ECU TOYOTA AVENSIS 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2016Pages: 648, PDF Size: 42.47 MB
Page 184 of 648

1843-5. Deschiderea şi închiderea geamurilor
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)Dacă eliberaţi butonul în timpul deplasării geamului, reluaţi procedura de la
început. Dacă geamul continuă să se închidă dar apoi se redeschide puţin
chiar şi după executarea corectă a operaţiei de mai sus, duceţi imediat
autoturismul la un dealer autorizat Toyota sau la un service specializat pentru
a fi verificat.
AV E R T I Z A R E
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor recomandări poate conduce la răniri personale grave.
■Când închideţi geamurile
●Şoferul este responsabil de operarea tuturor geamurilor acţionate electric,
inclusiv de operarea lor pentru pasageri. Pentru a preveni operarea
accidentală, în special de către un copil, nu lăsaţi un copil să opereze
geamurile acţionate electric. Este posibil ca ceilalţi pasageri sau copilul
să-şi prindă părţi ale corpului în geamurile acţionate electric. De
asemenea, când transportaţi un copil, este recomandabil să folosiţi
butonul de blocare a geamului. (→P. 182)
●Asiguraţi-vă că niciun pasager nu are nicio parte a corpului într-o poziţie în
care ar putea fi prinsă la acţionarea unuia dintre geamuri.
●Când părăsiţi autoturismul, aduceţi contactul de pornire în poziţia „LOCK”
(autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire) sau OFF
(autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire), luaţ
i cheia şi ieşiţi
împreună cu copilul. Poate exista o operare accidentală, datorită
zburdălniciei copilului etc., ceea ce poate duce la un accident.
■Funcţia antiprindere
●Nu folosiţi niciodată o parte a corpului pentru a activa intenţionat funcţia
antiprindere.
●S-ar putea ca funcţia antiprindere să nu se activeze dacă între geam şi
rama acestuia se prinde ceva exact înainte de închiderea completă.
Page 189 of 648

1894-1. Înainte de a porni la drum
4
Conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Rodajul noului dumneavoastr ă autoturism Toyota
Pentru a m ări durata de viaţă a autoturismului, se recomand ă respectarea
urm ătoarelor m ăsuri de precau ţie:
● În primii 300 km (200 mile):
Evita ţi opririle bru şte.
● În primii 800 km (500 mile):
Nu tracta ţi o remorcă .
● În primii 1.000 km (600 miles):
• Nu conduce ţi cu viteze foarte mari.
•Evita ţi accelerarea brusc ă.
• Nu conduce ţi mult timp în trepte inferioare de viteze.
• Nu conduce ţi cu o viteză constantă mai mult timp.
■ Durata de rulare la ralanti înaint ea opririi motorului (motoare diesel)
Pentru a preveni defectarea turbocompresorului, l ăsa ţi motorul la ralanti
imediat după ce aţi condus la viteze mari sau dup ă urcarea unui drum în
ramp ă.
Condi ţii de parcursDurată la ralanti
Conducere obi şnuită în oraşNu este necesar
Conducere cu
viteză mare
Viteză constantă de aprox.
80 km/h (50 mph)Aproximativ
20 de secunde
Vitez ă constantă de aprox.
100 km/h (62 mph)Aproximativ 1 minut
Abordarea unei rampe abrupte sau conducerea la
o vitez ă constant ă de 100 km/h (62 mph) sau mai
mare (conducerea pe circuit de curse etc.)Aproximativ
2 minute
Page 192 of 648

1924-1. Înainte de a porni la drum
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
AV E R T I Z A R E
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
■Când conduceţi pe suprafeţe alunecoase
●Frânarea, accelerarea şi manevrarea bruscă a volanului pot duce la
patinarea roţilor şi reducerea abilităţii de control a autoturismului, ceea ce
poate provoca un accident.
●Accelerarea bruscă, aplicarea frânei de motor prin schimbarea treptelor de
viteză sau variaţiile de turaţie a motorului pot cauza deraparea
autoturismului, care poate conduce la accidente.
●După ce aţi rulat prin bălţi, apăsaţi uşor pedala de frână pentru a vă
asigura că frânele funcţionează corect. Plăcuţele de frână ude pot
împiedica funcţionarea corectă a frânelor. Dacă numai plăcuţele de pe o
parte sunt ude, împiedicând funcţionarea corectă a frânelor, controlul
direcţiei poate fi afectat, ceea ce poate provoca un accident.
■Când comutaţi maneta schimbătorului de viteze
●Autoturisme cu transmisie Multidrive: Nu lăsaţi autoturismul să ruleze spre
înapoi dacă maneta schimbătorului de viteze este într-o treaptă de
deplasare spre înainte, nici să se deplaseze spre înainte cu maneta
schimbătorului de viteze în poziţia R.
În caz contrar, s-ar putea ca motorul să se oprească, frâna şi
manevrabilitatea autoturismului pot fi afectate, provocând un accident sau
avarierea autoturismului.
●Autoturisme cu transmisie Multidrive: Nu comutaţi maneta schimbătorului
de viteze în poziţia P cu autoturismul în mişcare.
În caz contrar, puteţi provoca avarierea transmisiei şi, implicit, pierderea
controlului asupra autoturismului.
●În timpul deplasării înainte, nu selectaţi poziţia R.
În caz contrar, cutia de viteze se poate defecta şi puteţi pierde controlul
asupra autoturismului.
●În timpul deplasării înapoi nu manevraţi maneta schimbătorului de viteze.
În caz contrar, puteţi provoca avarierea transmisiei şi, implicit, pierderea
controlului asupra autoturismului.
●Comutarea manetei schimbătorului de viteze în poziţia N în timpul
mersului va decupla motorul de la transmisie. Frâna de motor nu este
disponibilă cât timp este selectată poziţia N.
●Autoturisme cu transmisie Multidrive: Aveţi grijă
să nu manevraţi maneta
schimbătorului de viteze cu pedala de acceleraţie apăsată.
Aducerea manetei schimbătorului de viteze în altă poziţie decât P poate
duce la o accelerare neaşteptat de rapidă a autoturismului, cu posibile
accidente.
Page 206 of 648

2064-1. Înainte de a porni la drum
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Manevrabilitatea autoturismului va fi diferită în cazul tractării unei
remorci. Pentru a preveni accidentele, rănirea gravă sau mortală,
respectaţi următoarele în cazul tractării:
■Verificarea conexiunilor dintre remorcă şi lămpi
Opriţi autoturismul şi verificaţi funcţionarea conexiunii dintre
remorcă şi lămpi după ce aţi condus pentru o perioadă scurtă de
timp, dar şi înainte de a porni la drum.
■Exersarea conducerii cu o remorcă ataşată
●Când tractaţi o remorcă, puteţi exersa virajele, oprirea şi
deplasarea în marşarier într-o zonă fără trafic sau cu trafic redus.
●Când tractaţi o remorcă, atunci când vă deplasaţi în marşarier,
ţineţi de partea cea mai apropiată a volanului şi rotiţi în sens orar
pentru a vira remorca la stânga, respectiv în sens antiorar pentru
a vira la dreapta. Rotiţi întotdeauna puţin câte puţin pentru a
preveni erorile de manevrare. Pentru a reduce riscul de accident,
executaţi deplasarea în marşarier ghidat de altă persoană.
■Creşterea distanţei între autovehicule
La o viteză de 10 km/h (6 mph), distanţa faţă de autovehiculul din
faţă trebuie să fie egală sau mai mare cu lungimea autoturismului
dumneavoastră, cu tot cu remorcă. Evitaţi frânarea bruscă,
deoarece puteţi provoca derapaje. În caz contrar, puteţi scăpa
autoturismul de sub control. Acest lucru este valabil în special pe
suprafeţe umede sau alunecoase.
■Accelerarea/acţionarea volanului/virarea bruscă
Executarea virajelor strânse în timpul tractării poate duce la
ciocnirea remorcii de autoturism. Reduceţi viteza din timp atunci
când vă apropiaţi de viraje şi abordaţi-le cu viteză redusă şi cu
atenţie, pentru a evita frânarea bruscă.
■Aspecte importante privind virajele
Roţile remorcii vor rula mai aproape de interiorul curbei decât roţile
autoturismului. Pentru a permite acest lucru, abordaţi virajele mai
larg decât în mod normal.
Ghidarea
Page 210 of 648

2104-2. Procedurile de conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
„LOCK” (blocare)
Volanul este blocat şi cheia poate fi
scoasă din contact. (Autoturisme
cu transmisie Multidrive: Cheia
poate fi scoasă din contact numai
dacă poziţia de comutare este P.)
„ACC” (accesorii)
Anumite componente electrice,
cum ar fi sistemul audio, pot fi
utilizate.
„ON“ (activat)
Toate componentele electrice pot fi utilizate.
„START” (pornire)
Pentru pornirea motorului.
■Rotirea cheii din poziţia „ACC” în poziţia „LOCK”
Aduceţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia P (transmisie
Multidrive) sau N (transmisie manuală). (→P. 219, 225)
■Dacă motorul nu porneşte
S-ar putea ca sistemul de imobilizare electronică a motorului să nu fi fost
dezactivat. (→P. 78)
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Dacă nu puteţi decupla maneta de blocare a volanului
Schimbarea poziţiilor contactului de pornire
1
2
Introduceţi cheia în contact şi rotiţi-
o în poziţia „LOCK”.
La pornirea motorului, contactul de
pornire poate da senzaţia că este blocat
în poziţia „LOCK”. Pentru a-l elibera, rotiţi
cheia în timp ce rotiţi uşor volanul spre
stânga sau dreapta.
3
4
1
2
Page 211 of 648

2114-2. Procedurile de conducere
4
Conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Funcţia de avertizare cheie în contact
Dacă portiera şoferului este deschisă atunci când contactul de pornire se află
în poziţia „LOCK” sau „ACC”, se va declanşa o avertizare sonoră pentru a vă
aminti să scoateţi cheia din contact.
AV E R T I Z A R E
■La pornirea motorului
Porniţi motorul doar după ce v-aţi aşezat pe scaunul şoferului. Sub nicio
formă nu apăsaţi pedala de acceleraţie atunci când porniţi motorul.
În caz contrar, puteţi provoca un accident şi vă puteţi răni grav sau mortal.
■Măsuri de precauţie în timpul mersului
Nu aduceţi contactul de pornire în poziţia „LOCK” în timpul mersului. Dacă,
în caz de urgenţă, trebuie să opriţi motorul în timpul mersului, aduceţi
contactul de pornire numai în poziţia „ACC” pentru a opri motorul. Dacă
motorul este oprit în timpul mersului, se poate produce un accident.
(→P. 509)
NOTĂ
■Pentru a preveni descărcarea acumulatorului
Nu lăsaţi contactul de pornire în poziţia „ACC” sau „ON” mai mult timp cu
motorul oprit.
■La pornirea motorului
●Nu acţionaţi demarorul mai mult de 30 de secunde odată. Demarorul şi
cablurile electrice se pot supraîncălzi.
●Nu turaţi motorul rece.
●Dacă motorul porneşte greu sau se opreşte frecvent, adresaţi-vă imediat
unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru
verificarea autoturismului.
Page 212 of 648

2124-2. Procedurile de conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Buton pentru pornirea motorului (autoturisme
cu sistem inteligent de acces şi por nire)
Transmisia Multidrive
Apăsaţi butonul pentru frâna de parcare pentru a verifica dacă
frâna de parcare este setată. (→P. 229)
Indicatorul frânei de parcare se aprinde.
Asiguraţi-vă că poziţia de comutare este P.
Apăsaţi puternic pedala de frână.
Indicatorul contactului de pornire devine verde. Dacă ledul nu se aprinde
în culoarea verde, motorul nu poate porni.
Apăsaţi contactul de pornire.
Demarorul va fi acţionat până la
pornirea motorului sau timp de
maximum 30 secunde, în funcţie
de care interval este mai scurt.
Ţineţi pedala de frână apăsată
până când motorul porneşte.
Motorul poate fi pornit din orice
mod al contactului de pornire.
Dacă aveţi cheia electronică asupra dumneavoastră, puteţi porni
motorul sau schimba modurile contactului de pornire efectuând
operaţiile de mai jos.
Pornirea motorului
1
2
3
4
Page 213 of 648

2134-2. Procedurile de conducere
4
Conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Transmisia manuală
Apăsaţi butonul pentru frâna de parcare pentru a verifica dacă
frâna de parcare este setată. (→P. 229)
Indicatorul frânei de parcare se aprinde.
Ve r i f i c aţi dacă selectorul de viteze este în poziţia N.
Apăsaţi puternic pedala de ambreiaj.
Indicatorul contactului de pornire devine verde. Dacă ledul nu se aprinde
în culoarea verde, motorul nu poate porni.
Apăsaţi contactul de pornire.
Demarorul va fi acţionat până la
pornirea motorului sau timp de
maximum 30 secunde, în funcţie
de care interval este mai scurt.
Ţineţi pedala de ambreiaj apăsată
până când motorul porneşte.
Numai pentru autoturismele cu
motor diesel: se aprinde
indicatorul. Motorul va porni după
stingerea lămpii indicatoare.
Motorul poate fi pornit din orice
mod al contactului de pornire.
1
2
3
4
Page 216 of 648

2164-2. Procedurile de conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
■Funcţia de decuplare automată
Autoturisme cu transmisie Multidrive
Dacă lăsaţi autoturismul în modul ACCESSORY mai mult de 20 de minute sau în
modul IGNITION ON (motorul nu este în funcţiune) mai mult de o oră cu maneta
schimbătorului de viteze în poziţia P, contactul de pornire va fi adus automat în
poziţi a O F F. To t uşi, această funcţie nu poate preveni complet descărcarea
acumulatorului. Nu lăsaţi autoturismul cu contactul de pornire în modul
ACCESSORY sau IGNITION ON timp îndelungat cu motorul oprit.
Autoturisme cu transmisie manuală
Dacă lăsaţi autoturismul în modul ACCESSORY mai mult de 20 de minute
sau în modul IGNITION ON (motorul nu este în funcţiune) mai mult de o oră,
motorul se opreşte automat. Totuşi, această funcţie nu poate preveni complet
descărcarea acumulatorului. Nu lăsaţi autoturismul cu contactul de pornire în
modul ACCESSORY sau IGNITION ON timp îndelungat cu motorul oprit.
■Acţionarea contactului de pornire
Pentru acţionarea contactului de pornire, este suficientă o apăsare scurtă şi
fermă. Dacă butonul este apăsat incorect, s-ar putea ca motorul să nu
pornească, respectiv ca modul contactului de pornire să nu se schimbe. Nu
este nevoie să menţineţi apăsat butonul.
■Descărcarea bateriei cheii electronice
→P. 124
■Situaţii care afectează funcţionarea
→P. 152
■Informaţii referitoare la sistemul inteligent de acces şi pornire
→P. 153
■Dacă motorul nu porneşte
S-ar putea ca sistemul de imobilizare electronic
ă a motorului să nu fi fost
dezactivat. (→P. 78)
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Blocarea volanului
După aducerea contactului de pornire în poziţia OFF şi deschiderea şi
închiderea portierelor, volanul va fi blocat datorită funcţiei de blocare a
acestuia. Acţionarea din nou a contactului de pornire dezactivează automat
funcţia de blocare a volanului.
■Dacă nu puteţi decupla maneta de blocare a volanului
Indicatorul de control verde de pe butonul
pentru pornirea motorului va începe să
clipească şi pe afişajul multifuncţional va
apărea un mesaj. Apăsaţi din nou butonul
pentru pornirea motorului, în timp ce rotiţi
volanul în ambele direcţii.
Page 217 of 648

2174-2. Procedurile de conducere
4
Conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Prevenirea supraîncălzirii motorului de blocare a volanului
Pentru a preveni supraîncălzirea motorului de blocare a volanului, acest
motor poate fi suspendat dacă motorul autoturismului este pornit şi oprit în
mod repetat într-o perioadă scurtă de timp.
În acest caz, evitaţi acţionarea motorului. După aproximativ 10 secunde,
motorul de blocare a volanului îşi va relua funcţionarea.
■Dacă indicatorul butonului pentru motor clipeşte în culoare portocalie
S-ar putea să existe o defecţiune în sistem. Duceţi imediat autoturismul la un
dealer autorizat Toyota sau la un atelier service specializat, pentru verificare.
■Dacă bateria cheii electronice s-a descărcat
→P. 582
AV E R T I Z A R E
■La pornirea motorului
Porniţi motorul doar după ce v-aţi aşezat pe scaunul şoferului. Sub nicio
formă nu apăsaţi pedala de acceleraţie atunci când porniţi motorul.
În caz contrar, puteţi provoca un accident şi vă puteţi răni grav sau mortal.
■Măsuri de precauţie în timpul conducerii
Dacă apare o problemă la motor în timpul mersului, nu blocaţi şi nu
deschideţi portierele până când autoturismul nu se opreşte complet şi în
siguranţă. În această situaţie, activarea dispozitivului de blocare a volanului
poate duce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
■Oprirea motorului în caz de urgenţă
Dacă doriţi să opriţi de urgenţă motorul în timpul mersului, apăsaţi şi
menţineţi apăsat contactul de pornire mai mult de 2 secunde sau apăsaţi-l
scurt succesiv cel pu
ţin de 3 ori. (→P. 509)
To t uşi, nu atingeţi contactul de pornire în timpul mersului decât în situaţii de
urgenţă. Oprirea motorului în timpul mersului nu va cauza pierderea
controlului frânei sau direcţiei, dar servofrâna şi servodirecţia nu vor
acţiona. Astfel, frânarea şi manevrarea autoturismului vor fi mai dificile, deci
trebuie să ieşiţi din trafic şi să opriţi imediat ce este posibil.