TOYOTA AYGO 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2011Pages: 322, tamaño PDF: 13.7 MB
Page 161 of 322

INTERRUPTOR DEL MOTOR (ENCENDIDO), TRANSMISIÓN Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO151
AV I S O
zEl sistema no permite el cambio a la
posición “R” si la velocidad del
vehículo supera los 6 km/h (3 mph).
En caso de que la palanca de cambios
se accione en estas condiciones, el
indicador “N” del grupo de
instrumentos parpadeará. En cambio,
si la velocidad del vehículo baja de
los 6 km/h (3 mph), el engranaje
pasará a marcha atrás. Asegúrese de
que el vehículo esté totalmente parado
antes de pasar a la posición “R”.
zNunca intente mantener el vehículo
parado en una pendiente ascendente
sólo con el pedal del acelerador o con
el sistema de asistencia al arranque
activado, ya que el avisador acústico
emitiría un pitido y el embrague
podría sufrir daños. En ese caso,
detenga el vehículo y coloque la
palanca de cambios en la posición
“N”. Espere unos 15 minutos a que se
enfríe el embrague antes de volver a
arrancar.
zSi no se puede pasar a marcha atrás
cuando la palanca de cambios pasa
de la posición “N” a “R”, inténtelo
situando la palanca en “N” y, unos
segundos después, colóquela en “R”.
(e) Parada
Siempre puede detener el vehículo pisando
el pedal de freno, sea cual sea la marcha en
la que esté, ya que el embrague se
desengrana automáticamente para evitar que
se cale el motor. Si la palanca de cambios
está en “M”, se reducirá a 1a cuando se
pare el vehículo. Sin embargo, si no pasa de
los 40 km/h (24 mph) ni cambia de marcha
después de haber arrancado en 2a, la
marchanocambiaráa1alapróximavezque
se pare el vehículo, sino que permanecerá
en 2a.
Si se abre la puerta del conductor estando la
marcha en la posición “M” “E” o “R” y sin
pisar el pedal del freno, se oirá un avisador
acústico (pitido largo).
Si se coloca el interruptor del motor en “ON”
circulando a una velocidad inferior a 9 km/h
(5 mph), la palanca de cambios se bloqueará
si está en “N” y no está pisado el pedal de
freno durante unos 2 segundos
aproximadamente.
El sistema de bloqueo del cambio de
marchas está concebido para evitar que
arranque el vehículo si se activa por error el
sistema de asistencia al arranque.
El cambio se desbloqueará en cuanto pise el
pedal de freno sin sujetar la palanca de
cambios.
11 02.18
AYGO WS 99E40S
Page 162 of 322

152INTERRUPTOR DEL MOTOR (ENCENDIDO), TRANSMISIÓN Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
DAl detenerse, en semáforos, etc.,
mantenga siempre bien pisado el
pedal de freno. Si se detiene en una
pendiente ascendente, será más
seguro aplicar también el freno de
estacionamiento.
DCuando se acelera el motor,
compruebe que el engranaje está en
la posición “N” mirando el indicador
de posición del engranaje. Si se
acciona el acelerador con el engranaje
en una posición distinta, el vehículo
podrá moverse, dando lugar a un
accidente inesperado.
DNo deje el vehículo desatendido
cuando el motor esté en marcha.
DCuando abandone el vehículo, pare el
motor y aparque con la marcha
engranada. Si necesita dejar el
vehículo con el motor en marcha,
aplique bien el freno de
estacionamiento y coloque la palanca
de cambios en “N”. Si se abre la
puerta del conductor estando la
palanca de cambios en “M” y el
vehículo parado pero con el motor en
marcha, el avisador acústico emitirá
un pitido largo. Si esto ocurre en una
pendiente, al empezar a conducir el
vehículo puede moverse
inesperadamente y provocar un
accidente.
AV I S O
zNunca intente mantener el vehículo
parado en una pendiente ascendente
sólo con el pedal del acelerador o con
el sistema de asistencia al arranque
activado, ya que el avisador acústico
emitiría un pitido y el embrague
podría sufrir daños. En ese caso,
detenga el vehículo y coloque la
palanca de cambios en la posición
“N”. Espere unos 15 minutos a que se
enfríe el embrague antes de volver a
arrancar.
zSi se acciona la palanca de cambios
más de lo necesario, es posible que
el sistema no permita el
funcionamiento de la palanca durante
un periodo de tiempo y las marchas
no podrán cambiarse correctamente.
Por lo tanto, no accione la palanca de
cambios si no es necesario.
(f) Estacionamiento
Al contrario que en la transmisión
automática, la transmisión manual de modo
múltiple no tiene posición de
estacionamiento. El vehículo puede aparcarse
con la palanca de cambios en cualquier
posición.
1. Aplique a fondo el freno de
estacionamiento.
2. Con el pedal del freno pisado, cambie la
palanca de cambios a la posición “R” si
está en una pendiente descendente o una
superficie nivelada, o a “M(1)” si está en
una pendiente ascendente, confirmando
siempre la marcha con el indicador de
marcha.
3. Pare el motor.
11 02.18
AYGO WS 99E40S
Page 163 of 322

