AUX TOYOTA AURIS HYBRID 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2015Pages: 588, PDF Size: 25.16 MB
Page 2 of 588

TABLE DES MATIÈRES2
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)Pour votre information .......................... 8
Lecture de ce manuel ......................... 12
Comment rechercher.......................... 13
Index illustré ....................................... 14
1-1. Pour une utilisation en toute
sécurité
Avant de prendre le volant ........ 30
Pour une conduite en toute
sécurité ................................... 32
Ceintures de sécurité ................ 34
Airbags SRS ............................. 39
Système d'activation/de
désactivation manuelle
des airbags ............................. 49
Informations relatives à la
sécurité des enfants ............... 51
Sièges de sécurité enfant ......... 52
Installation de sièges de
sécurité enfant ........................ 61
Précautions concernant les
gaz d'échappement ................ 71
1-2. Système hybride
Caractéristiques du système
hybride .................................... 72
Précautions relatives au
système hybride ..................... 76
1-3. Système antivol
Système d'antidémarrage ......... 83
Alarme....................................... 88
Système à double
verrouillage ............................. 942. Combiné d'instruments
Témoins et témoins
d'avertissement .......................96
Jauges et instruments .............101
Écran multifonctionnel .............104
Écran de
contrôle/consommation de
l'énergie.................................113
3-1. Informations relatives aux
clés
Clés ......................................... 120
3-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portes
Portes latérales........................124
Hayon ...................................... 129
Système d'accès et de
démarrage mains libres......... 134
Démarrage à
bouton-poussoir ....................148
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............................ 160
Sièges arrière ..........................162
Appuie-têtes ............................ 164
3-4. Réglage du volant et des
rétroviseurs
Volant ...................................... 166
Rétroviseur intérieur ................168
Rétroviseurs extérieurs............ 170
3-5. Ouverture et fermeture des
vitres
Lève-vitres électriques.............173
1Consignes de sécurité
2Combiné d'instruments
3Utilisation de certains
équipements
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 2 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 3 of 588

3
1
8 7
6
5
4
3
2
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
9
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule .............. 178
Chargement et bagages ......... 188
Conduite avec une
caravane/remorque .............. 189
4-2. Procédures de conduite
Contact d'alimentation
(allumage)............................. 199
Mode de conduite EV.............. 205
Transmission hybride .............. 207
Levier de clignotants ............... 215
Frein de stationnement ........... 216
4-3. Utilisation des éclairages et
des essuie-glaces
Commande de phares ............ 217
Commande de feux
antibrouillards ....................... 223
Essuie-glaces et lave-vitre de
pare-brise ............................. 225
Essuie-glace et lave-vitre de
lunette arrière ....................... 2304-4. Réapprovisionnement en
carburant
Ouverture du bouchon de
réservoir à carburant .............232
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ............... 236
PCS (système de sécurité
de pré-collision) ..................... 240
LDA (avertissement de
sortie de voie)........................249
Feux de route automatiques ....255
RSA (reconnaissance des
panneaux de signalisation) ...259
4-6. Utilisation des systèmes de
supports de conduite
Régulateur de vitesse ..............265
Capteur d'aide au
stationnement Toyota............ 270
Simple-IPA (système
intelligent d'aide au
stationnement) ...................... 277
Systèmes d'aide à la
conduite.................................292
4-7. Conseils de conduite
Conseils de conduite d'un
véhicule hybride ....................298
Conseils de conduite
hivernale................................301
4Conduite
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 3 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 4 of 588

TABLE DES MATIÈRES4
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)5-1. Fonctionnements de base
Types de système audio ......... 306
Commandes audio au
volant .................................... 307
Port AUX/port USB ................. 308
5-2. Utilisation du système audio
Utilisation optimale du
système audio ...................... 309
5-3. Utilisation de la radio
Fonctionnement de la radio .... 311
5-4. Lecture de CD audio et de
disques MP3/WMA
Fonctionnement du lecteur
de CD ................................... 314
5-5. Utilisation d'un dispositif
externe
Écoute d'un iPod ..................... 322
Écoute d'un dispositif de
stockage USB ....................... 330
Utilisation du port AUX ............ 3375-6. Utilisation de dispositifs
Bluetooth
®
Audio/téléphone Bluetooth®....338
Utilisation des commandes
au volant................................343
Enregistrement d'un dispositif
Bluetooth
®.............................344
5-7. Menu “SET UP”
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Bluetooth”) ................345
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Phone”) ..................... 350
5-8. Audio Bluetooth
®
Utilisation d'un lecteur
portable compatible
Bluetooth
®.............................355
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Passer un appel.......................358
Réception d'un appel ............... 360
Conversation téléphonique ......361
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 363
5Système audio
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 4 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 5 of 588

