phone TOYOTA AVENSIS 2016 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2016Pages: 648, PDF Size: 51 MB
Page 337 of 648

3375-5. Išorinės įrangos naudojimas
5
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
Paspauskite nustatymo/paieškos rankenėlę (A ir C tipai) arba „TEXT”
mygtuk\b (B tipas).
Takelio pavadinimas, atlikėjo vardas ir albumo pavadinimas pasirodys
ekrane.
Norėdami įjungti anks\biau rodytą ekraną paspauskite mygtuką (A ir B
tipai), „TEXT” mygtuką arba [ATGAL] (C tipas).
■Informacija apie iPod
●„Made for iPod“ ir „Made for iPhone“ reiškia, kad elektroninė įranga yra
skirta prijungti ją atitinkamai tik prie iPod arba iPhone ir gamintojo yra sertifi-
kuota, kad atitiktų „Apple“ veikimo standartus.
● „Appleˮ nėra atsakinga už šios įrangos veikimą arba jos atitikimą saugos ir
įstatymų standartams. Prašome atkreipti dėmesį į tai, kad šios įrangos nau-
dojimas su iPod arba iPhone gali pakenkti bevieliam ryšiui.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle ir iPod touch yra Apple
Inc., įregistruotos JAV ir kitose šalyse, prekės ženklai.
■ iPod funkcijos
●Kai iPod yra prijungtas ir audio šaltinis perjungtas į iPod režimą, iPod atkuria
įrašus toliau nuo tos vietos, kai buvo paskutinį kartą įjungtas.
● Priklausomai nuo prie sistemos prijungto iPod, kai kurios funkcijos gali
neveikti. Atjungus ir vėl prijungus įrangą kai kurios problemos gali išsi-
spręsti.
● Kai iPod prijungtas prie audio sistemos, iPod negalima valdyti jo jungikliais.
iPod galima valdyti automobilio audio sistemos jungikliais.
■ Galimos iPod problemos
Daugumą problemų, susijusių su iPod naudojimu, galima išspręsti atjungiant
iPod nuo automobilio sistemos iPod jungties ir vėl prijungiant.
Informacijos apie iPod prijungimą rasite „iPod naudojimo vadove”.
■ Ekranas
→ 327 psl.
Ekrano įjungimas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 337 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 339 of 648

3395-5. Išorinės įrangos naudojimas
5
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)■
Suderinami modeliai
Šie iPod
®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® ir iPhone® yra suderinami
su šia sistema.
● Suderinami modeliai
• iPod touch (4 kartos)
• iPod touch (3 kartos)
• iPod touch (paskutinė 2009)
• iPod touch (2 kartos)
• iPod touch (1 kartos)
• iPod classic (paskutinė 2009)
• iPod classic (2 kartos)
• iPod classic (1 kartos)
• iPod" (5 kartos)
• iPod nano (6 kartos)
• iPod nano (5 kartos)
• iPod nano (4 kartos)
• iPod nano (3 kartos)
• iPod nano (2 kartos)
• iPod nano (1 kartos)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Priklausomai nuo modelių skirtumų arba programinės įrangos versijų ir pan.,
kai kurie aukš\biau išvardinti modeliai gali būti nesuderinami su šia sistema.
Reikalavimai, kurių privaloma laikytis, jei norite išvengti apribojimų ir išlaikyti
standartus.
● Didžiausias sąrašų skai\bius: 9999
● Didžiausias įrašų skai\bius: 65535
● Didžiausias skai\bius įrašų sąraše: 65535
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 339 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 354 of 648