INTERRUPTOR DEL MOTOR (ENCENDIDO), TRANSMISIÓN Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO153
MS16008
1: Cuesta arriba
2: Nivelada o cuesta abajo
Para detener el motor:
Compruebe la posición del engranaje de
transmisión con el indicador de marcha y, a
continuación, apague el motor con el
interruptor del motor. Suelte el pedal del
freno después de unos segundos. La palanca
de cambios se bloqueará en la posición justo
antes de apagar el interruptor del motor.
Puede comprobar la posición de la
transmisión mediante el indicador de marcha
en los 5 segundos posteriores al apagado
del motor.
PRECAUCIÓN
DSi no se ha engranado la marcha o no
se ha hecho completamente antes de
poner el interruptor del motor en
posición de apagado, es posible que
el vehículo no quede aparcado con la
marcha engranada. Confirme siempre
la marcha con el indicador de marcha
al aparcar.
DEn superficies planas o en pendientes
descendentes, debe ponerse el
vehículo en marcha atrás y, en
pendientes ascendentes, en “M(1)” o
“E(1)”. De lo contrario, el vehículo
podría moverse y causar accidentes
inesperados. Si se deja la marcha en
posición “N”, no podrá dejarse la
marcha engranada al aparcar el
vehículo.
11 02.18
AYGO WS 99E40S
Page 164 of 322

154INTERRUPTOR DEL MOTOR (ENCENDIDO), TRANSMISIÓN Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO
(g) Salir del modo de estacionamiento con
una marcha
Pise el pedal del freno y coloque el
interruptor del motor en “ON”. Se
desbloqueará la palanca de cambios.
Cambie la palanca de cambios a la posición
“N”. La marcha se desengranará.
—Funciones de aviso
Sonará un zumbador de aviso, o el indicador
destellará, si se dan las condiciones
siguientes:
Zumbador de aviso (sonido de impulso
largo)
DEl avisador sonará si se mantiene
activado el sistema de asistencia al
arranque durante demasiado tiempo.
DEl interruptor del motor se sitúa en “OFF”
estando la marcha en 2a, 3a, 4a ó 5a.
En este caso, gire el interruptor del motor a
la posición “ON” y coloque la palanca de
cambios en “N”, a continuación pásela a “E”,
“M” o “R” y finalmente gire el interruptor del
motor a “OFF”.
DDurante una parada, se abre la puerta del
conductor estando la palanca de cambios
en “R”, “E” o “M” y el motor en marcha.
Avisador acústico (sonido continuo)
Durante una parada, se abre la puerta del
conductor estando la palanca de cambios en
“R”, “E” o “M” y el motor en marcha.
Avisador acústico (pitido)
El embrague se calienta cuando se aplica
una carga excesiva.
AV I S O
En estos casos, detenga el vehículo y
coloque la palanca de cambios en la
posición “N”. Espere unos 15 minutos a
que se enfríe el embrague antes de
volver a arrancar. De lo contrario, el
embrague podría resultar dañado.
11 02.18
AYGO WS 99E40S
Page 165 of 322

