TOYOTA AVENSIS 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2017Pages: 673, PDF-Größe: 40.33 MB
Page 31 of 673

31
1Sicherheitsinformationen
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)1-1. Für die Sicherheit
Vor Fahrtantritt .......................... 32
Sicheres Fahren ........................ 34
Sicherheitsgurte ........................ 36
SRS-Airbags ............................. 41
Vorsichtsmaßregeln in Bezug auf Abgase .................. 52
1-2. Kindersicherheit System zum manuellen Ein-/Ausschalten des
Beifahrerairbags ..................... 53
Hinweise zur Sicherheit von Kindern............ 55
Kindersitze ................................ 56
1-3. Diebstahlschutzsystem Wegfahrsperre .......................... 79
Doppelverriegelungssystem ...... 87
Alarm ......................................... 89
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 31 Wednesday, June 15, 201 6 11:21 AM
Page 32 of 673

321-1. Für die Sicherheit
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Vor Fahr tantritt
Verwenden Sie nur Bodenmatten, die speziell für Fahrzeuge des gleichen
Modells und Modelljahres wie Ihr Fahrzeug entwickelt wurden. Befestigen Sie
sie ordnungsgemäß am Bodenteppich. Setzen Sie die Befestigungshaken
(Klammern) in die Ösen der
Bodenmatte ein.
Drehen Sie den oberen Knopf
jedes Befestigungshakens (Klam-
mer), um die Bodenmatten zu
sichern.
*: Richten Sie stets die -Markierungenaufeinander aus.
Die Form der Befestigungshaken (Klammern) kann von der in der Abbil-
dung gezeigten abweichen.
Bodenmatte
1
*
2
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 32 Wednesday, June 15, 201 6 11:21 AM
Page 33 of 673

331-1. Für die Sicherheit
1
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Anderenfalls kann die Fahrer-Bodenmatte verrutschen und eventuell während der
Fahrt die Betätigung der Pedale beeinträchtigen. Dies kann zu einem unerwarteten
Anstieg der Geschwindigkeit führen oder es kann schwierig werden, das Fahrzeug
anzuhalten. In der Folge kann es zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verlet-
zungen kommen.
■Beim Anbringen der Fahrer-Bodenmatte
●Verwenden Sie keine Bodenmatten, die für andere Modelle oder Modelljahre entwi-
ckelt wurden, selbst wenn es sich dabei um Original-Toyota-Bodenmatten handelt.
● Verwenden Sie nur für die Fahrerseite vorgesehene Bodenmatten.
● Befestigen Sie die Bodenmatte immer ordnungsgemäß mit den mitgelieferten
Befestigungshaken (Klammern).
● Verwenden Sie nicht zwei oder mehr Bodenmatten übereinander.
● Bringen Sie die Bodenmatte nicht mit der Unterseite nach oben oder verkehrt
herum an.
■ Vor Fahrtantritt
●Stellen Sie sicher, dass die Bodenmatte mit
allen mitgelieferten Befestigungshaken
(Klammern) ordnungsgemäß an der richti-
gen Stelle befestigt ist. Überprüfen Sie dies
insbesondere nach jeder Reinigung des
Bodens.
● Treten Sie bei ausgeschaltetem Motor und
Schalt-/Wählhebel in Stellung “P” (Multid-
rive) bzw. “N” (Schaltgetriebe) jedes Pedal
vollständig bis auf den Boden durch, um
sicherzustellen, dass die Pedalbetätigung
nicht durch die Bodenmatte beeinträchtigt
wird.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 33 Wednesday, June 15, 201 6 11:21 AM
Page 34 of 673

341-1. Für die Sicherheit
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Sicheres Fahren
Stellen Sie die Neigung der
Rückenlehne so ein, dass Sie auf-
recht sitzen und sich zum Lenken
nicht nach vorn beugen müssen.
(→ S. 166)
Stellen Sie den Sitz so ein, dass
Sie die Pedale vollständig durch-
treten können und dass Ihre Arme
leicht angewinkelt sind, wenn Sie
das Lenkrad halten. ( →S. 166)
Arretieren Sie die Kopfstütze so, dass sich die Mitte der Kopfstütze auf
Ohrhöhe befindet. ( →S. 173)
Legen Sie den Sicherheitsgurt vorschriftsmäßig an. ( →S. 36)
Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass alle Insassen ihren Sicherheitsgurt
angelegt haben. ( →S. 36)
Verwenden Sie so lange einen für das Alter und die Größe des Kindes geeig-
neten Kindersitz, bis das Kind groß genug ist, um den Sicherheitsgurt ord-
nungsgemäß anlegen zu können. ( →S. 56)
Stellen Sie sicher, dass Sie eine gute Sicht nach hinten haben, indem Sie den
Innenrückspiegel und die Außenspiegel richtig einstellen. ( →S. 177, 180)
Damit Sie das Fahrzeug sicher führen können, stellen Sie vor Fahrtan-
tritt Sitz und Spiegel entsprechend ein.
Richtige Fahrhaltung
1
2
Korrekte Verwendung der Sicherheitsgurte
Einstellen der Spiegel
3
4
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 34 Wednesday, June 15, 201 6 11:21 AM
Page 35 of 673

351-1. Für die Sicherheit
1
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Anderenfalls kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
●Stellen Sie die Fahrersitzposition nicht während der Fahrt ein.
Anderenfalls könnten Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren.
● Platzieren Sie auf dem Fahrer- und Beifahrersitz keine Kissen zwischen Rücken
und Rückenlehne.
Ein Kissen kann eine korrekte Sitzhaltung verhindern und die Effektivität des
Sicherheitsgurts und der Kopfstütze beeinträchtigen.
● Legen Sie keine Gegenstände unter die Vordersitze.
Gegenstände unter den Vordersitzen können in den Sitzschienen eingeklemmt
werden und verhindern, dass der Sitz korrekt einrastet. Dies kann zu einem Unfall
führen und der Einstellmechanismus kann ebenfalls beschädigt werden.
● Beachten Sie beim Fahren auf öffentlichen Straßen stets die gesetzlichen
Geschwindigkeitsbegrenzungen.
● Legen Sie beim Fahren langer Strecken regelmäßig Pausen ein, bevor Sie sich
müde fühlen.
Wenn Sie sich während des Fahrens müde oder schläfrig fühlen, zwingen Sie sich
nicht zur Weiterfahrt, sondern machen Sie sofort eine Pause.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 35 Wednesday, June 15, 201 6 11:21 AM
Page 36 of 673

361-1. Für die Sicherheit
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Sicherheitsgurte
●Stellen Sie den Schultergurt so ein,
dass er vollständig über der Schul-
ter verläuft, ohne dabei jedoch in
Kontakt mit dem Hals zu kommen
oder von der Schulter zu rutschen.
● Positionieren Sie den Beckengurt
so tief wie möglich über der Hüfte.
● Stellen Sie die Rückenlehne ein.
Sitzen Sie möglichst gerade und
weit hinten auf dem Sitz.
● Verdrehen Sie den Sicherheitsgurt nicht.
Stecken Sie zum Anlegen des
Sicherheitsgurts die Gurtzunge in
das Gurtschloss, bis sie hörbar ein-
rastet.
Um den Sicherheitsgurt zu öffnen,
drücken Sie die Gurtlösetaste.
Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass alle Insassen ihren Sicherheits-
gurt angelegt haben.
Korrekte Verwendung der Sicherheitsgurte
Anlegen und Lösen des Sicherheitsgurts
Gurtlöse-
taste
1
2
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 36 Wednesday, June 15, 201 6 11:21 AM
Page 37 of 673

371-1. Für die Sicherheit
1
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Sicherheitsinformationen
Drücken Sie die Entriegelungstaste
und schieben Sie dabei die Schul-
tergurtverankerung nach unten.
Schieben Sie die Schultergurtver-
ankerung nach oben.
Bewegen Sie den Höheneinsteller wie
erforderlich auf und ab, bis ein Klicken
zu hören ist.
Die Gurtstraffer sorgen durch Einzie-
hen der Sicherheitsgurte dafür, dass
die Gurte die Insassen schnell
zurückhalten, wenn das Fahrzeug
von bestimmten schweren Frontal-
oder Seitenkollisionen betroffen ist.
Bei einem geringfügigen Frontal- oder
Seitenaufprall, einem Heckaufprall
oder beim Überschlagen des Fahr-
zeugs werden die Gurtstraffer nicht
aktiviert.
Einstellen der Gurthöhe (Vordersitze)
1
2
Gurtstraffer (Vordersitze und äußere Rücksitze)
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 37 Wednesday, June 15, 2016 11:21 AM
Page 38 of 673

381-1. Für die Sicherheit
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
■ELR-Rückhalteautomatik
Bei einer Notbremsung oder bei einem Aufprall blockiert die Aufrollvorrichtung den
Gurt. Er kann auch blockiert werden, wenn Sie sich zu schnell nach vorn beugen. Bei
langsamen und gleichmäßigen Bewegungen gibt der Gurt nach, so dass Sie sich frei
bewegen können.
■ Verwendung der Sicherheitsgurte bei Kindern
Die Sicherheitsgurte Ihres Fahrzeugs wurden grundsätzlich für erwachsene Personen
entwickelt.
●Verwenden Sie so lange einen für das Alter und die Größe des Kindes geeigneten
Kindersitz, bis das Kind groß genug ist, um den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß
anlegen zu können. ( →S. 56)
● Ist das Kind groß genug, um den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß anzulegen, befol-
gen Sie die Anweisungen zur Verwendung des Sicherheitsgurts. ( →S. 36)
■ Austausch des Gurts, nachdem der Gurtstraffer aktiviert wurde
Wenn das Fahrzeug in mehrere Kollisionen verwickelt ist, wird der Gurtstraffer bei der
ersten Kollision aktiviert, jedoch nicht mehr bei weiteren Kollisionen.
■ Sicherheitsgurtvorschriften
Wenn es in Ihrem Land Sicherheitsgurtvorschriften gibt, wenden Sie sich zwecks Aus-
tausch oder Einbau von Sicherheitsgurten an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Vertragswerkstatt oder an eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete
Fachwerkstatt.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 38 Wednesday, June 15, 201 6 11:21 AM
Page 39 of 673

391-1. Für die Sicherheit
1
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln, um die Verletzungsgefahr bei plötzli-
chem Bremsen, einem plötzlichen Ausweichmanöver oder einem Unfall zu minimieren.
Anderenfalls kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
■Anlegen der Sicherheitsgurte
●Stellen Sie sicher, dass alle Mitfahrer den Sicherheitsgurt angelegt haben.
● Legen Sie die Sicherheitsgurte stets vorschriftsmäßig an.
● Jeder Sicherheitsgurt darf nur für eine Person verwendet werden. Verwenden Sie
einen Sicherheitsgurt niemals für mehr als eine Person gleichzeitig. Das gilt auch
für Kinder.
● Toyota empfiehlt, dass Kinder auf dem Rücksitz sitzen und immer durch einen
Sicherheitsgurt und/oder einen entsprechenden Kindersitz gesichert werden.
● Für eine ordnungsgemäße Sitzposition neigen Sie die Rückenlehne nicht mehr als
nötig zurück. Die Sicherheitsgurte sind am effektivsten, wenn die Insassen gerade
und weit hinten auf dem Sitz sitzen.
● Führen Sie den Schultergurt nicht unter Ihrem Arm durch.
● Tragen Sie den Sicherheitsgurt stets tief und eng anliegend über der Hüfte.
■ Schwangere Frauen
■ Personen mit gesundheitlichen Problemen
Fragen Sie Ihren Arzt um Rat und legen Sie den Sicherheitsgurt auf die vorgeschrie-
bene Weise an.
■ Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden
→S. 69
Fragen Sie Ihren Arzt um Rat und legen Sie
den Sicherheitsgurt auf die vorgeschriebene
Weise an. ( →S. 36)
Schwangere Frauen sollten den Beckengurt
ebenso wie andere Insassen so tief wie mög-
lich über den Hüften positionieren. Stellen Sie
den Schultergurt so ein, dass er vollständig
über der Schulter verläuft, und positionieren
Sie den Gurt über der Brust. Vermeiden Sie,
dass der Gurt auf dem gewölbten Bereich des
Unterbauchs aufliegt.
Wird der Sicherheitsgurt nicht ordnungsge-
mäß angelegt, besteht nicht nur für die
schwangere Frau, sondern auch für das unge-
borene Kind die Gefahr von tödlichen oder
schweren Verletzungen bei plötzlichem Brem-
sen oder einer Kollision.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 39 Wednesday, June 15, 201 6 11:21 AM
Page 40 of 673

401-1. Für die Sicherheit
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
WARNUNG
■Gurtstraffer
Wenn der Gurtstraffer aktiviert wurde, leuchtet die SRS-Warnleuchte auf. In diesem
Fall kann der Sicherheitsgurt nicht mehr verwendet werden und muss von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizier-
ten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt ausgetauscht werden.
■ Höhenverstellbare Schultergurtverankerung
Achten Sie stets darauf, dass der Schultergurt über die Mitte der Schulter verläuft.
Der Gurt darf weder am Hals anliegen noch von der Schulter rutschen. Anderenfalls
wird die Schutzwirkung des Gurtes bei Unfällen vermindert, was bei Notbremsun-
gen, plötzlichen Ausweichmanövern oder Unfällen zu tödlichen oder schweren Ver-
letzungen führen kann. ( →S. 37)
■ Beschädigungen und Verschleiß der Sicherheitsgurte
●Vermeiden Sie Beschädigungen der Sicherheitsgurte durch Einklemmen der
Gurte, Gurtzungen oder Gurtschlösser in den Türen.
● Überprüfen Sie das Sicherheitsgurtsystem regelmäßig. Überprüfen Sie die Gurte
auf Einschnitte, ausgefranste Kanten und lose Teile. Verwenden Sie keine beschä-
digten Sicherheitsgurte, sondern lassen Sie diese austauschen. Beschädigte
Sicherheitsgurte bieten für die Insassen keinen ausreichenden Schutz vor tödli-
chen oder schweren Verletzungen.
● Stellen Sie sicher, dass die Gurtzunge im Gurtschloss eingerastet und der Gurt
nicht verdreht ist.
Falls der Sicherheitsgurt nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich umgehend an
einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an eine andere
qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
● Lassen Sie die Sitz-Baugruppe inklusive Sicherheitsgurte austauschen, wenn Ihr
Fahrzeug in einen schweren Unfall verwickelt war, selbst wenn keine offensichtli-
che Beschädigung vorliegt.
● Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsgurte ein- oder auszubauen, zu verändern, zu
zerlegen oder zu entsorgen. Lassen Sie alle notwendigen Arbeiten von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizier-
ten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt ausführen. Eine unsachge-
mäße Handhabung des Gurtstraffers kann dessen korrekte Funktion
beeinträchtigen und zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen.
● Achten Sie beim Anlegen des Sicherheitsgurts stets darauf, dass der Schultergurt
durch die Führung geleitet wird. Befindet sich der Sicherheitsgurt nicht in der kor-
rekten Position, kann sich die Schutzfunktion bei einem Unfall reduzieren und bei
einem Aufprall oder plötzlichem Bremsen zu schweren Verletzungen führen.
● Stellen Sie stets sicher, dass der Sicherheitsgurt weder verdreht noch in der Füh-
rung oder der Rückenlehne eingeklemmt ist und sich in der korrekten Position
befindet.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 40 Wednesday, June 15, 201 6 11:21 AM