TOYOTA AYGO 2012 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012,
Model line: AYGO,
Model: TOYOTA AYGO 2012
Pages: 400, PDF Size: 14.92 MB
TOYOTA AYGO 2012 Notices Demploi (in French)
AYGO 2012
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/48371/w960_48371-0.png
TOYOTA AYGO 2012 Notices Demploi (in French)
Trending: brake, AUX, horn, radio, clock, phone, oil change
Page 141 of 400
141
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
AYGO_WK_99E97K
■ Usage des positions de sélection
*1: Le rapport optimal est sélectionné automatiquement dès que la
pédale d’accélérateur est actionnée, ce en fonction de la vitesse du
véhicule.
*2: Un rapport doit être sélectionné manuellement. Toutefois, le rapport
inférieur peut être engagé automatiquement si la vitesse du véhicule
l’impose.
Position de
sélectionFonction
RMarche arrière
NPoint mort ou démarrage du moteur
EConduite en mode E (Easy)*1
MConduite en mode M (Manual)*2 ( →P. 142)
Page 142 of 400
142
2-1. Procédures de conduite
AYGO_WK_99E97K
Sélection des rapports en mode M
Lorsque le sélecteur de vitesses est sur M, il est possible de l’utiliser
ou de se servir des palettes de passage de vitesse comme suit :
Sélecteur de vitesses
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
La sélection des rapports peut
être limitée en fonction de la
vitesse du véhicule.
Palettes de passage de vitesse
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
La sélection des rapports peut
être limitée en fonction de la
vitesse du véhicule.
Page 143 of 400
143
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
AYGO_WK_99E97K
Sélection des rapports en mode E
Lorsque le mode E est actif, vous pouvez utiliser les palettes de
passage de vitesse comme suit pour sélectionner temporairement un
rapport.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
Le rapport s’affiche.
Pour revenir en mode E, vous
devez agir sur la palette de
passage de vitesse “+” pendant
un certain temps.
La sélection des rapports peut
être limitée en fonction de la
vitesse du véhicule.
Page 144 of 400

144
2-1. Procédures de conduite
AYGO_WK_99E97K
■ Vitesses maximales admissibles
Respectez les vitesses maximales admissibles suivantes pour chaque
rapport.
■ Si le sélecteur de vitesses est bloqué
● Sélecteur de vitesse sur N
Enfoncez la pédale de frein pour manœuvrer le sélecteur de vitesses.
Une manœuvre impossible du sélecteur de vitesses avec la pédale de
frein enfoncée indique une anomalie potentielle dans le dispositif de
commande de verrouillage du sélecteur. ( →P. 357)
● Sélecteur de vitesse dans une position autre que N
→ P. 357
■ Si la porte conducteur est ouverte alors que le sélecteur de vitesses
est sur une position autre que N et que le moteur est en marche
Un signal sonore retentit. Fermez la porte conducteur.
■ Si le témoin “M” ne s’allume pas même après le positionnement du
sélecteur de vitesses sur M
Cela peut être l’indication d’un fonctionnement défectueux de la boîte de
vitesses robotisée MMT. Faites contrôler au plus vite le véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
(Dans pareil cas, la transmission se comporte comme si le sélecteur de
vitesses était sur E.)
RapportVitesse maximum
km/h (mph)
1 51 (31)
2 95 (59)
3 139 (86)
Page 145 of 400

145
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
AYGO_WK_99E97K
■ Si le témoin “N” clignote
● Lors du déplacement du sélecteur de vitesses
Placez le sélecteur sur N. Attendez quelques secondes et placez le
sélecteur de vitesses sur la position souhaitée.
● Lorsque le moteur est arrêté
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ON”. Enfoncez la pédale
de frein et déplacez le sélecteur de vitesses sur N, puis sur la position
souhaitée.
Si le témoin continue de clignoter après la procédure ci-dessus, déplacez le
sélecteur de vitesses sur N et démarrez le moteur. Mettez en suite le
sélecteur de vitesses sur la position souhaitée.
■ Signal sonore de marche arrière
Lorsque le sélecteur de vitesses est déplacé sur R, un signal sonore retentit
pour en informer le conducteur.
■ Signal sonore de restriction à la rétrogradation (mode E [utilisation des
palettes de passage de vitesse] ou mode M)
Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver
que la rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines
situations, la transmission peut refuser de rétrograder, même après une
sollicitation du sélecteur de vitesses ou des palettes de passage de vitesse.
(Vous en êtes averti par un double signal sonore.)
Page 146 of 400
146
2-1. Procédures de conduite
AYGO_WK_99E97K
Boîte de vitesses manuelle∗
∗: Sur modèles équipés
■Manœuvre du sélecteur de vitesses
Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage avant de manœuvrer le
levier de vitesses, puis relâchez-la lentement.
Si vous avez du mal à sélectionner la marche arrière, mettez le sélecteur
de vitesses sur N, relâchez momentanément la pédale d’embrayage, puis
réessayez.
Page 147 of 400
147
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
AYGO_WK_99E97K
■ Vitesse maximum de rétrogradation
Respectez les vitesses indiquées dans le tableau ci-dessous lorsque vous
rétrogradez, afin d’éviter au moteur tout surrégime.
Position de sélectionVitesse maximum
km/h (mph)
1 51 (31)
2 95 (59)
3 139 (86)
Page 148 of 400
148
2-1. Procédures de conduite
AYGO_WK_99E97K
Commodo de clignotants
■Conditions de fonctionnement des clignotants
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
■ Si le clignotant est plus rapide qu’à l’habitude
Vérifiez qu’une ampoule n’est pas grillée aux clignotants avant et arrière.
Le commodo de clignotants sert à indiquer les intentions suivantes
du conducteur:
Clignotant droit
Clignotant gauche
Changement de voie de
circulation, à droite
(appuyez longuement sur le
commodo, à mi-course)
Les clignotants droits
fonctionnent tant que vous
maintenez le commodo.
Changement de voie de
circulation, à gauche
(appuyez longuement sur le
commodo, à mi-course)
Les clignotants gauches
fonctionnent tant que vous
maintenez le commodo.
Page 149 of 400
149
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
AYGO_WK_99E97K
Frein de stationnement
■Utilisation en période hivernale
→ P. 174
NOTE
■Avant de prendre le volant
Desserrez complètement le frein de stationnement.
Rouler avec le frein de stationnement serré entraîne une surchauffe
anormale des organes de freinage, avec pour conséquences de moins
bonnes performances de freinage et une usure accrue des freins.
Pour serrer le frein de
stationnement, tirez sur le
levier de frein de
stationnement jusqu’en
butée, tout en appuyant en
même temps sur la pédale
de frein.
Pour desserrer le frein de
stationnement, appuyez sur
le bouton et sans le
relâcher, tirez légèrement le
levier vers le haut puis
abaissez-le complètement.
Page 150 of 400
150
2-1. Procédures de conduite
AYGO_WK_99E97K
Aver tisseur sonore
■Après réglage du volant de direction
Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.
L’avertisseur sonore risque de ne pas fonctionner si le volant de direction
n’est pas correctement bloqué. ( →P. 65)
Pour déclencher l’avertisseur
sonore, appuyez sur le
pictogramme ou à
proximité.
Trending: bluetooth, light, radiator, child restraint, oil, radio, alarm