INTERRUPTOR DEL MOTOR (ENCENDIDO), TRANSMISIÓN Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO155
Zumbador de aviso (sonido de impulso
corto)
DSe reduce de marcha mientras el motor
está sobrerrevolucionado.
DEl avisador sonará una vez al pasar la
palanca de cambios a la posición “R”.
MS16011
El indicador “N” parpadea
Si el indicador de marcha “N” parpadea, lleve
a cabo alguna de las operaciones siguientes:
DColoque la palanca de cambios en “N”,
espere unos segundos y colóquela de
nuevo en la posición “E”, “M” o “R”.
DColoque la palanca de cambios en la
posición “N” y compruebe que el motor
arranca. A continuación, cambie a “E”,
“M” o “R”.
DGire el interruptor del motor a “ON” antes
de mover la palanca. Coloque la palanca
de cambios en “N” y después pásela a
“E”, “M” o “R”.
El indicador “N” parpadea y el avisador
acústico suena (pitido largo).
Si esta situación se prolonga durante
demasiado tiempo, compruebe si el
interruptor del motor está en “ON” y después
coloque la palanca de cambios a “N”. A
continuación, coloque la palanca de cambios
en “E”, “M” o “R”.
11 02.18
AYGO WS 99E40S
Page 166 of 322

156INTERRUPTOR DEL MOTOR (ENCENDIDO), TRANSMISIÓN Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO
MS16012
El indicador de “1a” está destellando.
En este caso, coloque la palanca de cambios
en la posición “E” o “M” y después pásela
otra vez a “N”.
MS16013
El indicador de “R” está destellando.
En este caso, coloque la palanca de cambios
en la posición “R” y después pásela otra vez
a“N”.
11 02.18
AYGO WS 99E40S
Page 167 of 322

INTERRUPTOR DEL MOTOR (ENCENDIDO), TRANSMISIÓN Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO157
Transmisión manual
MS16001a
El formato de cambio es el indicado
arriba.
Pise a fondo el pedal del embrague mientras
cambia de marcha y después suéltelo
lentamente. No deje el pie sobre el embrague
durante la conducción o lo averiará. Tampoco
use el embrague para mantener el vehículo
parado en una pendiente hacia arriba, use el
freno de estacionamiento.
Si cambia demasiado pronto causará arrastre
y posiblemente detonaciones. El acelerar el
motor de cuando en cuando a la máxima
velocidad en cada marcha causará un
desgaste excesivo del motor y mucho
consumo de combustible.
Velocidades máximas permisibles
Para entrar en una autopista o para pasar a
un vehículo más lento, puede ser necesaria
una aceleración máxima. Asegúrese de
observar las velocidades máximas
permisibles siguientes en cada velocidad:
Velocidad (engranaje) km/h (mph)
1 51 (31)
2 95 (59)
3 139 (86)
AV I S O
No reduzca la marcha si va a más
velocidad que la máxima permisible para
la marcha más baja siguiente.
Buenas costumbres de conducción
Si es difícil cambiar a retroceso, coloque la
transmisión en neutra, suelte
momentáneamente el pedal del embrague y
pruebe de nuevo.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado cuando reduzca la
marcha en una superficie resbaladiza. El
cambio de marcha brusco puede hacer
que el vehículo patine o resbale.
AV I S O
zUtilice únicamente la primera marcha
para empezar a desplazarse hacia
delante. De no hacerlo, podría dañar
el embrague.
zAsegúrese de que el vehículo esté
completamente parado antes de
cambiar a retroceso.
11 02.18
AYGO WS 99E40S
Page 168 of 322

158INTERRUPTOR DEL MOTOR (ENCENDIDO), TRANSMISIÓN Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Sistema de control de tracción
El sistema de control de tracción evita
que giren las ruedas delanteras al
arrancar el vehículo o al acelerar en
superficies resbaladizas.
Al girar el interruptor del motor a la posición
“ON”, el sistema se enciende
automáticamente.
PRECAUCIÓN
En ciertas situaciones en las que la
carretera está resbaladiza, no puede
mantenerse toda la tracción y la
potencia en las ruedas delanteras,
aunque esté en funcionamiento el
sistema de control de tracción. No
realice maniobras ni conduzca a
velocidades que puedan hacerle perder
el control de la tracción del vehículo.
Cuando conduzca en carreteras con
hielo o nieve, deberá utilizar cadenas o
neumáticos especiales para nieve.
Conduzca siempre con precaución y a
una velocidad adecuada al estado de la
carretera.
MS16014
Deje el sistema encendido mientras
conduce, para que esté disponible en
cuanto lo necesite.
Cuando se arranca el motor o justo después,
es posible que se oiga un ruido procedente
del compartimiento del motor durante unos
segundos. Significa que el control de tracción
está en el modo de autocomprobación y no
indica ninguna anomalía.
Cuando el sistema de control de tracción
está activado:
DEl sistema evita que giren las ruedas
delanteras. El indicador de deslizamiento
comenzará a parpadear.
DPuede que note vibraciones o ruidos en el
vehículo, producidos por el funcionamiento
de los frenos. Esto indica un buen
funcionamiento del sistema.
El indicador de derrape se enciende durante
unos segundos al colocar el interruptor del
motor en posición “ON”. Si el indicador no se
enciende al activar el interruptor del motor,
póngase en contacto con su concesionario o
taller autorizado, ya sea Toyota o cualquier
otro debidamente cualificado.
11 02.18
AYGO WS 99E40S
Page 169 of 322

INTERRUPTOR DEL MOTOR (ENCENDIDO), TRANSMISIÓN Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO159
ST16005
Luz de aviso “VSC”
Esta luz le avisa de la existencia de un
problema en alguna de las piezas del
sistema de control de tracción o del sistema
de control de la estabilidad del vehículo.
El indicador se encenderá cuando se gire el
interruptor del motor a la posición “ON” y se
apagará después de unos segundos.
Si se enciende la luz durante la conducción,
el sistema no funciona. No obstante,
mientras funcione el sistema de frenos
convencional, esto no supondrá ningún
problema para seguir conduciendo.
En cualquiera de los siguientes casos,
póngase en contacto con su concesionario o
taller autorizado, ya sea Toyota o cualquier
otro debidamente cualificado:
DEl indicador de advertencia no se
enciende al girar el interruptor del motor a
la posición “ON”.
DEl indicador de advertencia permanece
encendido al girar el interruptor del motor
alaposición“ON”.
DLa luz de aviso se enciende durante la
marcha.El sistema de control de estabilidad del
vehículo regula los frenos, el motor y la
servodirección de manera automática para
ayudar a evitar el derrape del vehículo al
tomar curvas en carreteras resbaladizas o
al girar bruscamente.
El sistema de control de estabilidad del
vehículo se activa cuando la velocidad del
vehículo supera los 15 km/h (9 mph).
Cuando se arranca el motor o justo después,
es posible que se oiga un ruido procedente
del compartimiento del motor durante unos
segundos. Significa que el sistema en el
modo de autocomprobación y no indica
ninguna anomalía.
PRECAUCIÓN
DNo se fíe ciegamente del sistema de
control de estabilidad del vehículo. El
hecho de que el vehículo disponga de
este sistema no debe ser motivo para
dejar de conducir con atención y
cuidado. La conducción imprudente
puede causar un accidente y, por lo
tanto, lesiones graves e incluso
mortales. Si la luz del indicador de
deslizamiento comienza a parpadear,
preste especial atención al conducir.
DUtilice únicamente neumáticos del
tamaño especificado. El tamaño, el
fabricante, la marca y el dibujo de
llanta de los 4 neumáticos debe ser el
mismo. El sistema de control de
estabilidad del vehículo puede no
funcionar correctamente si usan
neumáticos diferentes a los
especificados o de diferente tipo o
tamaño. Antes de cambiar neumáticos
o ruedas, póngase en contacto con su
concesionario o taller autorizado, ya
sea Toyota o cualquier otro
debidamente cualificado. (Consulte
“Comprobación y recambio de los
neumáticos” en la página 274 de la
Sección 7−2.)
11 02.18
AYGO WS 99E40S
Sistemadecontroldela
estabilidad del vehículo
Page 170 of 322

160INTERRUPTOR DEL MOTOR (ENCENDIDO), TRANSMISIÓN Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO
DCuando circule por carreteras con
hielo o nieve, deberá utilizar cadenas
o neumáticos especiales para nieve.
MS16014
Si el vehículo va a derrapar, los indicadores
de derrapaje parpadean. Preste especial
cuidado en estos casos.
El indicador de derrape se enciende durante
unos segundos al colocar el interruptor del
motor en posición “ON”. Si el indicador no se
enciende al activar el interruptor del motor,
póngase en contacto con su concesionario o
taller autorizado, ya sea Toyota o cualquier
otro debidamente cualificado.
11 02.18
AYGO WS 99E40S