TOYOTA AVENSIS 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 660, PDF Size: 39.32 MB
Page 281 of 660

2814-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Pour modifier la vitesse réglée, actionnez le levier jusqu’à ce que la vitesse
désirée soit atteinte.Augmenter la vitesse
Réduire la vitesse
Réglage fin : Déplacez brièvement le
levier dans le sens souhaité.
Réglage plus important : Maintenez le
levier dans le sens souhaité.
La vitesse réglée sera augmentée ou diminuée comme suit :
Réglage fin : D’environ 1,6 km/h (1 mph) chaque fois que le levier est
actionné.
Réglage plus important : La vitesse réglée peut être continuellement aug-
mentée ou diminuée jusqu’à ce que le levier soit relâché.
En tirant le levier vers vous, vous
annulez la commande de vitesse
constante.
Le réglage de la vitesse est également
annulé lorsque les freins sont utilisés
ou que la pédale d’embrayage est
enfoncée (boîte de vitesses manuelle
uniquement).
En poussant le levier vers le haut,
vous réactivez la commande de
vitesse constante.
La reprise de commande est disponible lorsque la vitesse du véhicule est supé-
rieure à 40 km/h (25 mph) environ.
■Le régulateur de vitesse peut être utilisé quand
●Le levier de changement de vitesse est en position D, ou un rapport de 4ème ou
supérieur a été sélectionné en mode M. (véhicules à boîte de vitesses Multidrive)
● Un rapport de 4ème ou supérieur a été sélectionné au moyen du contacteur de chan-
gement de vitesse au volant. (véhicules avec contacteur de changement de vitesse
au volant)
● La vitesse du véhicule est supérieure à 40 km/h (25 mph) environ.
Modification de la vitesse réglée
1
2
Annulation et reprise de la commande de vitesse constante
1
2
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 281 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 282 of 660

2824-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)■
Accélération après avoir réglé la vitesse du véhicule
●Vous pouvez faire accélérer normalement le véhicule. Après l’accélération, le véhi-
cule reprend la vitesse réglée.
● Même sans désactiver le régulateur de vitesse, la vitesse réglée peut être augmen-
tée en accélérant d’abord pour atteindre la vitesse souhaitée, puis en abaissant le
levier pour régler la nouvelle vitesse.
■ Désactivation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse cessera de maintenir la vitesse du véhicule sélectionnée dans
les situations suivantes.
●La vitesse réelle du véhicule descend de plus de 16 km/h (10 mph) environ en des-
sous de la vitesse présélectionnée.
Dans ce cas, la vitesse réglée mémorisée n’est pas maintenue.
● La vitesse réelle du véhicule est inférieure à 40 km/h (25 mph) environ.
● Le VSC+ est activé.
● Le limiteur de vitesse est activé (si le véhicule en est équipé).
■ Si le message d’avertissement du régulateur de vitesse s’affiche sur l’écran mul-
tifonction
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour désactiver le système, puis appuyez
de nouveau sur le bouton pour réactiver le système.
Si la vitesse du régulateur de vitesse ne peut pas être réglée ou si le régulateur de
vitesse se désactive immédiatement après son activation, il se peut que le système de
régulateur de vitesse présente un dysfonctionnement. Faites vérifier votre véhicule par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter d’activer par erreur le régulateur de vitesse
Désactivez le régulateur de vitesse à l’aide du bouton “ON-OFF” lorsque vous ne
l’utilisez pas.
■ Situations ne convenant pas à l’utilisation du régulateur de vitesse
N’utilisez pas le régulateur de vitesse dans les situations suivantes.
Ceci pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule et occasionner un acci-
dent, entraînant des blessures graves ou mortelles.
●Quand le trafic est dense
● Sur des routes avec des virages serrés
● Sur des routes sinueuses
● Sur des routes glissantes, en présence de pluie, verglas ou neige notamment
● Sur des routes à forte pente
La vitesse réelle du véhicule peut dépasser la vitesse réglée lorsque vous descen-
dez une route fortement inclinée.
● Lorsque votre véhicule tracte une remorque ou pour un remorquage d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 282 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 283 of 660

283
4
4-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Limiteur de vitesse∗
Appuyez sur le contacteur pour acti-
ver le limiteur de vitesse.
Appuyez à nouveau sur le contacteur
pour désactiver le limiteur de vitesse.
Accélérez ou ralentissez pour attein-
dre la vitesse souhaitée et abaissez
le levier pour définir la vitesse maxi-
mum désirée.
∗ : Si le véhicule en est équipé
Une vitesse maximum désirée peut être définie à l’aide du contacteur
du régulateur de vitesse.
Le limiteur de vitesse empêche le véhicule de dépasser la vitesse défi-
nie.
Réglage de la vitesse du véhicule
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 283 Friday, February 6, 2015 6:46 PM
Page 284 of 660

2844-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Augmenter la vitesse
Réduire la vitesse
Maintenez le levier jusqu’à ce que la
vitesse souhaitée soit atteinte.
Un réglage fin de la vitesse réglée peut
être effectué en poussant légèrement
le levier vers le haut ou vers le bas puis
en le relâchant.
Annuler
Tirez le levier vers vous pour annuler le
limiteur de vitesse.
Reprendre
Pour reprendre l’utilisation du limiteur
de vitesse, poussez le levier vers le
haut.
■Le limiteur de vitesse peut être réglé lorsque
La vitesse du véhicule est supérieure à environ 30 km/h (18 mph).
■ Dépassement de la vitesse définie
Dans les situations suivantes, la vitesse du véhicule dépassera la vitesse réglée et
l’écran multifonction apparaîtra en surbrillance :
■ Annulation automatique du limiteur de vitesse
La vitesse définie est automatiquement annulée lorsque le régulateur de vitesse est
activé.
■ Si le témoin du limiteur de vitesse s’éteint
Cela peut indiquer un dysfonctionnement dans le système. Contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
Modification de la vitesse définie
1
2
Annulation et reprise du limiteur de vitesse
1
2
●Lorsque la pédale d’accélérateur est complè-
tement enfoncée
● Lors de la conduite en pente (un signal
sonore retentit également)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 284 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 285 of 660

2854-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter d’activer par erreur le limiteur de vitesse
Laissez le contacteur de limiteur de vitesse en position désactivée lorsque son utili-
sation n’est pas souhaitable.
■ Situations incompatibles avec l’utilisation du limiteur de vitesse
N’utilisez pas le limiteur de vitesse dans les situations suivantes.
Dans le cas contraire, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule, ce qui peut
occasionner un accident grave, voire mortel.
●Sur des routes glissantes, en présence de pluie, verglas ou neige notamment
● Sur des pentes raides
● Lorsque vous tractez une remorque ou effectuez un remorquage d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 285 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 286 of 660

2864-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Système d’arrêt et de démarrage∗
Tout en enfonçant complètement la pédale d’embrayage, arrêtez le véhi-
cule. Ensuite, mettez le levier de changement de vitesse en position N.
Relâchez la pédale d’embrayage.
Le témoin d’arrêt et de démarrage
s’allume.
Vérifiez si le levier de changement de vitesse est en position N et enfoncez la
pédale d’embrayage.
Le témoin d’arrêt et de démarrage s’éteint.
(Dans cette situation, le fait de relâcher la pédale d’embrayage ne coupe pas à
nouveau le moteur.)
∗ : Si le véhicule en est équipé
Le système d’arrêt et de démarrage arrête et redémarre le moteur en se
basant sur le fonctionnement de la pédale d’embrayage pour arrêter et
démarrer le véhicule.
Arrêt du moteur
1
2
Redémarrage du moteur
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 286 Friday, February 6, 2015 6:46 PM
Page 287 of 660

2874-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Appuyez sur le contacteur de désacti-
vation d’arrêt et de démarrage pour
désactiver ce système.
Le témoin de désactivation d’arrêt et de
démarrage s’allume.
Le fait d’appuyer de nouveau sur le
contacteur permet de réactiver le sys-
tème d’arrêt et de démarrage.
■
Réactivation automatique du système d’arrêt et de démarrage
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : Même si
le système d’arrêt et de démarrage est désactivé via le contacteur de
désactivation d’arrêt et de démarrage, il est automatiquement réactivé dès
que le contacteur du moteur est mis en position “LOCK” puis en position
“START”.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Même si
le système d’arrêt et de démarrage est désactivé via le contacteur de
désactivation d’arrêt et de démarrage, il est automatiquement réactivé une
fois que vous désactivez le contacteur du moteur puis que vous faites
démarrer le moteur.
■Si le contacteur de désactivation d’ arrêt et de démarrage est enfoncé
pendant que le véhicule est à l’arrêt
● Si le moteur a été arrêté par le système d’arrêt et de démarrage et que
vous appuyez sur le contacteur de désactivation d’arrêt et de démar-
rage, cela fait redémarrer le moteur.
Dès le prochain arrêt du véhicule (après désactivation du système
d’arrêt et de démarrage), le moteur ne s’arrêtera pas.
● Si le système d’arrêt et de démarrage est désactivé, le fait d’appuyer
sur le contacteur de désactivation d’arrêt et de démarrage réactive le
système, mais n’arrête pas le moteur.
Dès le prochain arrêt du véhicule (apr ès activation du système d’arrêt et
de démarrage), le moteur s’arrêtera.
Désactivation du système d’arrêt et de démarrage
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 287 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 288 of 660

2884-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
■Conditions d’utilisation
●Le système d’arrêt et de démarrage est fonctionnel lorsque toutes les conditions sui-
vantes sont réunies :
• La pédale d’embrayage n’est pas enfoncée.
• Le levier de changement de vitesse est en position N.
• Le moteur est correctement monté en température.
• La température extérieure est au moins de -5 °C (23 °F).
• Le désembueur de pare-brise est désactivé.
• Le réchauffeur électrique est désactivé.
• Le frein de stationnement n’est pas actionné. ( →P. 230)
• Le capot est fermé. ( →P. 289)
• La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
• La porte du conducteur est fermée.
● Dans les circonstances suivantes, il est possible que le moteur ne soit pas arrêté par
le système d’arrêt et de démarrage. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du sys-
tème d’arrêt et de démarrage.
• Le système de climatisation est utilisé alors que la température ambiante est éle-
vée ou basse.
• La batterie n’est pas suffisamment chargée, ou est en cours de rechargement périodique.
• La dépression du système de servofrein est faible.
• Le véhicule est à l’arrêt sur une pente.
• Le volant est en train d’être tourné
• En raison du trafic ou d’autres circonstances, le véhicule s’arrête de manière
répétée, entraînant ainsi un nombre excessivement élevé d’arrêts du moteur par
le système d’arrêt et de démarrage.
• A haute altitude.
• La température du liquide de refroidissement du moteur est extrêmement élevée
ou basse.
• La température du liquide de batterie est excessivement élevée ou basse.
• La batterie a été récemment remplacée ou les bornes de la batterie ont été
récemment débranchées.
Quand les conditions décrites ci-dessus s’améliorent, le système d’arrêt et de
démarrage arrête et fait redémarrer le moteur dès le prochain arrêt du véhicule.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 288 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 289 of 660

2894-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)■
Fonction de démarrage automatique du moteur
●Dans les circonstances suivantes, le moteur redémarrera automatiquement s’il est
arrêté par le système d’arrêt et de démarrage. (Pour que le moteur soit de nouveau
arrêté par le système d’arrêt et de démarrage, conduisez le véhicule une seule fois.)
• Le système de climatisation est activé.
• Le désembueur de pare-brise est activé.
• Le réchauffeur électrique est activé.
• Le contacteur de frein de stationnement est tiré. ( →P. 230)
• Le volant est tourné.
• La ceinture de sécurité du conducteur est détachée.
• La porte du conducteur est ouverte.
• Le contacteur de désactivation du système d’arrêt et de démarrage est enfoncé.
• Le véhicule commence à rouler sur une pente.
● Dans les cas suivants, il est possible que le moteur redémarre automatiquement s’il
est arrêté par le système d’arrêt et de démarrage. (Pour que le moteur soit de nou-
veau arrêté par le système d’arrêt et de démarrage, conduisez le véhicule une seule
fois.)
• La pédale de frein est enfoncée à plusieurs reprises ou fermement enfoncée.
• Le système de climatisation est en cours d’utilisation.
• La batterie n’est pas suffisamment chargée.
■ Frein de stationnement
●Même si les conditions de redémarrage automatique du moteur sont réunies pen-
dant l’engagement du frein de stationnement, le moteur ne redémarre pas immédia-
tement. Le moteur redémarre une fois le frein de stationnement engagé.
● Si le contacteur de frein de stationnement est enfoncé pendant le redémarrage du
moteur, l’opération peut être annulée. Si l’opération a été annulée, le moteur redé-
marre lorsque le frein de stationnement est engagé.
■ Capot
●Si le capot est ouvert alors que le moteur est arrêté par le système d’arrêt et de
démarrage, le moteur ne peut pas être redémarré avec ce même système ou à l’aide
de la fonction de démarrage automatique du moteur. Mettez le levier de changement
de vitesse en position N et redémarrez le moteur à l’aide du contacteur du moteur.
(→ P. 210, 213)
● Même si le capot est fermé après avoir démarré le moteur avec le capot ouvert, le
système d’arrêt et de démarrage ne fonctionne pas. Fermez le capot, mettez le con-
tacteur du moteur en position “OFF”, patientez quelques instants, puis faites démar-
rer le moteur.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 289 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 290 of 660

2904-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)■
Quand utiliser le système d’arrêt et de démarrage
●Si le moteur a été arrêté par le système d’arrêt et de démarrage et que le levier de
changement de vitesse est mis dans une position autre que N avec la pédale
d’embrayage relâchée, un signal sonore retentit et le témoin du système d’arrêt et de
démarrage clignote. Cela indique que le moteur a été arrêté par le système d’arrêt et
de démarrage seulement, et non pas qu’il a été arrêté complètement.
● Utilisez le système d’arrêt et de démarrage pour arrêter provisoirement le véhicule
aux feux rouges, aux intersections, etc. Si vous arrêtez le véhicule pour une période
plus longue, arrêtez complètement le moteur.
● Lorsque le système ne fonctionne pas, qu’il est désactivé ou qu’il présente une ano-
malie, les messages d’avertissement et le signal sonore sont utilisés pour informer le
conducteur. ( →P. 534)
● Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Même si le contac-
teur du moteur est enfoncé lors d’un arrêt du moteur, ce dernier ne redémarre pas.
Mettez le moteur en marche en mettant le levier de changement de vitesse en posi-
tion N et en procédant à un démarrage normal du moteur.
● Si le moteur redémarre après avoir été arrêté par le système d’arrêt et de démar-
rage, la prise électrique peut être temporairement inutilisable, mais cela n’indique
toutefois pas l’existence d’un dysfonctionnement.
● L’installation et le retrait des composants électriques et des dispositifs sans fil peu-
vent affecter le système d’arrêt et de démarrage. Faites appel à un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
■ Si le pare-brise est embué alors que le moteur a été arrêté par le système d’arrêt
et de démarrage
Activez le désembueur de pare-brise. (Le moteur démarre via la fonction de démar-
rage automatique du moteur.) ( →P. 386, 393)
Si le pare-brise s’embue souvent, appuyez sur le contacteur de désactivation du sys-
tème d’arrêt et de démarrage pour désactiver le système.
■ Système de climatisation pendant l’arrêt du moteur avec le système d’arrêt et de
démarrage (véhicules avec système de climatisation)
Lorsque le moteur est arrêté par le système d’arrêt et de démarrage, le système de cli-
matisation (fonctions de refroidissement, de chauffage et de déshumidification) est
désactivé, et il ne fait que souffler de l’air ou il cesse de souffler de l’air. Pour éviter
toute désactivation du système de climatisation, désactivez le système d’arrêt et de
démarrage en appuyant sur le contacteur de désactivation du système d’arrêt et de
démarrage.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 290 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM