ő szakem-
berrel.
Ha a „Check entry & start system.” (Ellen őrizze a nyitási és indítórend-
szert.) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs ki\
jelz őn
El őfordulhat, hogy a rendszer meghibásodott. Azonnal ellenő riztesse a gép-
járm űvet hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, meg-
felel ő képesítéssel és felszereléssel rendelkez ő szakembernél.
Ha nem világít a „READY” (üzemkész) visszajelz ő lámpa
Ha a „READY” (üzemkész) visszajelz ő nem kezd el világítani még a megfele-
l ő gépjárm ű-indítási m űveletek elvégzése után sem, azonnal vegye fel a kap-
csolatot hivatalos Toyota márkakereske déssel, szervizzel vagy más, megfe-
lelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberrel.
Ha az elektronikus kulcs eleme lemerül
433. o.
Page 199 of 568

1994-2. Vezetés
4
Vezetés
A motorindító gomb működtetése
A motorindító gomb m űködtetésekor elegend ő egy rövid nyomást alkalmaz-
nia. Ha a gombot nem megfelel ően nyomja le, el őfordulhat, hogy a hibrid
rendszer nem indul, vagy a motorind ító gomb nem vált módot. A gombot
nem kell nyomva tartani.
Ha a motorindító gomb kikapcsolását követ ően azonnal kísérletet tesz a
hibrid rendszer újraindítására, el őfordulhat, hogy nem jár sikerrel. Kérjük,
hogy a motorindító gomb kikapcsolá sa után várjon néhány másodpercet,
miel őtt újraindítaná a hibrid rendszert.
Automatikus P helyzet választási funkció
Ha a sebességváltó nem P helyzetben van, a motorindító gomb álló gépjár-
műben való megnyomásának hatására a sebességváltó \
automatikusan P
helyzetbe vált, majd a motorindító gomb kikapcsol.
Ha a motorindító gombot nem P helyzetb ől kiindulva kapcsolja ki, nyomja le
er ősen a fékpedált, és miel őtt lassan kiengedné, gy őző djön meg arról, hogy
a sebességváltó-helyzet* P-re váltott.
*: A sebességváltó-helyzet visszajelző néhány másodpercig még a műszer-
fali kijelz ő kikapcsolása után is tovább m űködik.
Ha a P helyzet vezérl őrendszer meghibásodik
A motorindító gombot nem lehet kikap csolni. Ilyen esetben a motorindító
gomb a rögzít őfék m űködtetésével kapcsolható ki.
Ha a rendszer meghibásodik, azonnal javíttassa meg gépjárm űvét hivatalos
Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelel ő képesítéssel
és felszereléssel rendelkez ő szakembernél.
Ha az intelligens nyitási és indítórendszert vagy a nyomó\
gombos indítá-
si rendszert a személyre szabásban kikapcsolták
510. o.
Page 200 of 568

2004-2. Vezetés
VIGYÁZAT!
A hibrid rendszer indításakor
A hibrid rendszert mindig a vezet őülésben ülve indítsa el. A hibrid rendszer
indításakor semmilyen körülmények között ne nyomja \
le a gázpedált.
Ezzel súlyos személyi sérüléssel vagy halállal járó balesetet okozhat.
A hibrid rendszer leállítása vészhelyzetben
Ha menet közben, vészhelyzetben le akar ja állítani a hibrid rendszert, nyomja
meg és tartsa lenyomva a motorindító gombot 2 másodpercnél hosszabb ide-
ig, vagy nyomja meg röviden egymás után legalább 3-szor. (
457. o.)
Mindazonáltal menet közben ne érintse meg a motorindító gombot, kivéve
vészhelyzetben. A hibrid rendszer menet közben történ ő leállítása nem
okozza a kormány és a fék feletti uralom elvesztését, a r\
ásegítés a kor-
mányzásnál azonban elvész. Ezáltal nehezebbé válik az egyenletes kor-
mányzás, ezért ha biztonságosan megteheti, minél hamarabb\
húzódjon le
az útról, és álljon meg a gépjárm űvel.
FIGYELEM
A 12 V-os akkumulátor lemerülésének megel őzése érdekében
Ne hagyja hosszabb ideig a moto rindító gombot ACCESSORY vagy ON
módban, ha a hibrid rendszer nem mű ködik.
Ha a hibrid rendszer nem m űködik, de a motorindító gombon lév ő vissza-
jelz ő világít, akkor az azt jelzi, hogy a motorindító gomb még\
mindig be-
kapcsolt állapotban van. Ha kiszáll a gépjárm űből, mindig ellen őrizze,
hogy kikapcsolta-e a motorindító gombot.
A hibrid rendszer indításakor
Ne nyomja le szükségtelenül a gázpedált.
Ha a hibrid rendszert nehéz elindítani, ellen őriztesse gépjárm űvét bármely
hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelel ő
képzettséggel és felszereléssel rendelkez ő szakembernél.
A motorindító gomb meghibásodására utaló jelenségek
Ha úgy t űnik, hogy a motorindító gomb a szokásostól eltér ően m űködik, pl.
a gomb kissé szorul, akkor az m űködési hibára utalhat. Azonnal forduljon
hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfelel ő ké-
pesítéssel és felszereléssel rendelkez ő szakemberhez.