3545-6. Bluetooth® įrenginių naudojimas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
Norėdami atidaryti meniu paspauskite nustatymo/paieškos rankenėlę
ir jame susiraskite parinktį.
*: Bluetooth yra Bluetooth SIG. Inc. prekės ženklas.
Bluetooth® audio sistemos/telefono meniu sąrašas
Pirmasis meniuAntrasis meniuTre\biasis meniuVeikimo apibūdinimas
„Bluetooth
*” „Pairing” -
Bluetooth
® įrangos
registravimas
„List Phones” - Įregistruotų telefonų
sąrašo pateikimas
„List Audio” - Įregistruotų nešio-
jamų grotuvų sąrašo
pateikimas
„Passkey” - Kodo keitimas
„BT Power” - Įrangos automatiš-
kas įjungimas/išjungi-
mas
„Bluetooth info
*” „Device name”„Device address”
Įrangos būklės patei-
kimas
„Display setting” - Įrangos prijungimo
būklės automatiško
rodymo funkcijos
įjungimas/išjungimas
„Reset” - Galima įjungti gamy-
klos nustatymus
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page
354 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 355 of 648

3555-6. Bluetooth® įrenginių naudojimas
5
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
■Bluetooth® audio sistemos/telefono funkcijos
Priklausomai nuo Bluetooth® įrangos, kai kurios funkcijos gali neveikti.
Pirmasis meniuAntrasis meniuTre\biasis meniuVeikimo apibūdinimas
„TEL” „Phonebook”
(„Telefono kny-
gelė”) „Add contacts”
(„Abonentų įra-
šymas”)
Naujo numerio įrašy-
mas
„Add SD” („Spar-
\biojo skambi-
nimo abonento
įregistravimas”) Greito skambinimo
funkcijos įregistravi-
mas
Ištrinti skambu-
\bių istoriją Skambiu\bių istorijos
trynimas
„Delete conta-
cts” („Ištrinti abo-
nentus”) Telefono knygelėje
išsaugotų numerių
trynimas
„Delete Phone-
book” Telefono knygelės
duomenų trynimas
„HF sound set-
ting ”
(„HF garso
nustatymas”) „Call Volume”
(„Skambu\bio
garsumas”)
Skambu\bio garsumo
nustatymas
„Ring tone
Volume” („Skam-
binimo tono gar-
sumas”) Skambu\bio tono gar-
sumo nustatymas
„Ring tone”
(„Skambinimo
tonas”) Parenkamas skam-
bu\bio tonas
„Transfer
istoriją -Perkeliama skambu-
\bių istorija
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page
355 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 358 of 648

3585-7. Nustatymo meniu
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
„SET UP” meniu („Bluetooth meniu*”) nau-
dojimas
∗
Nustatymo/paieškos rankenėle ( →354 psl.) pasirinkite „Pairing” („Pri-
jungti”) ir atlikite veiksmus, būtinus nešiojamam grotuvui prijungti.
( → 357 psl.)
Nustatymo/paieškos rankenėle pasirinkite „List Phone”. ( →354 psl.)
Sistema parodys įregistruotų nešiojamų grotuvų s\braš\b.
● Įregistruoto mobiliojo telefono prijungimas prie audio sistemos
Nustatymo/paieškos rankenėle pasirinkite telefono pavadinim\b,
kurį norite prijungti.
Rankenėlės pagalba pasirinkite „Select”.
● Įregistruoto mobiliojo telefono trynimas
Nustatymo/paieškos rankenėle pasirinkite telefono pavadinim\b,
kurį norite ištrinti.
Rankenėlės pagalba pasirinkite „Delete”.
Paspauskite [TAIP].
∗: Bluetooth yra Bluetooth SIG. Inc. prekės ženklas.
∗: jei įrengta
Bluetooth® audio sistema pradės funkcionuoti, kai ją įregistruo-
site. \bregistravus įrangą galima naudotis toliau išvardintomis
funkcijomis.
Nešiojamo audio grotuvo įregistravimas
\bregistruotų telefonų sąrašo pateikimas
1
2
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 358 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 363 of 648