5
1
8 7
6
5
4
3
2
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
9
6-1. Utilisation du système de
climatisation et de
désembuage
Système de climatisation
automatique .......................... 370
Sièges chauffants ................... 379
6-2. Utilisation des éclairages
intérieurs
Liste des éclairages
intérieurs............................... 380
• Éclairages intérieurs........... 381
• Éclairages de courtoisie ..... 381
• Éclairages individuels......... 382
6-3. Utilisation des rangements
Liste des rangements.............. 384
• Boîte à gants ...................... 385
• Rangement de console ...... 385
• Porte-bouteilles .................. 386
• Porte-gobelets .................... 387
• Casiers auxiliaires .............. 388
Équipements du
compartiment à bagages ...... 389
6-4. Autres équipements
intérieurs
Autres équipements
intérieurs............................... 395
• Pare-soleil .......................... 395
• Miroirs de courtoisie ........... 395
• Montre ................................ 396
• Cendrier portable ............... 396
• Prises d’alimentation .......... 397
• Accoudoir ........................... 398
• Poignées de maintien......... 398
• Crochets à vêtements ........ 399
• Pare-soleil de toit
panoramique ...................... 3997-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de
l'extérieur du véhicule ...........402
Nettoyage et protection de
l'intérieur du véhicule ............ 406
7-2. Entretien
Prescriptions d'entretien ..........409
7-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant
l'entretien à faire
soi-même ..............................412
Capot .......................................415
Positionnement du cric ............ 417
Compartiment moteur ..............418
Batterie 12 V ............................ 425
Pneus ...................................... 430
Pression de gonflage des
pneus ....................................442
Roues ...................................... 444
Filtre de climatisation ............... 447
Pile de la clé électronique........449
Vérification et remplacement
des fusibles ...........................452
Ampoules.................................457
6Caractéristiques de
l’habitacle7Entretien et soins
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 5 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 8 of 588

8
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)Veuillez noter que le présent manuel concerne tous les modèles et présente tous les
équipements, y compris optionnels. Ainsi, vous pouvez trouver des explications con-
cernant un équipement qui n'est pas monté sur votre véhicule.
Toutes les spécifications figurant dans ce manuel sont à jour au moment de l'impres-
sion. Toutefois, compte tenu de la politique d'amélioration permanente des produits
que suit Toyota nous nous réservons le droit de procéder à des modifications, à tout
moment et sans préavis.
Selon les spécifications, le véhicule figurant sur les illustrations peut différer du vôtre
en matière d'équipements.
Il existe actuellement, sur le marché, de nombreuses pièces détachées et accessoires
Toyota d'origine ou non, destinés aux véhicules Toyota. S'il s'avérait nécessaire de
remplacer une pièce ou un accessoire Toyota d'origine sur votre véhicule, Toyota
recommande d'utiliser des pièces et accessoires Toyota d'origine. Vous pouvez égale-
ment utiliser toute autre pièce ou accessoire de qualité équivalente. Toyota décline
toute responsabilité et n'accorde aucune garantie pour ces pièces détachées et acces-
soires qui ne sont pas d'origine Toyota, ou pour le remplacement ou l'installation de
ces pièces. En outre, les dommages ou les problèmes de performance résultant de
l'utilisation de pièces détachées et accessoires qui ne sont pas d'origine Toyota ris-
quent de ne pas être couverts par la garantie.
Pour votre infor mation
Manuel du propriétaire principal
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Toyota
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 8 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 9 of 588

9
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)L'installation d'un système émetteur RF dans votre véhicule pourrait affecter les systè-
mes électroniques tels que:
●Système d'injection multipoints de carburant/système d'injection multipoints séquen-
tielle de carburant
●Système de régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
●Système de freinage antiblocage
●Système d’airbags SRS
●Système de prétensionneurs de ceintures de sécurité
●Toyota Safety Sense (sur modèles équipés)
Veillez à vous assurer des précautions à prendre ou des instructions spécifiques à res-
pecter pour l'installation d'un système émetteur RF auprès d'un concessionnaire ou
d'un réparateur agréé Toyota, ou de tout autre professionnel qualifié et convenable-
ment équipé.
Des informations complémentaires sur les bandes de fréquences, les niveaux de puis-
sance, les positions d'antenne et les dispositions relatives à l'installation des émet-
teurs RF sont disponibles sur demande auprès d'un concessionnaire ou d'un
réparateur agréé Toyota, ou de tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Les pièces et câbles haute tension des véhicules hybrides émettent approximative-
ment la même quantité d'ondes électromagnétiques que les véhicules à essence con-
ventionnels ou que les appareils électroniques à usage domestique, malgré leur
blindage électromagnétique.
Des parasites indésirables peuvent survenir pendant la réception de l'émetteur de
radiofréquences (émetteur RF).
Les dispositifs d'airbags et de prétensionneurs de ceintures de sécurité SRS de votre
Toyota contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis au rebut
avec les airbags et les prétensionneurs de ceintures de sécurité en l’état, cela risque
de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Veillez à faire retirer et
mettre au rebut les systèmes d'airbags et de prétensionneurs de ceintures de sécurité
SRS par un atelier d'entretien qualifié, par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou un autre professionnel qualifié et convenablement équipé, avant de mettre
votre véhicule au rebut.
Installation d'un système émetteur RF
Mise au rebut de votre Toyota
Votre véhicule contient des batteries et/ou des accumulateurs. Ne les mettez pas au
rebut dans la nature; participez plutôt à la collecte sélective (Directive 2006/66/CE).
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 9 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 21 of 588

21Index illustré
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 168
Pare-soleil
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 395
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 395
Éclairages de courtoisie
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 381
Éclairages intérieurs/éclairages individuels . . . . . . . . . . . . . . P. 381, 382
Commande du pare-soleil de toit panoramique
*2 . . . . . . . . . . . . . P. 399
Casiers auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 388
Poignées de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 398
1
2
3
4
5
6
7
8
*1: N'utilisez JAMAIS un siège de sécurité
enfant type dos à la route sur un siège
protégé par un AIRBAG ACTIF face à lui,
L'ENFANT pourrait être GRAVEMENT,
voire MORTELLEMENT BLESSÉ.
(→P. 6 9 )
*2: Sur modèles équipés
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 21 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 30 of 588

30
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Utilisez uniquement les tapis de sol ayant été spécialement conçus pour les
véhicules des mêmes modèle et millésime que votre véhicule. Fixez-les soli-
dement sur le tapis.
Insérez les crochets de fixation
(clips) dans les anneaux du tapis
de sol.
Tournez le bouton supérieur de
chaque crochet de fixation (clip)
pour bien positionner les tapis de
sol.
*: Alignez toujours les repères .
La forme des crochets de fixation (clips) peut différer de celle indiquée sur l'illustra-
tion.
Avant de prendre le volant
Tapis de sol
1
*
2
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 30 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 38 of 588

381-1. Pour une utilisation en toute sécurité
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
AVERTISSEMENT
■Personnes malades
Demandez un avis médical et portez la ceinture de sécurité de la manière appro-
priée. (→P. 3 4 )
■Lorsque des enfants se trouvent à bord du véhicule
Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture de
sécurité s'enroule autour du cou de l'enfant, elle risque de provoquer un étrangle-
ment ou d'autres blessures graves pouvant entraîner la mort.
Si cela se produit et que la boucle ne peut pas être détachée, des ciseaux doivent
être utilisés pour couper la ceinture.
■Prétensionneurs de ceintures de sécurité (sièges avant)
Si le prétensionneur s'est déclenché, le témoin d'avertissement SRS s'allume. Dans
ce cas, la ceinture de sécurité ne peut pas être utilisée et doit être remplacée par un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé.
■Ancrage d'épaule réglable (sièges avant)
Assurez-vous toujours que la sangle diagonale passe au centre de votre épaule. La
ceinture doit être maintenue à l'écart de votre cou, mais ne doit pas glisser de votre
épaule. À défaut, le niveau de protection offert en cas d'accident peut être réduit et
entraîner des blessures graves, voire mortelles en cas d'arrêt brusque, d'embardée
brutale ou d'accident. (→P. 3 5 )
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
●N'abîmez pas les ceintures de sécurité en coinçant la sangle, le pêne ou la boucle
dans la porte.
●Inspectez le système de ceintures de sécurité régulièrement. Contrôlez l'absence
de coupures, d'effilochages et de pièces desserrées. N'utilisez pas une ceinture de
sécurité endommagée avant qu'elle ne soit remplacée. Une ceinture de sécurité
endommagée ne permet pas de protéger un occupant de blessures graves ou mor-
telles.
●Vérifiez que la ceinture et le pêne sont verrouillés et que la ceinture n'est pas
vrillée.
Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, contactez immédiate-
ment un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profession-
nel qualifié et convenablement équipé.
●Remplacez l'ensemble de siège, y compris les sangles, si votre véhicule a été
impliqué dans un accident grave, même en l'absence de dommage visible.
●N'essayez pas d'installer, de retirer, de modifier, de démonter ou de mettre au rebut
les ceintures de sécurité. Confiez les réparations nécessaires à un concession-
naire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et conve-
nablement équipé. Une manipulation inappropriée pourrait entraîner un
fonctionnement incorrect.
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 38 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 39 of 588

391-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
◆Airbags frontaux SRS
Airbag conducteur/airbag du passager avant SRS
Participent à la protection de la tête et de la poitrine du conducteur et du
passager avant contre les chocs contre les éléments de l'habitacle
Airbag de genoux du conducteur SRS
Participe à la protection du conducteur
◆Airbags latéraux et rideaux SRS
Airbags latéraux avant SRS
Participent à la protection du torse des occupants de siège avant
Airbags rideaux SRS
Participent principalement à la protection de la tête des occupants des
sièges latéraux
Airbags SRS
Les airbags SRS se déploient lorsque le véhicule subit certains types
de chocs violents susceptibles de blesser gravement les occupants. Ils
opèrent conjointement aux ceintures de sécurité afin de contribuer à
réduire le risque de blessures graves, voire mortelles.
1
2
3
4
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 39 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分