TOYOTA AURIS HYBRID 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2016Pages: 595, PDF Size: 17.76 MB
Page 421 of 595

7
Cuidados e manutenção
4197-2. Manutenção
nManutenção programada
A manutenção programada deve ser efetuada em intervalos espe-
cíficos de acordo com o esquema de manutenção.
Para mais detalhes relativamente ao esquema de manutenção, con-
sulte o “Livro de Serviços Toyota” ou o “Livro de Garantias Toyota”.
n
Manutenção que pode ser feita por si
Qual a manutenção que pode ser feita por si?
Muitos dos pontos de manutenção podem ser facilmente efetuados por
si, se tiver algum jeito para mecânico e possuir algumas ferramentas
básicas para automóveis.
Note, contudo, que algumas tarefas de manutenção requerem ferra-
mentas especiais e alguma formação. Estas são melhor executadas
por técnicos qualificados. Mesmo que seja um mecânico experiente em
fazer os trabalhos por si próprio, recomendamos que as reparações e a
manutenção sejam conduzidas por um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equi-
pado. Qualquer concessionário ou reparador Toyota autorizado conser-
vará um registo da manutenção do seu Toyota. Este registo pode ser
útil sempre que necessitar de um Serviço em Garantia. Se optar por
escolher um profissional igualmente qualificado e equipado em vez de
um reparador Toyota autorizado para prestar assistência ou
manutenção ao seu veículo, recomendamos que solicite que seja man-
tido um registo da manutenção.
Exigências da manutenção
Para garantir uma condução segura e económica, os cuidados
do dia a dia e uma manutenção regular são essenciais. A Toyota
recomenda a seguinte manutenção.
Page 422 of 595

4207-2. Manutenção
nOnde lhe deve ser prestada assistência?
De modo a manter o seu veículo no melhor estado possível, a Toyota
recomenda que todas as reparações e execuções de serviço sejam conduzi-
das por concessionários ou reparadores Toyota autorizados ou outros profis-
sionais devidamente qualificados e equipados. Para reparações e serviços
cobertos pela garantia, por favor visite um concessionário ou reparador
Toyota autorizado, que utilizará peças genuínas Toyota nas reparações de
quaisquer problemas que possa encontrar. Pode também haver vantagens
em utilizar os concessionários ou reparadores Toyota autorizados para repa-
rações e serviços fora da garantia, dado que devido à sua especialização em
veículos Toyota, os membros da rede Toyota serão capazes de o assistir efici-
entemente em quaisquer dificuldades que possa encontrar.
O departamento de assistência técnica do seu concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado,
efetuará toda a manutenção programada no seu veículo, com confiança e
economia.
nO seu veículo necessita de uma reparação?
Esteja atento às alterações de rendimento, ruídos e avisos visuais que
indiquem ser necessário fazer uma revisão. Eis alguns sintomas importantes:
lMotor a falhar, a puxar mal ou a grilar
lPerda substancial de potência
lRuídos estranhos no motor
lFuga de fluido por debaixo do veículo (Contudo, é normal que caiam pingos
de água do ar condicionado após a sua utilização.)
lAlteração de som do escape (Isto pode indicar uma fuga perigosa de
monóxido de carbono. Conduza com os vidros abertos e mande verificar
imediatamente o sistema de escape.)
lPneus aparentemente vazios, com chiadeira excessiva ao curvar, desgaste
irregular dos pneus
lO veículo tende a fugir para um dos lados quando conduz em linha reta
numa estrada nivelada
lRuídos estranhos relacionados com os movimentos da suspensão
lPerda de eficiência dos travões, pedal do travão ou da embraiagem dando
a sensação de esponjoso, pedal quase a tocar no piso, veículo a fugir para
um dos lados quando trava
lTemperatura do líquido de refrigeração do motor continuamente acima do
valor normal
Se notar alguns destes sintomas, leve o veículo a um concessionário ou re-
parador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e
equipado, logo que possível. O seu veículo pode necessitar de uma afinação
ou reparação.
Page 423 of 595

4217-2. Manutenção
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
nSe o seu veículo não efetuar uma manutenção regular
Uma manutenção irregular pode resultar em sérios danos para o veículo e
possíveis ferimentos ou mesmo a morte.
nCuidados no manuseamento da bateria de 12 volts
As tampas de ventilação da bateria, os terminais e acessórios inerentes
contêm chumbo e componentes de chumbo conhecidos por causarem
danos cerebrais. Lave as suas mãos depois do manuseamento. (P. 434)
Page 424 of 595

4227-3. Manutenção que pode ser feita por si
Medidas de precaução relativas à
manutenção que pode ser feita por si
Se efetuar a manutenção por si próprio, certifique-se que segue
os procedimentos corretos tal como indicado nestas secções.
ItensPeças e Ferramentas
Estado da bateria
de 12 volts
(P. 434)• Massa lubrificante
• Chave de fendas convencional (para os parafusos dos
grampos dos terminais)
Nível do líquido
de refrigeração
motor/unidade de
controlo de potên-
cia
(P. 430)
• “Toyota Super Long Life Coolant” ou similar de glicol-
-etileno de alta qualidade com uma base de líquido sem
silício, nitrato e borato junta-mente com uma tecnologia
de ácido orgânico híbrido de longa duração.
• O “Toyota Super Long Life Coolant” é previamente mis-
turado com 50% de líquido de refrigeração e 50% de
água destilada.
• Funil (usado apenas para adição de líquido de refrige-
ração)
Nível do óleo do
motor (P. 428)• “Toyota Genuine Motor Oil” ou equivalente
• Pano ou toalha de papel
• Funil (usado apenas para acrescentar óleo)
Fusíveis
(P. 462)• Fusíveis da mesma amperagem, que os originais
Lâmpadas
(P. 467)
• Lâmpada com o mesmo número e amperagem que as
originais
• Chave Philips
• Chave de cabeça plana• Chave de fendas
Radiador e
condensador
(P. 432)
Pressão dos
pneus (P. 453)• Indicador da pressão dos pneus
• Fonte de ar comprimido
Líquido
lava-vidros
(P. 432)• Líquido lava-vidros com anticongelante (para utilização
no inverno)
• Funil (usado apenas para acrescentar água ou líquido
lava-vidros)
Page 425 of 595

4237-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
O compartimento do motor contém vários mecanismos e fluidos que se
podem mover subitamente, ficar quentes ou ficarem eletricamente energiza-
dos. Para evitar morte ou ferimentos, cumpra com as seguintes medidas de
precaução.
nQuando trabalhar no compartimento do motor
lCertifique-se que o indicador “Power ON.” no mostrador de informações
múltiplas e o indicador “READY” estão desligados.
lMantenha as mãos, roupas e ferramentas afastadas da ventoinha em
movimento e da correia do motor.
lLogo após a condução, tenha cuidado para não tocar no motor, unidade
de controlo de potência, radiador, coletor de escape, etc., pois podem
estar quentes. O óleo e outros fluidos também podem estar quentes.
lNão deixe nada que possa arder facilmente, tal como papel e trapos no
compartimento do motor.
lNão fume, não provoque faíscas, nem permita a aproximação de chamas
livres ao combustível. Os gases do combustível são inflamáveis.
lTenha cuidado pois o fluido dos travões pode queimar as suas mãos ou
os seus olhos e danificar superfícies pintadas. Se o fluido entrar em con-
tacto com as suas mãos ou olhos, lave imediatamente com água abun-
dante.
Se continuar a sentir desconforto, consulte um médico.
nQuando trabalhar próximo da ventoinha elétrica de refrigeração ou da
grelha do radiador
Certifique-se que o interruptor “POWER” está desligado.
Com o interruptor “POWER” no modo ON, a ventoinha elétrica de refrige-
ração pode entrar automaticamente em funcionamento, se o sistema de ar
condicionado estiver ligado e/ou se a temperatura do líquido de refrige-
ração for elevada. (P. 432)
nÓculos protetores
Utilize óculos protetores para evitar que impurezas, borrifo de fluidos de
spray, etc., sejam projetados para os seus olhos.
ATENÇÃO
nSe remover o filtro de ar
Conduzir com o filtro de ar retirado pode provocar desgaste excessivo do
motor devido às impurezas no ar.
nSe o nível do fluido estiver demasiado baixo ou demasiado elevado
É normal que o nível do fluido dos travões desça ligeiramente à medida que
os calços de travões se desgastam ou quando o nível do fluido no acumula-
dor é elevado.
Se for necessário acrescentar fluido no reservatório frequentemente, tal
pode indicar um problema grave.
Page 426 of 595

4247-3. Manutenção que pode ser feita por si
Puxe a alavanca de desblo-
queio do capot.
O capot vai saltar ligeiramente.
Puxe para cima a alavanca do
trinco de segurança auxiliar e
levante o capot.
Mantenha o capot aberto inse-
rindo o tirante de apoio na ra-
nhura.
Capot
Liberte o bloqueio a partir do interior do veículo para abrir o
capot.
1
2
3
Page 427 of 595

4257-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
nVerificação antes da condução
Verifique se o capot fica completamente fechado e trancado.
Se o capot não ficar devidamente trancado, pode abrir-se enquanto o veí-
culo estiver em movimento e causar um acidente, podendo resultar em
morte ou ferimentos graves.
nDepois de colocar o tirante de apoio na ranhura
Certifique-se que o tirante suporta o capot devidamente, evitando, desta
forma, que o capot caia na sua cabeça ou sobre o seu corpo.
ATENÇÃO
nQuando fechar o capot
Certifique-se que volta a colocar o tirante de apoio no respetivo grampo
antes de fechar o capot. Se o tirante de apoio não estiver devidamente
colocado no respetivo grampo quando fechar o capot este pode arquear.
Page 428 of 595

4267-3. Manutenção que pode ser feita por si
uFrente
uTr á s
Tipo A
Tipo B
Posicionamento de um macaco
Quando utilizar um macaco de solo, siga as instruções do ma-
nual que acompanha o macaco e faça-o com cuidado.
Quando levantar o seu veículo com um macaco, coloque-o cor-
retamente. O posicionamento incorreto pode danificar o veículo
e causar ferimentos.
Page 429 of 595

4277-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Compartimento do motor
Reservatório do líquido de
refrigeração do motor
(P. 430)
Vareta indicadora do nível de
óleo do motor
(P. 428)
Tampão do bocal de enchi-
mento de óleo do motor
(P. 429)
Reservatório do líquido de
refrigeração da unidade de
controlo de potência
(P. 430)Caixa de fusíveis (P. 462)
Líquido de refrigeração do
radiador da unidade de con-
trolo de potência (P. 432)
Radiador (P. 432)
Condensador (P. 432)
Ventoinha elétrica de
refrigeração
Reservatório do líquido
lava-vidros (P. 432)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 430 of 595

4287-3. Manutenção que pode ser feita por si
Com o motor à temperatura normal de funcionamento e desligado,
verifique o nível do óleo através da vareta.
nVerificação do nível do óleo do motor
Estacione o veículo num local nivelado. Depois de aquecer o
motor e desligar o sistema híbrido, aguarde mais de 5 minutos
para que o óleo se deposite no cárter.
Segurando um trapo na
extremidade, puxe a vareta.
Limpe a vareta com um trapo.
Volte a inserir completamente a vareta.
Segurando um trapo na
extremidade, puxe a vareta e
verifique o nível do óleo.
Nível baixo
Nível normal
Nível excessivo
O formato da vareta pode di-
ferir dependendo do tipo de
veículo ou de motor.
Limpe a vareta e volte a introduzi-la completamente.
Óleo do motor
1
2
3
4
5
1
2
3
6