3635-7. Nustatymo meniu
5
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
Nustatymo/paieškos rankenėle pasirinkite „Delete Phonebook”.
(→ 354 psl.)
Rankenėle pasirinkite telefonų knygelę ir paspauskite
[TAIP].
Nustatymo/paieškos rankenėle pasirinkite „Call volume”. ( →354
psl.)
Pakeiskite skambučio gars\b.
Norėdami sumažinti garsą: pasukite rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę.
Norėdami padidinti garsą: pasukite rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę.
Nustatymo/paieškos rankenėle pasirinkite „Ring tone Volume”.
( → 354 psl.)
Pakeiskite skambučio tono gars\b.
Norėdami sumažinti garsą: pasukite rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę.
Norėdami padidinti garsą: pasukite rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę.
Nustatymo/paieškos rankenėle pasirinkite „Ring tone”. ( →354 psl.)
Rankenėle pasirinkite skambučio ton\b [1 - 3]. Norėdami nustatyti
pasirinkt\b ton\b paspauskite rankenėlę.
Nustatymo/paieškos rankenėle ( →354 psl.) pasirinkite „Transfer his-
tory” ir paspauskite [YES].
■ Telefono numeriai
Galima išsaugoti iki 1000 abonentų vardų.
■ Skambu\bių istorijos duomenys
Skambintų, atsakytų arba praleistų skambu\bių atmintinėse gali būti išsaugota
po 10 numerių.
■ Skaitmenų kiekio apribojimas
Telefono numerio, susidedan\bio daugiau kaip iš 24 skaitmenų, įregistruoti
negalima.
Kito mobiliojo telefono užrašų knygelės ištrynimas
Skambučio garsumo nustatymas
Skambučio tono garsumo nustatymas
Skambučio tono nustatymas
Skambučių istorijų perkėlimas
1
2
1
2
1
2
1
2
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 363 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 368 of 648

3685-9. Bluetooth® telefonas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
Skambinimas∗
Nustatymo/paieškos rankenėle pasirinkite „Phonebook”.
Pasirinkite vard\b rankenėlės pagalba ir paspauskite kalbėjimo myg-
tuk\b.
Spausdami [Pridėti spartųjį rinkim\b] ir vien\b iš sparčiojo rin-
kimo mygtukų (nuo [1] iki [5]) tol, kol pasirodys nori-
mas vardas ir galėsite jį įregistruoti.
Nustatymo/paieškos rankenėle pasirinkite „Speed dials”.
Paspauskite norim\b įrašymo mygtuk\b (nuo [1] iki [5]) ir paspauskite kalbėjimo mygtuk\b.
Norėdami anuliuoti greit\b skambinim\b paspauskite norim\b įrašymo
mygtuk\b (nuo [1] iki [5]) ir paspauskite
[IŠTRINTI] ir [TAIP].
Nustatymo/paieškos rankenėle pasirinkite „Speed dials”.
Įveskite telefono numerį ir paspauskite kalbėjimo mygtuk\b.
∗: jei įrengta
Norėdami įjungti „TEL” režimą paspauskite kalbėjimo mygtuką.
Skambinimas pagal vardą
Skambinimas sparčiuoju numerio rinkimu
Skambinimas surenkant numerį
1
2
1
2
1
2
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 368 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 374 of 648

3745-10. Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)■
A pie Bluetooth®
Bluetooth yra „Bluetooth SIG.
Inc.“ prekės ženklas.
■Suderinami modeliai
●
Bluetooth
® audio sistemos valdymas:
Ver. 1.1 arba vėlesnė (rekomenduojama: Ver. 2.1 + EDR arba
vėlesnė)
● Išvardinti profiliai:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 arba
vėlesnė (rekomenduojama: Ver. 1,2 arba vėlesnė)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ver. 1.0 arba
vėlesnė (rekomenduojama: Ver. 1,3 arba vėlesnė)
Nešiojamus grotuvus galima prijungti prie Bluetooth
® audio siste-
mos tik tuo atveju, kai jie atitinka aukščiau išvardintas specifikaci-
jas. Atkreipkite dėmesį į tai, kad kai kurios funkcijos gali būti ribotos
dėl nešiojamo grotuvo savybių.
● Mobilusis telefonas
• HFP (laisvų rankų sistemos profilis) Ver. 1.0 arba aukštesnė
(rekomenduojama: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 374 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM