tlak TOYOTA AVENSIS 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2016Pages: 648, velikost PDF: 45.66 MB
Page 248 of 648

2484-4. Tankování
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Tankování vozidla
Při tankování vozidla dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Dotkněte se vozidla nebo některého jiného kovového povrchu, abyste vy-
bili veškerou statickou elektřinu.
Jiskry vzniklé při vybíjení statické elektřiny mohou způsobit vznícení výpa-
rů paliva.
●Vždy uchopte uzávěr palivové nádrže za držadlo a pomalým otáčením ho
otevřete.
Když povolujete uzávěr palivové nádrže, můžete slyšet zasyčení. Před
úplným vyjmutím uzávěru počkejte, až tento zvuk nebude slyšet.
V horkém počasí může palivo pod tlakem vystříknout ven z plnicího hrdla
a způsobit zranění.
●Nedovolte nikomu, kdo neprovedl vybití statické elektřiny z těla, aby se při-
blížil k otevřené palivové nádrži.
●Nevdechujte odpařené palivo.
Palivo obsahuje látky, které jsou škodlivé, pokud jsou vdechovány.
●Při tankování vozidla nekuřte.
To by mohlo způsobit vzplanutí paliva a zapříčinit požár.
●Nevracejte se do vozidla nebo se nedotýkejte osoby nebo předmětu, který
je staticky nabitý.
To mů
že způsobit nahromadění elektřiny, které může mít za následek ne-
bezpečí vznícení.
■Když tankujete
Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili přeplnění palivové nádrže:
●Bezpečně vložte hubici do hrdla palivové nádrže.
●Zastavte tankování poté, co hubice automaticky zastaví dodávku paliva.
●Nepřeplňujte palivovou nádrž.
UPOZORNĚNÍ
■Tankování
Během tankování nerozlijte palivo.
Tím by mohlo dojít k poškození vozidla, například nesprávnou činnost sys-
témů řízení emisí, poškození součástí palivového systému nebo lakované-
ho povrchu vozidla.
■Nouzová uvolňovací páčka dvířek palivové nádrže
●Netahejte prudce za páčku.
●Tuto páčku používejte pouze v případě nouze.
Page 255 of 648

255
4
4-5. Toyota Safety Sense
Jízda
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)
PCS (Přednárazový bezpečnostní systém)
◆Přednárazové varování
Když systém vyhodnotí, že prav-
d ěpodobnost čelní kolize s vozi-
dlem je vysoká, zazní bzu čák
a na multiinforma čním displeji se
zobrazí hlášení, které vyzývá ři-
di če, aby podnikl vyhýbací akci.
◆Přednárazový brzdový asistent
Když systém vyhodnotí, že pravd ěpodobnost čelní kolize s vozi-
dlem je vysoká, systém aplikuje v ětší brzdnou sílu podle toho, jak
siln ě je sešlápnut brzdový pedál.
: Je-li ve výbavě
Přednárazový bezpečnostní systém používá přední senzor, aby
detekoval vozidla p řed vaším vozidlem. Když systém vyhodnotí,
že pravd ěpodobnost čelní kolize s vozidlem je vysoká, přednára-
zové varování vyzve řidiče, aby provedl vyhýbací akci a potenci-
ální brzdný tlak bude zvýšen, aby pomohl řidiči vyhnout se
kolizi.
Pokud systém vyhodnotí, že pravd ěpodobnost čelní kolize s vo-
zidlem je extrémn ě vysoká, automaticky se zabrzdí brzdy, aby
pomohly vyhnout se kolizi nebo pom ohly snížit náraz do cestují-
cích ve vozidle a do vozidla p ři kolizi.
Na časování přednárazového varování může být změněno, nebo sys-
tém m ůže být podle potřeby zapnut/vypnut ovládáním spínače.
( S. 256)
Page 288 of 648

2884-6. Používání podpůrných jízdních systémů
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)
■Podmínky činnosti
●Systém Stop & Start bude fungovat, když budou splněny všechny následující
podmínky:
• Spojkový pedál není sešlápnutý.
•Řadicí páka je v N.
• Motor je přiměřeně zahřátý.
• Teplota venkovního vzduchu je cca -5 C nebo vyšší.
• Odmlžování čelního skla je vypnuto.
•Přídavné topení je vypnuto.
• Parkovací brzda není v činnosti. (S. 229)
• Kapota je zavřena. (S. 289)
• Bezpečnostní pás řidiče je zapnutý.
•Dveře řidiče jsou zavřeny.
●Za následujících podmínek se motor nemusí vypnout pomocí systému Stop
& Start. To neznamená poruchu systému Stop & Start.
• Používá se systém klimatizace, když je okolní teplota vysoká nebo nízká.
• Akumulátor není dostatečně nabitý nebo probíhá periodické dobíjení.
• Podtlak posilovače brzd je nízký.
• Vozidlo je zastaveno na svahu.
• Je ovládán volant.
•Z důvodu dopravy nebo jiných okolností vozidlo opakovaně zastavuje,
což vede k tomu, že množství času, kdy je motor zastaven pomocí systé-
mu Stop & Start, je příliš vysoké.
• Vysoká nadmořská výška.
• Teplota chladicí kapaliny motoru je extrémně vysoká nebo nízká.
• Teplota kapaliny akumulátoru je nadměrně vysoká nebo nízká.
• Akumulátor byl nedávno vyměněn nebo byla nedávno odpojeny póly aku-
mulátoru.
Když se výše uvedené podmínky zlepší, systém Stop & Start bude vypínat
a startovat motor od př
íštího zastavení vozidla.
Page 295 of 648

2954-6. Používání podpůrných jízdních systémů
4
Jízda
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)●Když se motor automaticky nastartuje, když je vypnut pomocí systému Stop
& Start (Barevný displej)
●Když je řadicí páka přesunuta do polohy jiné než N při uvolněném spojko-
vém pedálu , když je motor vypnut pomocí systému Stop & Start
"For brake
system" (Z důvo-
du brzdového sys-
tému)• Tlak posilovače brzd poklesl.
• Vozidlo je provozováno ve vysoké nadmoř-
ské výšce.
Když je posilovačem brzd generován
předepsaný tlak, systém bude fungovat.
"Driver seat belt
unbuckled" (Roze-
pnutý bezpečnost-
ní pás řidiče)
Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý.
"Bonnet open"
(Otevřená kapota)Kapota je otevřena.
HlášeníPodrobnosti/Činnosti
• Je zapnut systém klimatizace nebo je kli-
matizace používána.
• Je zapnuto odmlžování čelního skla.
• Je zapnuto přídavné topení.
"For brake
system" (Z důvodu
brzdového sys-
tému)Brzdový pedál je pevně nebo opakovaně se-
šlápnut.
Když je posilovačem brzd generován
předepsaný tlak při jízdě s vozidlem,
systém bude fungovat.
"Battery charging"
(Dobíjení akumu-
látoru)Hodnota nabití akumulátoru může být nízká.
Motor je nastartován, aby se upřed-
nostnilo nabíjení akumulátoru. Běh mo-
toru na krátkou dobu umožní obnovení
činnosti systému.
"Steering wheel
turned" (Volant byl
otočen)
Volant je otočen.
"Driver seat belt
unbuckled" (Roze-
pnutý bezpečnost-
ní pás řidiče)
Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý.
HlášeníČinnosti
"Stop & Start system active.
Shift to N and depress clutch
to restart." (Systém Stop &
Start je aktivní. Pro nastarto-
vání přeřaďte do N a sešláp-
něte spojku.)
Přesuňte řadicí páku do N a sešlápněte
spojkový pedál. Motor se nastartuje.
HlášeníPodrobnosti/Činnosti
"For climate
control" (Z důvodu
klimatizace)
Page 302 of 648

3024-6. Používání podpůrných jízdních systémů
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky jsou předepsaného rozměru, značky,
vzorku běhounu a celkové zátěže. Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky na-
huštěny na doporučený tlak huštění pneumatik.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudou fungovat správně, pokud jsou na vozi-
dle nasazeny rozdílné pneumatiky.
Pro další informace o výměně pneumatik kontaktujte kteréhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
■Zacházení s pneumatikami a odpružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv problémem nebo úpravy odpružení ovliv-
ní pomocné jízdní systémy, což může způsobit poruchu těchto systémů.
Page 305 of 648

3054-7. Pokyny pro jízdu
4
Jízda
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili nebezpečí nehod.
Jejich nedodržení může zapříčinit ztrátu kontroly nad vozidlem a může to
způsobit smrtelná nebo vážná zranění.
●Používejte pneumatiky rozměrů předepsaných pro vaše vozidlo.
●Udržujte doporučenou úroveň tlaku huštění pneumatik.
●Nejezděte rychlostmi překračujícími rychlostní limit nebo limit určený pro
jízdu se zimními pneumatikami, které používáte.
●Zimní pneumatiky by měly být nasazeny na všech kolech.
■Při jízdě se sněhovými řetězy
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili nebezpečí nehod.
Jinak může dojít k tomu, že vozidlo nebude možné bezpečně ovládat, což
může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Nepřekračujte rychlostní limit určený pro vámi použité sněhové řetězy nebo
50 km/h, podle toho, který je nižší.
●Vyhýbejte se jízdě po nerovných površích vozovek nebo přes díry.
●
Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prudkému zatáčení, náhlému brzdění a řa-
zení, které způsobí náhlé brzdění motorem.
●Před nájezdem do zatáčky dostatečně zpomalte, abyste zajistili ovladatel-
nost vozidla.
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna zimních pneumatik (vozidla s výstražným systé-
mem tlaku pneumatik)
Opravy nebo výměnu zimních pneumatik požadujte od prodejců To y o t a n e b o
oprávněných prodejců pneumatik.
To proto, že demontáž a montáž zimních pneumatik ovlivňuje činnost ventil-
ků a vysílačů výstražného systému tlaku pneumatik.
■Nasazení sněhových řetězů (vozidla s výstražným systémem tlaku pneu-
matik)
Ventilky a vysílače výstražného systému tlaku pneumatik nemusí fungovat
správně, když jsou nasazeny sněhové řetězy.
Page 340 of 648

3405-5. Používání externího zařízení
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
Nepřipojujte iPod nebo neovládejte ovládací prvky.
To může způsobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození iPodu nebo jeho konektoru
●Nenechávejte iPod ve vozidle. Teplota uvnitř vozidla může být vysoká.
●Nestlačujte nebo nevyvíjejte nadbytečný tlak na iPod, když je připojen.
●Do zásuvky nezasouvejte cizí předměty.
Page 348 of 648

3485-5. Používání externího zařízení
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)●Přehrávání MP3 a WMA
• Když je připojeno zařízení obsahující soubory MP3 nebo WMA, všechny
soubory v USB paměti jsou zkontrolovány. Jakmile je kontrola dokonče-
na, přehrává se první soubor MP3 nebo WMA. Aby kontrola souborů pro-
běhla rychleji, doporučujeme nevkládat jiné než MP3 nebo WMA soubory
nebo nevytvářet nepotřebné složky.
• Když je připojena USB paměť a zdroj zvuku je přepnut do režimu USB
paměti, USB paměť začne přehrávat první soubor v první složce.
Pokud je stejné zařízení vyjmuto a opět připojeno (a jeho obsah nebyl
změněn), USB paměť začne přehrávat ze stejného místa, ve kterém byla
naposled použita.
●Přípony
Pokud jsou přípony souborů .mp3 a .wma použity pro soubory jiné než MP3
a WMA, budou tyto soubory přeskočeny (nebudou přehrány).
●Přehrávání
•Pro přehrávání souborů MP3 se stabilní kvalitou zvuku doporučujeme
pevnou přenosovou rychlost alespoň 128 kbps a vzorkovací frekvenci
44.1 kHz.
• Na trhu je velké množství freewaru a jiného kódovacího softwaru pro MP3
a WMA. V závislosti na charakteru kódování a formátu souboru mů
že dojít
ke zhoršení kvality zvuku nebo k šumu na začátku přehrávání.
V některých případech nemusí být přehrávání možné vůbec.
• Microsoft, Windows, a Windows Media jsou registrované ochranné znám-
ky Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích.
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
Nepřipojujte USB paměť nebo neovládejte ovládací prvky.
To může způsobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození USB paměti nebo jejího konektoru
●Nenechávejte USB paměť ve vozidle. Teplota uvnitř vozidla může být vy-
soká.
●Nestlačujte nebo nevyvíjejte nadbytečný tlak na USB paměť, když je při-
pojena.
●Do zásuvky nezasouvejte cizí předměty.
Page 425 of 648

425
7Údržba a péče
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)7-1. Údržba a péče
Čistění a ochrana
exteriéru vozidla .............. 426
Čistění a ochrana
interiéru vozidla ............... 430
7-2. Údržba
Požadavky na údržbu ........ 433
7-3. Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu
svépomocí ....................... 436
Kapota ............................... 440
Umístění podlahového
zvedáku ........................... 442
Motorový prostor ................ 443
Pneumatiky ........................ 458
Tlak huštění pneumatik...... 475
Kola.................................... 477
Filtr klimatizace .................. 480
Baterie bezdrátového
dálkového ovládání/
elektronického klíče ......... 482
Kontrola a výměna
pojistek ............................ 485
Žárovky .............................. 490
Page 426 of 648

4267-1. Údržba a péče
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)
Čistění a ochrana exteriéru vozidla
●Postupem odshora dolů umývejte vodou karoserii vozidla, ráfky kol
a podvozek vozidla, abyste odstranili špínu a prach.
●Karoserii umývejte použitím houby nebo měkkého hadru, např.
jelenice.
●Při obtížně odstranitelném znečistění použijte autošampón a dů-
kladně oplachujte vodou.
●Setřete veškerou vodu.
●Vozidlo navoskujte, když se zhorší odpudivost vody.
Pokud voda netvoří na čistém povrchu kapky, naneste vosk, když je karo-
serie vozidla chladná.
■Automatické myčky vozidel
●Před mytím vozidla sklopte zrcátka a sejměte anténu (anténa s krátkým pru-
tem). Mytí zahajte od předku vozidla. Před jízdou se ujistěte, že jste namon-
tovali zpět anténu (anténa s krátkým prutem) a vyklopili zrcátka.
●Kartáče používané v automatických myčkách mohou poškrábat povrch vo-
zidla a poškodit lak vašeho vozidla.
●Vozidla se stěrači čelního skla se senzorem deště: Před mytím vozidla vy-
pněte stěrače.
■Vysokotlaké myčky vozidel
●Nedovolte, aby se trysky myčky dostaly do těsné blízkosti oken vozidla.
●Před použitím myčky vozidel zkontrolujte, zda jsou řádně zavřena dvířka pa-
livové nádrže vašeho vozidla.
Abyste ochránili vozidlo a udrželi ho v bezvadném stavu, prová-
dějte následující: