ECU TOYOTA AVENSIS 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2016Pages: 648, PDF Size: 42.47 MB
Page 55 of 648

55
1
1-2. Siguranţa copiilor
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
Scaune pentru copii
De reţinut ................................................................................ P. 55
Scaun pentru copii .................................................................. P. 57
Utilizarea scaunului pentru copii ............................................. P. 61
Metoda de instalare a unui scaun pentru copii
• Fixat cu o centură de siguranţă........................................... P. 64
• Fixat cu o ancoră rigidă ISOFIX .......................................... P. 69
• Cu ancora de fixare (pentru chinga superioară).................. P. 76
●Prioritizaţi şi respectaţi avertismentele, precum şi legile şi
reglementările referitoare la scaunele pentru copii.
●Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile de
siguranţă ale autoturismului, asiguraţi-l într-un scaun pentru copii.
●Alegeţi un scaun pentru copii corespunzător vârstei şi înălţimii
copilului.
●
Reţineţi că nu toate scaunele pentru copii se potrivesc în toate
automobilele.
Înainte de utiliza sau a achiziţiona un scaun pentru copii, verificaţi
compatibilitatea acestuia cu poziţia locurilor din automobil. (
→P. 64, 69)
Înainte de montarea scaunului pentru copii în autoturism,
trebuie avute în vedere anumite măsuri de precauţie, diferitele
tipuri de scaune pentru copii, precum şi metodele de montare,
etc., menţionate în prezentul manual.
●Utilizaţi un scaun pentru copii când călătoriţi cu un copil mic în
cazul căruia nu se poate folosi corect centura de siguranţă
transversală. Pentru siguranţa copilului, instalaţi scaunul pentru
copii pe un loc de pe banchetă. Respectaţi metoda de instalare
indicată în manualul de utilizare al scaunului.
●Se recomandă utilizarea unui scaun pentru copii original Toyota,
pentru siguranţă sporită în acest automobil. Scaunele pentru copii
originale Toyota sunt fabricate special pentru automobilele
Toyota. Ele se pot achiziţiona de la retaileri Toyota.
Cuprins
De reţinut
Page 56 of 648

561-2. Siguranţa copiilor
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
AV E R T I Z A R E
■Când călătoriţi cu un copil
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
●Pentru o protecţie eficientă în caz de accident şi frânare bruscă, copilul
trebuie asigurat corespunzător, folosind centurile de siguranţă sau un
scaun pentru copii corect instalat. Pentru detalii de instalare, consultaţi
manualul de utilizare furnizat cu scaunul pentru copii. În acest manual sunt
prezentate instrucţiuni generale de montare.
●Toyota recomandă insistent folosirea unui scaun pentru copii
corespunzător greutăţii şi dimensiunilor copilului, instalat pe locurile din
spate. Conform statisticilor, copilul instalat pe un loc din spate şi asigurat
corect este mai protejat decât cel care stă pe scaunul din faţă.
●Ţinerea copilului în braţe de către dumneavoastră sau altcineva nu poate
înlocui scaunul pentru copii. În caz de accident, copilul se poate izbi de
parbriz sau poate fi strivit între persoana care-l ţine şi interiorul
autoturismului.
■Manevrarea scaunului pentru copii
Dacă scaunul pentru copii nu este fixat corespunzător, copilul sau ceilalţi
pasageri pot fi răniţi grav sau chiar mortal în caz de frânare bruscă, viraj
brusc sau accident.
●
Dacă autoturismul ar suferi un impact puternic într-un accident, etc., este
posibil ca scaunului pentru copii să i se provoace daune mai greu vizibile.
Într-un astfel de caz, nu mai reutilizaţi scaunul respectiv pentru copii.
●În funcţie de tipul scaunului pentru copii, montarea poate fi dificilă sau
chiar imposibilă. Într-un astfel de caz, verificaţi dacă scaunul pentru copii
corespunde instalării în autoturism. (→P. 64, 69) Montaţi şi respectaţi
normele de utilizare după citirea cu atenţie a metodei de fixare a scaunului
pentru copii din prezentul manual, precum şi a manualului de utilizare
furnizat cu scaunul.
●Ţineţi scaunul pentru copii asigurat corect pe banchetă, chiar dacă nu este
folosit. Nu lăsaţi scaunul pentru copii în habitaclu dacă nu este corect
asigurat.
●Dacă este necesară detaşarea scaunului pentru copii, scoateţi-l din
autoturism sau depozitaţi-l în portbagaj.
Page 57 of 648

571-2. Siguranţa copiilor
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
Montaţi scaunul pentru copii disponibil în autoturism după
confirmarea următoarelor elemente.
■Standarde pentru scaunele pentru copii
Utilizaţi un scaun pentru copii care se conformează normei ECE
R44
*1 sau ECE R129*1, 2.
Următoarea marcă de omologare apare pe scaunele pentru copii
conforme acestor norme.
Ve r i f i c aţi dacă scaunul pentru copii poartă o marcă de omologare.
Exemplu de număr de regle-
mentare afişat
Marca de omologare ECE
R44
*3
Se indică limitele de greutate
a copilului, aplicabile pentru
marca de omologare ECE
R44.
Marca de omologare ECE
R129
*3
Se indică limitele de înălţime
a copilului precum şi valorile
de greutate valabile pentru
marca de omologare ECE
R129.
*1: ECE R44 şi ECE R129 sunt reglementări ONU referitoare la scaunele
pentru copii.
*2: Este posibil ca scaunele pentru copii menţionate în tabel să nu fie
disponibile în afara ţărilor UE.
*3: Marca afişată poate să fie diferită, în funcţie de produs.
Scaun pentru copii
1
2
Page 59 of 648

591-2. Siguranţa copiilor
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
■Tipuri de metode de instalare a scaunelor pentru copii
Ve r i f i c aţi în manualul de utilizare furnizat cu scaunul pentru copii
modalitatea de montare a acestuia.
Metoda de instalarePagina
Fixarea centurii de
siguranţăP. 6 4
Fixarea ancorei
rigide ISOFIXP. 6 9
Page 61 of 648

611-2. Siguranţa copiilor
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
■Când instalaţi un scaun pentru copii pe locul pasagerului din
faţă
Pentru siguranţa copilului, instalaţi un scaun pentru copii pe un loc
de pe banchetă. Dacă instalarea scaunului pentru copii pe locul
pasagerului din faţă este inevitabilă, reglaţi scaunul pasagerului
după cum urmează şi instalaţi scaunul pentru copii.
●Ridicaţi spătarul cât mai mult
posibil.
●Deplasaţi scaunul în poziţia
cea mai din spate.
●Ridicaţi scaunul complet.
●Dacă tetiera împiedică insta-
larea corectă a scaunului
pentru copii şi poate fi
demontată, scoateţi tetiera.
Utilizarea scaunului pentru copii
Page 63 of 648

631-2. Siguranţa copiilor
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
AV E R T I Z A R E
■Utilizarea scaunului pentru copii
●Când montaţi un scaun Junior, asiguraţi-vă întotdeauna că centura
diagonală este poziţionată pe centrul umărului copilului. Centura va fi
poziţionată departe de gât, dar astfel încât să nu poată să alunece de pe
umărul copilului.
●Utilizaţi un scaun pentru copii corespunzător vârstei şi dimensiunilor
copilului şi montaţi-l pe bancheta din spate.
●Montaţi scaunul pentru copii orientat cu
faţa în sensul de mers pe scaunul din
faţă doar dacă acest lucru este
inevitabil. Când instalaţi un scaun
pentru copii orientat cu faţa la sensul de
mers pe scaunul pasagerului din faţă,
împingeţi scaunul cât mai în spate
posibil. Nerespectarea acestor reco-
mandări poate conduce la răniri mortale
sau grave în cazul declanşării (umflării)
airbagului.
●Nu permiteţi copilului, chiar dacă este
asigurat într-un scaun pentru copii, să-
şi sprijine capul sau altă parte a corpului
de portieră sau de zona scaunului, de
stâlpul din faţă sau spate, sau de
bordura plafonului, deoarece acestea
sunt zonele de acţiune a airbagurilor
SRS laterale şi pentru cap. Este foarte
periculos, copilul putând fi rănit grav
sau mortal dacă airbagurile SRS
laterale şi perdea se umflă.
●Dacă scaunul şoferului atinge scaunul
pentru copii şi nu permite instalarea
corectă a acestuia, montaţi scaunul
pentru copii pe scaunul dreapta spate
(autoturisme cu volanul pe stânga),
respectiv pe scaunul stânga spate
(autoturisme cu volanul pe dreapta).
(→P. 66, 73)
Page 65 of 648

651-2. Siguranţa copiilor
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguran ţă şi securitate
Semnifica ţia literelor din tabelul de mai sus:
X: Pozi ţii incompatibile pentru copiii din aceast ă grup ă de greutate.
U: Compatibil cu scaune pentru copii tip „universal”, omologate pentru aceast ă grup ă de greutate.
UF: Compatibil cu scaune pentru copii tip „universal” orientate cu fa ţa
în sensul de mers, omologate pentru aceast ă grup ă de greutate.
*1: Regla ţi unghiul sp ătarului la pozi ţia verticală maxim ă. Deplasa ţi scaunul
din faţă complet spre înapoi. Dac ă se poate regla în ălţimea scaunului
pasagerului, mi şcaţi-l în poziţie perfect vertical ă.
*2:Dac ă tetiera interfereaz ă cu scaunul pentru copii şi poate fi demontată,
scoate ţi tetiera.
În caz contrar, fixa ţi tetiera în poziţia cea mai înalt ă.
Grupe de
greutate
Poziţie de instalare
Scaune
pentru copii
recomandate
Scaunul
pasagerului din fa ţăScaunul din spate
Comutatorul pentru
activare/
dezactivare
manual ă airbag
Loc
lateralCentral
ON
(activat)OFF
(dezacti-
vat)
0
Pân ă la 10 kg
(22 lb.)
X U*1UU
„TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
„TOYOTA MINI”
0+
Până la 13 kg
(28 lb.)
X U*1UU
Grupa I
9 - 18 kg
(20 - 39 lb.)
Cu spatele la sensul
de mers -
X
U*1, 2U*2U*2„TOYOTA DUO+”
Cu fa ţa la
sensul de
deplasare —
UF
*1, 2
II, III
15 – 36 kg
(34 - 79 lb.) UF
*1, 2U*1, 2U*2U*2
„TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
(Pot fi montate la
suporturile de
prindere ISOFIX.)
Page 67 of 648

671-2. Siguranţa copiilor
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
●Când montaţi scaunul Junior, în cazul în care copilul din scaunul
pentru copii stă într-o poziţie prea verticală, reglaţi unghiul
spătarului în cea mai confortabilă poziţie. Iar în cazul în care ancora
centurii diagonale este în faţa ghidajului centurii de siguranţă a
scaunului pentru copii, deplasaţi perna scaunului spre înainte.
◆Instalarea scaunului pentru copii cu ajutorul centurii de
siguranţă
Instalaţi scaunul pentru copii conform manualului de instrucţiuni
furnizat cu scaunul pentru copii.
Scaun pasager faţă:
Dacă instalarea scaunului pentru copii pe scaunul pasagerului
din faţă este inevitabilă, consultaţi P. 61 pentru reglarea
scaunului pasagerului din faţă.
Scaunul din spate:
Dacă tetiera împiedică instalarea corectă a scaunului pentru
copii şi poate fi demontată, scoateţi tetiera. În caz contrar, fixaţi
tetiera în poziţia cea mai înaltă. (→P. 172)
Treceţi centura de siguranţă
peste scaunul pentru copii şi
introduceţi clema de fixare în
cataramă. Asiguraţi-vă că
centura nu este răsucită.
Fixaţi bine centura de sigu-
ranţă la scaunul pentru copii
în conformitate cu indicaţiile
furnizate cu acesta.
Dacă scaunul pentru copii nu
este dotat cu dispozitiv de
blocare (o funcţie de blocare
a centurii de siguranţă),
asiguraţi scaunul pentru copii
cu o clemă de blocare.
După instalarea scaunului pentru copii, balansaţ
i-l înainte şi
înapoi pentru a vă asigura că este fixat ferm. (→P. 68)
1
2
3
4
Page 68 of 648

681-2. Siguranţa copiilor
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
◆Demontarea unui scaun pentru copii instalat cu centura de
siguranţă
Apăsaţi butonul de eliberare a cataramei centurii şi retractaţi
complet centura de siguranţă.
La eliberarea cataramei, scaunul pentru copii se poate ridica brusc din
cauza reculului pernei scaunului. Eliberaţi catarama în timp ce ţineţi
apăsat scaunul pentru copii.
Având în vedere că centura de siguranţă se rulează automat, returnaţi-o
încet în poziţia de depozitare.
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Pentru instalarea scaunului pentru copii, aţi putea avea nevoie de o clemă de
blocare. Urmaţi instrucţiunile furnizate de producătorul scaunului. Dacă
scaunul pentru copii nu este dotat cu clemă de blocare, vă puteţi procura
următorul articol de la orice dealer autorizat Toyota, ori de la un alt atelier
service specializat: Clemă de blocare scaun pentru copii
(cod piesă 73119-22010)
AV E R T I Z A R E
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
●Nu lăsaţi copiii să se joace cu centura de siguranţă. Dacă centura se
răsuceşte în jurul gâtului copilului, poate cauza sufocarea copilului sau
alte răniri grave ce pot provoca decesul. Dacă se întâmplă acest lucru şi
catarama nu poate fi desfăcută, utilizaţi o foarfecă pentru a tăia centura.
●Asiguraţi-vă că centura şi clema sunt ferm blocate şi că centura de
siguranţă nu este răsucită.
●Mişcaţi scaunul pentru copii spre stânga şi dreapta, înainte şi înapoi
pentru a vă asigura că s-a fixat ferm.
●După asigurarea scaunului pentru copii, nu reglaţi niciodat
ă scaunul.
●Când montaţi un scaun Junior, asiguraţi-vă întotdeauna că centura
diagonală este poziţionată pe centrul umărului copilului. Centura va fi
poziţionată departe de gât, dar astfel încât să nu poată să alunece de pe
umărul copilului.
●Respectaţi toate instrucţiunile de instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii.
Page 69 of 648

691-2. Siguranţa copiilor
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
■Ancore rigide ISOFIX (Scaun pentru copii cu sistem ISOFIX)
Ancorele inferioare sunt desti-
nate scaunelor laterale din
spate. (Etichetele care indică
poziţia punctelor de ancorare
sunt lipite pe scaune.)
Scaun pentru copii fixat cu o ancoră rigidă ISOFIX