TOYOTA AVENSIS 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2016Pages: 664, PDF-Größe: 39.35 MB
Page 251 of 664

2514-4. Tanken
4
Fahren
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
Schrauben Sie nach dem Tanken den
Tankdeckel zu, bis ein Klicken zu
hören ist. Nachdem Sie den Deckel
losgelassen haben, dreht er sich ein
wenig zurück.
Schließen des Tankdeckels
WARNUNG
■Austauschen des Tankdeckels
Verwenden Sie ausschließlich einen Original-Toyota-Tankdeckel für Ihr Fahrzeug.
Anderenfalls kann es zu einem Feuer oder einem anderen Unfall mit tödlichen oder
schweren Verletzungen kommen.
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 251 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM
Page 252 of 664

2524-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
Toyota Safety Sense∗
◆PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem)
→S. 256
◆LDA (Spurwechselwarnung)
→S. 266
◆Fernlichtassistent
→S. 272
◆RSA (Verkehrszeichenerkennung)
→S. 277
Das Pre-Crash-Sicherheitssystem ist mit einem hoch entwickelten Computer
ausgestattet, der bestimmte Daten aufzeichnet. Dazu gehören: • Wie weit (wenn überhaupt) das Gas- und/oder Bremspedal vom Fahrer getreten wurde
• Geschwindigkeit
• Betriebsstatus der Funktionen des Pre-Crash-Sicherheitssystems
• Informationen (wie etwa Abstand und Geschwindigkeitsdifferenz zwischen
Ihrem Fahrzeug und dem Fahrzeug vor Ihnen bzw. einem anderen Objekt)
Das Pre-Crash-Sicherheitssystem zeichnet keine Gespräche, Geräusche
oder Bilder auf.
∗: Falls vorhanden
Das Toyota Safety Sense-System se tzt sich aus folgenden Fahrerassis-
tenzsystemen zusammen und trägt zu einem sicheren und angeneh-
men Fahrerlebnis bei.
Aufzeichnungen von Fahrzeugdaten
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 252 Tuesday, February 24, 2015 6:20 PM
Page 253 of 664

2534-5. Toyota Safety Sense
4
Fahren
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
●Verwendung der Daten
Toyota kann die von diesen Computern aufgezeichneten Daten zur Diag-
nose von Funktionsstörungen, für Forschungs- und Entwicklungsarbeiten
und zur Verbesserung der Qualität verwenden.
Toyota gibt diese Daten nicht an Dritte weiter, wobei folgende Ausnahmen
möglich sind:
• Der Besitzer des Fahrzeugs oder der Leasingnehmer (bei einem Lea- singfahrzeug) gibt seine Zustimmung
• Es liegt eine offizielle Anfrage der Polizei, eines Gerichts oder einer
Regierungsbehörde vor
• Verwendung durch Toyota in einem Rechtsstreit
• Zu Forschungszwecken, wobei die Daten in diesem Fall nicht mit einem bestimmten Fahrzeug oder einem Fahrzeugbesitzer verknüpft sind
Der Frontsensor befindet sich im obe-
ren Bereich der Windschutzscheibe.
Er besteht aus 2 Arten von Sensoren,
die beide Daten erfassen, welche für
den Betrieb der Fahrerassistenzsys-
teme erforderlich sind. Lasersensoren
Monokularer Kamerasensor
Frontsensor
1
2
WARNUNG
Der vordere Sensor verwendet Laser, um vor Ihrem Fahrzeug fahrende Fahrzeuge zu
erfassen. Der vordere Sensor ist gemäß Standard IEC 60825-1 als Laserprodukt der
Klasse 1M eingestuft. Bei normaler Verwendung sind diese Laser für das bloße Auge
nicht schädlich. Es müssen jedoch folgende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten wer-
den.
Eine Missachtung kann Erblindung oder schwere Sehschäden zur Folge haben.●Um sich keiner gefährlichen Laserstrahlung auszusetzen, sollten Sie nie versu-
chen, den vorderen Sensor zu zerlegen (z. B. die Linsen entfernen). In zerlegtem
Zustand ist der vordere Sensor gemäß Standard IEC 60825-1 als Laserprodukt der
Klasse 3B eingestuft. Laser der Klasse 3B sind gefährlich und können bei direkter
Einwirkung zu Verletzungen am Auge führen.
● Versuchen Sie nicht mithilfe eines Vergrößerungsglases, eines Mikroskops oder
eines anderen optischen Geräts mit einem Abstand von weniger als 100 mm in den
vorderen Sensor zu schauen.
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 253 Tuesday, February 24, 2015 6:21 PM
Page 254 of 664

2544-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
WARNUNG
Aufkleber mit Laserklassifizierung
Aufkleber mit Laserspezifikationen
Emissionsdaten des LasersMaximale Durchschnittsleistung: 45 mW
Pulsdauer: 33 ns
Wellenlänge: 905 nm
Streuung (horizontal x vertikal): 28° x 12°
HINWEIS
■Frontsensor
Beachten Sie Folgendes, um sicherzustellen, dass der Sensor einwandfrei funktio-
niert:
●Bringen Sie keine Aufkleber, einschließlich
transparenter Aufkleber, oder andere
Gegenstände an die Außenseite der Wind-
schutzscheibe vor dem vorderen Sensor
(schraffierter Bereich in der Abbildung) an.
A:Von der Oberseite der Windschutz-
scheibe bis etwa 10 cm unterhalb der
Unterseite des vorderen Sensors
B:Etwa 20 cm (Etwa 10 cm nach rechts und
links von der Mitte des vorderen Sensors)
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 254 Tuesday, February 24, 2015 6:21 PM
Page 255 of 664

2554-5. Toyota Safety Sense
4
Fahren
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
HINWEIS
●Bringen Sie keine Tönungsfolien auf der Windschutzscheibe an.
● Wenn der Bereich der Windschutzscheibe vor dem Frontsensor beschlagen oder
vereist ist, entfernen Sie den Beschlag bzw. das Eis durch Einschalten der Wind-
schutzscheibenbeheizung.
● Halten Sie die Windschutzscheibe stets sauber.
Das Pre-Crash-Sicherheitssystem funktioniert möglicherweise nicht ordnungsge-
mäß, wenn sich ein Ölfilm, Schmutz, Wassertropfen, Schnee usw. auf der Wind-
schutzscheibe befinden.
Wenn die Windschutzscheibe innen an der Stelle verschmutzt ist, an welcher der
Frontsensor montiert ist, versuchen Sie nicht, den Frontsensor zu entfernen. Set-
zen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder
einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Ver-
bindung.
● Falls die Windschutzscheibe ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich an
einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualifi-
zierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
● Bringen Sie keine Antenne vor dem Sensor an.
● Lassen Sie keine Flüssigkeiten auf den Sensor gelangen.
● Sorgen Sie dafür, dass kein helles Licht direkt auf den Sensor trifft.
● Beschädigen Sie nicht die Linsen des Frontsensors und lassen Sie sie nicht ver-
schmutzen.
Achten Sie beim Reinigen der Windschutzscheiben-Innenseite darauf, dass kein
Glasreiniger usw. auf die Linsen gerät. Berühren Sie die Linsen außerdem nicht.
Für eine ordnungsgemäße Pflege der Linsen des Frontsensors wenden Sie sich an
einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualifi-
zierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
● Ändern Sie nicht die Einbauposition oder -richtung des Sensors und entfernen Sie
ihn nicht. Der Sensor ist präzise ausgerichtet.
● Setzen Sie den Sensor keinem starken Stoß aus und zerlegen Sie ihn nicht.
● Bringen Sie in der Nähe des Frontsensors kein elektronisches Gerät oder sonsti-
ges Gerät an, das starke elektromagnetische Wellen aussendet.
● Legen Sie keine reflektierenden Gegenstände auf die Instrumententafel.
●Bauen oder bringen Sie nichts an der Innen-
seite der Windschutzscheibe unter dem vor-
deren Sensor (schraffierter Bereich in der
Abbildung) an.
A:Etwa 10 cm (Beginnend an der Unterseite
des vorderen Sensors)
B:Etwa 20 cm (Etwa 10 cm nach rechts und
links von der Mitte des vorderen Sensors)
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 255 Tuesday, February 24, 2015 6:21 PM
Page 256 of 664

2564-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem)∗
◆Pre-Crash-Warnung
Wenn das System feststellt, dass
eine hohe Wahrscheinlichkeit für
einen Frontalzusammenstoß mit
einem Fahrzeug besteht, ertönt ein
Warnsummer und auf dem Multi-
Informationsdisplay wird eine
Warnmeldung angezeigt, die den
Fahrer zum Bremsen bzw. Auswei-
chen auffordert.
◆Pre-Crash-Bremsassistent
Wenn das System feststellt, dass eine hohe Wahrscheinlichkeit für einen
Frontalzusammenstoß mit einem Fahrzeug besteht, bringt das System
eine höhere Bremskraft im Verhältnis zur Stärke, mit der das Bremspedal
getreten wird, auf.
∗: Falls vorhanden
Das Pre-Crash-Sicherheitssystem erfasst mithilfe des Frontsensors vor
Ihrem Fahrzeug befindliche Fahrzeuge. Wenn das System feststellt,
dass eine hohe Wahrscheinlichkeit für einen Frontalzusammenstoß mit
einem Fahrzeug besteht, wird der Fahrer über die Pre-Crash-Warnung
dazu aufgefordert, Maßnahmen zur Vermeidung einer Kollision zu
ergreifen; außerdem wird der pote nzielle Bremsdruck erhöht, um dem
Fahrer bei der Vermeidung der Kollision zu helfen.
Wenn das System feststellt, dass die Wahrscheinlichkeit für einen
Frontalzusammenstoß mit einem Fahrzeug extrem hoch ist, werden die
Bremsen automatisch betätigt, um zur Vermeidung der Kollision bzw.
zur Reduzierung der Auswirkungen der Kollision auf die Fahrzeugin-
sassen und das Fahrzeug beizutragen.
Sie können durch Betätigung des Schalters den Zeitpunkt für die Ausgabe
der Pre-Crash-Warnung einstellen oder das System (je nach Bedarf) akti-
vieren/deaktivieren. ( →S. 257)
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 256 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM
Page 257 of 664

2574-5. Toyota Safety Sense
4
Fahren
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
◆Pre-Crash-Bremssystem
Wenn das System feststellt, dass eine hohe Wahrscheinlichkeit für einen
Frontalzusammenstoß mit einem Fahrzeug besteht, warnt das System den
Fahrer. Wenn das System feststellt, dass die Wahrscheinlichkeit für einen
Zusammenstoß extrem hoch ist, werden die Bremsen automatisch betä-
tigt, um zur Vermeidung der Kollision beizutragen bzw. um die Aufprallge-
schwindigkeit zu reduzieren.
■Ändern des Zeitpunkts der Ausgabe der Pre-Crash-Warnung
Mit jedem Drücken des PCS-
Schalters ändert sich der Warnzeit-
punkt wie folgt:Fern (Eingriff erfolgt früher)
Mittel (Standardeinstellung)
Nah (Eingriff erfolgt später)
Wenn der PCS-Schalter zum Ein-
schalten des Systems gedrückt
wird, wird der aktuelle Warnzeit-
punkt auf dem Multi-Informations-
display angezeigt.
Ändern der Einstellungen des Pre-Crash-Sicherheitssystems
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 257 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM
Page 258 of 664

2584-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)■
Deaktivieren des Pre-
Crash-Sicherheitssystems
Halten Sie den PCS-Schalter min-
destens 3 Sekunden gedrückt.
Daraufhin leuchtet die PCS-Warn-
leuchte auf und eine Meldung wird
auf dem Multi-Informationsdisplay
angezeigt.
Um das System wieder zu aktivie-
ren, drücken Sie den PCS-Schalter
erneut.
Fahrzeuge ohne intelligentes
Zugangs- und Startsystem: Das
System wird jedes Mal aktiviert,
wenn der Motorschalter in Stellung
“ON” geschaltet wird.
Fahrzeuge mit intelligentem Zugangs- und Startsystem: Das System wird jedes
Mal aktiviert, wenn der Motorschalter in den Modus IGNITION ON geschaltet
wird.
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 258 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM
Page 259 of 664

2594-5. Toyota Safety Sense
4
Fahren
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
■Betriebsbedingungen
Das Pre-Crash-Sicherheitssystem ist aktiviert und stellt fest, dass eine hohe Wahr-
scheinlichkeit für einen Frontalzusammenstoß mit einem Fahrzeug (mit Ausnahme
von Motorrädern und Fahrrädern) besteht.
●Pre-Crash-Warnung:
• Die Geschwindigkeit liegt zwischen ca. 15 und 140 km/h.
• Die Geschwindigkeitsdifferenz zwischen Ihrem Fahrzeug und dem Fahrzeug vor
Ihnen übersteigt ca. 15 km/h.
● Pre-Crash-Bremsassistent:
• Die Geschwindigkeit liegt zwischen ca. 30 und 80 km/h.
• Die Geschwindigkeitsdifferenz zwischen Ihrem Fahrzeug und dem Fahrzeug vor
Ihnen übersteigt ca. 30 km/h.
● Pre-Crash-Bremssystem:
• Die Geschwindigkeit liegt zwischen ca. 10 und 80 km/h.
• Die Geschwindigkeitsdifferenz zwischen Ihrem Fahrzeug und dem Fahrzeug vor
Ihnen übersteigt ca. 10 km/h.
In den folgenden Situationen funktioniert das System möglicherweise nicht:
● Wenn ein Batteriepol ab- und wieder angeklemmt wurde und das Fahrzeug anschlie-
ßend eine gewisse Zeit lang nicht gefahren wurde
● Wenn das VSC-System deaktiviert ist (in diesem Fall arbeitet nur die Pre-Crash-
Warnfunktion)
● Wenn die PCS-Warnleuchte blinkt oder leuchtet
■ Ausschalten des Pre-Crash-Bremssystems
●Wenn eine der folgenden Situationen eintritt, während das Pre-Crash-Bremssystem
aktiviert ist, wird dieses ausgeschaltet:
• Das Gaspedal wird kräftig getreten.
• Das Lenkrad wird stark oder abrupt eingeschlagen.
● Wenn das Fahrzeug durch Eingreifen des Pre-Crash-Bremssystems angehalten
wurde, wird der Eingriff des Pre-Crash-Bremssystems nach einem ca. 2-sekündigen
Stillstand des Fahrzeugs abgebrochen.
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 259 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM
Page 260 of 664

2604-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)■
Bedingungen, unter denen das System eingreift, selbst wenn keine Kollisionsge-
fahr besteht
In den folgenden Situationen erfasst der Sensor möglicherweise ein Objekt und veran-
lasst das System dazu, eine Frontalkollisionsgefahr festzustellen und einzugreifen.
Wenn sich am Eingang einer Kurve ein Objekt (Verkehrsschild, Leitplanke usw.)
neben der Straße befindet
Beim Passieren eines entgegenkommenden Fahrzeugs in einer Kurve
Beim Passieren eines entgegenkommenden Fahrzeugs beim Abbiegen nach
links oder rechts
Bei einer schnellen Annäherung an ein vorausfahrendes Fahrzeug
Bei einer schnellen Annäherung an eine Schranke einer Mautstation, eine Park-
platzschranke oder eine andere Schranke, die sich öffnet und schließt
Bei einer Annäherung an eine Straßenüberführung, ein Verkehrsschild, eine Pla-
katwand usw.
Wenn die Fahrzeugfront angehoben oder abgesenkt ist
Wenn die Ausrichtung des Sensors nicht mehr stimmt, weil er beispielsweise
einem starken Stoß ausgesetzt wurde, usw.
Wenn sich auf der Kuppe einer bergauf führenden Straße ein Objekt befindet
(Plakatwand, Straßenlaterne usw.)
Wenn sich am Fuß einer bergab führenden Straße ein metallisches Objekt befin-
det (Kanaldeckel, Stahlplatte usw.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 260 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM