TOYOTA AVENSIS 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2018Pages: 668, PDF Size: 64.7 MB
Page 551 of 668

5518-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
8
En cas de problème
■Après avoir vidangé l’huile moteur (moteur diesel)
Assurez-vous de réinitialiser les données d’entretien de l’huile moteur. ( P. 459)
■ Si le message “DPF PLEIN CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.”/“DPF
plein consultez le manuel du propriétaire” s’affiche à l’écran (moteur diesel)
Le dépôt accumulé dans le filtre doit être régénéré.
Pour régénérer le filtre, les méthodes de conduite suivantes sont recommandées* :
● En conduisant sur une période prolongée (par exemple, à une vitesse d’environ 65
km/h [40 mph] pendant 20 à 30 minutes).
● En évitant les trajets courts ou en conduisant sur une période prolongée (en laissant
le moteur tourner pendant de longues périodes).
Le message d’avertissement disparaîtra quand la régénération sera achevée. Cepen-
dant, si cette période de conduite ne peut pas être exécutée, ou si le message ne dis-
paraît pas après la période de conduite, faites immédiatement vérifier le véhicule par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur quali-
fié.
* : Lorsque vous conduisez, faites suffisamment attention aux conditions climatiques,
de la route, du terrain et du trafic, et conduisez en respectant le code de la route.
■ Le système d’avertissement de sortie de file (LDA) (si le véhicule en est équipé)
Dans les cas suivants, le message d’avertissement ne s’affichera pas même si le véhi-
cule dévie des marquages au sol.
● Si la vitesse du véhicule sort de la plage d’utilisation des fonctions du système LDA
● Si les marquages au sol ne peuvent pas être reconnus
NOTE
■Message d’entretien d’huile moteur (moteur diesel)
Ce message d’avertissement se base sur l’estimation de l’autonomie depuis que le
message d’entretien d’huile moteur a été réinitialisé.
Le système ne surveille pas la pureté de l’huile moteur.
Page 552 of 668

5528-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Actions
Une
seule
fois
La clé électronique n’est pas détec-
tée lorsque vous tentez de faire
démarrer le moteur.
Vérifiez où se trouve la clé
électronique.
Une
seule
fois
3 fois
La clé électronique a été emportée
hors du véhicule et une porte autre
que celle du conducteur a été
ouverte et fermée alors que le
contacteur du moteur se trouvait
dans un mode autre que désactivé.
Ramenez la clé électronique
dans le véhicule.
La porte du conducteur a été
ouverte et fermée alors que la clé
électronique ne se trouvait pas
dans le véhicule, que le levier de
changement de vitesse était en
position P (boîte de vitesses Multid-
rive) ou N (boîte de vitesses
manuelle) et que le contacteur du
moteur n’était pas désactivé.
Désactivez le contacteur du
moteur ou ramenez la clé
électronique dans le véhicule.
Une
seule
fois
Une fois
pendant
10
secondes
Une tentative a été faite de sortir du
véhicule en emportant la clé élec-
tronique et de verrouiller les portes
sans désactiver au préalable le
contacteur du moteur.
Désactivez le contacteur du
moteur et verrouillez à nou-
veau les portes.
(Clignote)
(Clignote)
(S’affiche alternativement)
(Clignote)
Page 553 of 668

5538-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
8
En cas de problème
Une
seule
fois
Une tentative a été faite de faire
démarrer le moteur sans que la clé
électronique ne soit présente, ou la
clé électronique ne fonctionnait pas
normalement.
Une tentative a été faite de
conduire alors que la clé normale
ne se trouvait pas dans le véhicule.
Assurez-vous que la clé élec-
tronique se trouve dans le
véhicule.
Continu
(Boîte de vitesses Multidrive)
La porte du conducteur a été
ouverte alors que le levier de chan-
gement de vitesse n’était pas en
position P et que le contacteur du
moteur n’était pas désactivé.
Mettez le levier de change-
ment de vitesse en position P.
Continu Continu
(Boîte de vitesses Multidrive)
La porte du conducteur a été
ouverte et fermée alors que la clé
électronique ne se trouvait pas
dans le véhicule, que le levier de
changement de vitesse n’était pas
en position P et que le contacteur
du moteur n’était pas désactivé.
Mettez le levier de change-
ment de vitesse en position P.
Ramenez la clé électronique
dans le véhicule.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
(S’affiche alternativement)
(Clignote)
Page 554 of 668

5548-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Une
seule
fois
Continu
Une tentative a été faite de verrouil-
ler les portes à l’aide du système
d’ouverture et de démarrage intelli-
gent alors que la clé électronique
se trouvait encore à l’intérieur du
véhicule.
Retirez la clé électronique du
véhicule et verrouillez à nou-
veau les portes.
Une tentative a été faite de verrouil-
ler une des portes avant en ouvrant
une porte et en mettant le bouton
de verrouillage intérieur en posi-
tion de verrouillage, puis en fer-
mant la porte en tirant la poignée
de porte extérieure alors que la clé
électronique se trouvait encore à
l’intérieur du véhicule.
Retirez la clé électronique du
véhicule et verrouillez à nou-
veau les portes.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
Page 555 of 668

5558-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
8
En cas de problème
Une
seule
fois
• Lorsque les portes ont été déver-
rouillées à l’aide de la clé méca-
nique puis que le contacteur du
moteur a été enfoncé, la clé élec-
tronique n’a pas été détectée
dans le véhicule.
• La clé électronique n’a pas été
détectée dans le véhicule même
après que le contacteur du
moteur a été enfoncé deux fois
de suite.
Mettez la clé électronique en
contact avec le contacteur du
moteur tout en enfonçant la
pédale de frein (boîte de
vitesses Multidrive) ou la
pédale d’embrayage (boîte de
vitesses manuelle).
Une
seule
fois
(Boîte de vitesses Multidrive)
Une tentative a été faite de faire
démarrer le moteur alors que le
levier de changement de vitesse se
trouvait dans une position incor-
recte.
Mettez le levier de change-
ment de vitesse en position P
et faites démarrer le moteur.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Actions
(Boîte de vitesses Multidrive)
(Boîte de vitesses manuelle)
(Clignote)
(Clignote)
Page 556 of 668

5568-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Une
seule
fois
(Boîte de vitesses Multidrive)
Une tentative a été faite de désacti-
ver le contacteur du moteur alors
que le levier de changement de
vitesse n’était pas en position P.
Pour arrêter le moteur, mettez
d’abord le levier de change-
ment de vitesse en position P,
puis désactivez le contacteur
du moteur.
L’alimentation électrique a été cou-
pée par la fonction de coupure
automatique de l’alimentation élec-
trique.
Lors du prochain démarrage
du moteur, augmentez légère-
ment le régime moteur et
maintenez ce niveau pendant
environ 5 minutes afin de
recharger la batterie.
Une
seule
fois
La pile de la clé électronique est
presque déchargée. (Ce message
s’affichera pendant environ 15
secondes.)
Remplacez la pile de la clé
électronique. ( P. 494)
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
Page 557 of 668

5578-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
8
En cas de problème
Une
seule
fois
La porte du conducteur a été
ouverte et fermée alors que le
contacteur du moteur était désac-
tivé, puis ce contacteur a été mis
en mode ACCESSORY à deux
reprises sans que le moteur n’ait
démarré.
Appuyez sur le contacteur du
moteur tout en enfonçant la
pédale de frein (boîte de
vitesses Multidrive) ou la
pédale d’embrayage (boîte de
vitesses manuelle).
Pendant une procédure de démar-
rage du moteur dans un cas où la
clé électronique ne fonctionnait pas
correctement ( P. 597), le contac-
teur du moteur a été touché avec la
clé électronique.
Enfoncez le contacteur du
moteur dans les 10 secondes
suivant le déclenchement du
signal sonore.
Une
seule
fois
Le verrouillage de direction n’a pas
pu être libéré dans les 3 secondes
après que le contacteur du moteur
a été enfoncé.
Appuyez sur le contacteur du
moteur tout en enfonçant la
pédale de frein et en tournant
le volant vers la gauche et
vers la droite.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Actions
(Boîte de vitesses Multidrive)
(Boîte de vitesses manuelle)
(Clignote)
(Clignote)
Page 558 of 668

5588-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
En cas de pneu dégonflé (véhicules équipés
d’un kit de réparation pour pneus crevés)
Votre véhicule est équipé, non pas d’une roue de secours, mais d’un kit
de réparation pour pneus crevés.
Une crevaison causée par la traversée de la bande de roulement par un
clou ou une vis peut être réparée provisoirement à l’aide du kit de répa-
ration pour pneus crevés. (Le kit contient une bouteille de produit
d’étanchéité. Le produit d’étanchéité ne peut être utilisé qu’une seule
fois pour réparer provisoirement un pneu sans retirer le clou ou la vis
du pneu.) Selon le type de domma ge occasionné, ce kit ne peut pas
être utilisé pour réparer le pneu. ( P. 559)
Après avoir provisoirement réparé le pneu à l’aide du kit, faites réparer
ou remplacer le pneu par un concessi onnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout réparateur qualifié. Les réparations effectuées à
l’aide du kit de réparation pour pneus crevés sont uniquement une
mesure temporaire. Faites réparer et remplacer le pneu dès que pos-
sible.
AVERTISSEMENT
■ En cas de pneu dégonflé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu dégonflé.
Même sur une courte distance, cela peut endommager le pneu et la jante et les
rendre irréparables et vous risquez de provoquer un accident.
Rouler avec un pneu dégonflé peut faire apparaître une rainure circonférentielle sur
le flanc du pneu. Dans un tel cas, le pneu risque d’exploser lorsque vous utiliserez le
kit de réparation.
Page 559 of 668

5598-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
8
En cas de problème
●Arrêtez le véhicule sur une surface sûre, dure et plane.
● Engagez le frein de stationnement.
● Placez le levier de changement de vitesse en position P (boîte de vitesses
Multidrive) ou N (boîte de vitesses manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. (P. 520)
● Vérifiez l’état d’endommagement
du pneu.
• Ne retirez pas le clou ou la vis
du pneu. Si vous retirez l’objet,
l’ouverture peut s’agrandir et
empêcher une réparation
d’urgence avec le kit de répara-
tion.
• Pour éviter une fuite de produit
d’étanchéité, déplacez le véhi-
cule jusqu’à ce que la zone de
crevaison, si vous l’avez détec-
tée, soit positionnée en haut du
pneu.
■ Un pneu crevé qui ne peut pas être réparé à l’aide du kit de réparation pour
pneus crevés
Dans les cas suivants, le pneu ne peut pas être réparé à l’aide du kit de réparation
pour pneus crevés. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
tout autre réparateur qualifié.
● Lorsque le pneu est endommagé suite à une conduite avec une pression de gon-
flage insuffisante
● Lorsqu’une partie du pneu, comme le flanc, présente des fissures ou dégâts, à
l’exception de la bande de roulement
● Lorsque le pneu est visiblement déjanté
● Lorsque la coupure ou l’endommagement de la bande de roulement s’étend sur
4 mm (0,16 in.) ou plus
● Lorsque la roue est endommagée
● Lorsque plusieurs pneus sont crevés
● Lorsque 2 objets pointus minimum comme des clous ou des vis ont traversé la bande
de roulement d’un même pneu
● Lorsque le produit d’étanchéité est périmé
Avant de réparer le pneu
Page 560 of 668

5608-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Berline
*1: Utilisez le cric et une clé à écrou de roue. (si le véhicule en est équipé) (P. 582)
Un cric et un clé à écrou de roue peuvent être achetés chez un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre réparateur qualifié.
*2 : Utilisez l’agrafe de chapeau de roue. (si le véhicule en est équipé) ( P. 4 9 0 )
Emplacement du kit de réparation pour pneus crevés, du cric et des
outils
Clé à écrou de roue*1
Œillet de remorquage d’urgence
Outil de déverrouillage de frein de
stationnement
Cric*1
Agrafe de chapeau de roue*2
Poignée du cric*1
Kit de réparation pour pneus cre-
vés
1
2
3
4
5
6
7