TOYOTA AYGO 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2018Pages: 492, PDF Size: 48.63 MB
Page 201 of 492

2014-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
AVERTISSEMENT
●Pendant la marche du véhicule, notamment lorsque vous franchissez un passage à
niveau ferroviaire, il peut arriver que le système juge hautement probable la
collision avec un obstacle, comme la barrière du passage à niveau par exemple, et
déclenche le freinage de pré-collision. Pour pouvoir faire avancer le véhicule en
cas d’urgence, par exemple après la mise en action du système sur un passage à
niveau ferroviaire, procédez comme expliqué ci-après, puis prenez les mesures qui
s’imposent pour assurer votre sécurité.
• Si le véhicule a été arrêté, appuyez sur la pédale d’accélérateur.
• Si le véhicule est en cours de décélération, appuyez à fond sur la pédale
d’accélérateur. ( P. 204)
• Désactivez le système de sécurité de pré-collision. ( P. 202)
■ Quand désactiver le système de sécurité de pré-collision Dans les situations suivantes, désactivez le système car il risque de ne pas
fonctionner normalement, avec pour résultat possible un accident grave, voire
mortel:
● Lorsque le véhicule est remorqué
● Lorsque vous utilisez votre véhicule pour en remorquer un autre
● Lorsque vous transportez le véhicule par camion, bateau, train ou par tout autre
moyen de transport similaire
● Lorsque le véhicule est levé sur un pont avec le moteur en marche et les roues
pouvant tourner librement
● Lorsque le véhicule est contrôlé sur un banc à rouleaux, comme un banc
dynamométrique ou d’étalonnage de compteur de vitesse, ou lorsqu’est utilisée
une équilibreuse de roue sur véhicule
● Si le véhicule ne peut plus rouler de manière fiable, notamment lorsqu’il a été
impliqué dans un accident ou est défaillant
● Lorsque vous utilisez le véhicule en conduite sportive ou en tout-chemin
● Lorsque les pneus sont en mauvais état et leurs performances sont médiocres
( P. 350)
● Lorsque les pneus montés sont d’autres dimensions que celles préconisées
● Lorsque vous montez des chaînes à neige
● Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte ou le kit de réparation
anticrevaison de secours
Page 202 of 492

2024-5. Système Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
■Activation/désactivation du système de sécurité de pré-collision
Appuyez sur le bouton PCS
pendant plus de 3 secondes.
Le témoin d’alerte PCS s’allume et
un message s’affiche à l’écran
moniteur de conduite lorsque le
système est désactivé.
Pour activer le système, appuyez à
nouveau sur le bouton PCS.
Le système de sécurité de pré-
collision est activé chaque fois que
vous démarrez le moteur.
Modification des réglages du systèm e de sécurité de pré-collision
Page 203 of 492

2034-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
■Modification du préavis d’alerte de pré-collision
Appuyez sur le bouton PCS pour allumer le témoin d’activation PCS et
afficher à l’écran moniteur de conduite le préavis d’alerte actif à cet instant.
À chaque appui sur le bouton PCS alors que l’état est affiché, le système
sélectionne successivement les préavis d’alerte dans l’ordre suivant:
Si vous modifiez le préavis d’alerte , le réglage choisi est conservé pour le
prochain démarrage du moteur.
Lointaine
La mise en action de l’alerte
commence plus tôt qu’avec le
préavis par défaut.
Moyenne
C’est le réglage par défaut.
Proche
La mise en action de l’alerte
commence plus tard qu’avec le
préavis par défaut.
■ Conditions fonctionnelles
Le système de sécurité de pré-collision est actif et évalue que le risque de collision
frontale avec un autre véhicule est élevé.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes:
● Alerte de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 15 et 140 km/h (10 et 85 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède est supérieure à
15 km/h (10 mph) environ.
● Aide au freinage d’urgence de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 30 et 80 km/h (20 et 50 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède est supérieure à
30 km/h (20 mph) environ.
1
2
3
Page 204 of 492

2044-5. Système Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
● Freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 80 km/h (7 et 50 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède est supérieure à
10 km/h (7 mph) environ.
Il peut arriver que le système soit inopérant dans les situations suivantes:
● Si vous avez débranché puis rebranché une borne de la batterie, puis n’avez pas
roulé avec le véhicule pendant un certain temps
● Si le sélecteur de vitesses est sur R
● Si le système VSC est désactivé (seule la fonction d’alerte de pré-collision sera
opérationnelle)
■ Annulation du freinage de pré-collision
● Si l’une ou l’autre des situations suivantes se produit alors que le freinage de pré-
collision est en action, il est annulé:
• Vous appuyez franchement sur la pédale d’accélérateur.
• Vous tournez le volant de direction rapidement ou brusquement.
● Si le véhicule est arrêté sous l’action du freinage de pré-collision, la fonction
correspondante est annulée après une durée d’arrêt du véhicule de 2 secondes
environ.
■ Conditions dans lesquelles le système peut intervenir même en l’absence de
collision possible
● Dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver que le
système évalue qu’une collision frontale est possible et se mette en action.
• Lorsque vous croisez un véhicule arrêté
sur une voie opposée pour tourner à
droite/gauche
• Lorsque vous croisez un véhicule alors
que vous tournez à gauche ou à droite
Page 205 of 492

2054-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
• Si l’avant du véhicule se cabre ou plonge, notamment lorsque la chaussée est
irrégulière ou ondule
• Lorsque vous franchissez un passage étroit environné d’une structure, comme un
tunnel ou un pont métallique
• Lorsque vous circulez sur une route où
peut changer la position relative avec le
véhicule qui précède sur une voie
adjacente, notamment une route sinueuse
• Lorsque vous approchez rapidement d’un
véhicule qui vous précède
• Lorsque vous passez très près d’un autre
véhicule ou d’un obstacle structurel
• Lorsqu’un véhicule ou un obstacle se
trouve au bord de la route à l’entrée d’un
virage
• Lorsqu’il y a sur la chaussée ou sur le
bord de la route un objet réfléchissant
(une plaque d’égout ou autre, etc.), une
bosse, un creux ou une saillie
Page 206 of 492

2064-5. Système Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
• Quand vous utilisez une station de lavage automatique
• Lorsque vous passez à un endroit où se
trouve une structure basse surplombant la
route (plafond bas, panneau de
signalisation, etc.)
• Lorsqu’un obstacle structurel (ouvrage
d’art, panneau de signalisation, panneau
publicitaire, éclairage public, etc.) se
trouve au sommet d’une route en côte
• Lorsque vous approchez rapidement
d’une barrière électrique de péage ou de
parc de stationnement, ou de toute
barrière qui s’ouvre et se ferme
• Lorsque vous approchez d’un obstacle en
surplomb et à faible hauteur avec lequel le
véhicule risque d’entrer en contact,
comme une banderole, des branches
d’arbres ou des herbes hautes par
exemple
• Lorsque le véhicule est frappé par de
l’eau, de la neige ou de la poussière, etc.
soulevée par un autre qui le précède
Page 207 of 492

2074-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
• Lorsque la route ou un mur crée des motifs ou porte des peintures pouvant être
confondues avec un véhicule
• Lorsque vous traversez un nuage de
vapeur ou de fumée
• Lorsque l’avant du véhicule se cabre ou
plonge
• Lorsque le capteur est désaligné après
avoir subi un choc violent, etc.
• Lorsque vous stationnez le véhicule en un
lieu surplombé par un obstacle à la
hauteur du capteur avant
• Lorsque le pare-brise est couvert de
gouttes de pluie, etc.
Page 208 of 492

2084-5. Système Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement
● Dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver qu’un
véhicule ne soit pas détecté par le capteur avant, ce qui empêche le système
d’intervenir correctement:
• Si un véhicule circulant en sens inverse approche du vôtre
• Lorsque vous approchez un autre véhicule par son flanc ou sa partie avant • Si le véhicule qui précède présente une partie arrière de dimensions réduites, comme un poids lourd à vide par exemple
• Si le véhicule qui précède transporte une charge qui dépasse par rapport à son pare-chocs arrière
• Si le véhicule qui précède est de forme irrégulière, comme un tracteur ou un side- car par exemple• Si la lumière du soleil ou autre se reflète directement sur le véhicule qui précède
• Si le véhicule qui précède fait une manœuvre brutale (notamment une embardée, accélération ou décélération violente) • Lorsque vous coupez brutalement derrière le véhicule qui précède
• Si le véhicule qui précède présente une
partie arrière de hauteur réduite, comme
un camion-plateau par exemple
• Si le véhicule qui précède possède une
garde au sol extrêmement haute
• Si un véhicule coupe la route au vôtre ou
émerge de derrière un autre
Page 209 of 492

2094-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
• Lorsque le véhicule est frappé par de l’eau, de la neige ou de la poussière, etc. soulevée par un autre qui le précède • Lorsque vous traversez un nuage de vapeur ou de fumée susceptible de masquerles véhicules qui précèdent• Lorsque vous roulez dans une zone où la luminosité ambiante varie brutalement,comme une entrée ou une sortie de tunnel par exemple
• Lorsque vous roulez dans un virage ou pendant un certain temps après l’avoir fait
• Lorsque le véhicule qui précède n’est pas
directement devant le vôtre
• Lorsque vous roulez par mauvais temps,
tel que forte pluie, brouillard, neige ou
tempête de sable
• Lorsqu’une lumière très vive, comme celle
du soleil ou des projecteurs des véhicules
circulant en sens inverse, éclaire
directement le capteur avant
• Lorsque la luminosité ambiante est faible,
comme à l’aube ou au crépuscule,
pendant la nuit ou dans un tunnel par
exemple
Page 210 of 492

2104-5. Système Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
• Si la géométrie des roues est déréglée • Si un balai d’essuie-glace masque le capteur avant • Le véhicule fait des zigzags.• Vous utilisez le véhicule à des vitesses extrêmement élevées.• Lorsque vous roulez sur une route très sinueuse ou dont la chaussée estdéformée• Lorsque le véhicule qui précède renvoie très mal le signal laser
● Dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver que la
puissance de freinage obtenue ne soit pas suffisante, ce qui empêche le système
d’intervenir comme il convient:
• Si les organes de freinage ne peuvent pas agir au maximum de leurs possibilités, notamment lorsqu’ils sont trop froids ou trop chauds, ou humides• Si le véhicule n’est pas convenablement entretenu (freins ou pneusexcessivement usés, mauvaise pression de gonflage des pneus, etc.) • Lorsque vous roulez avec le véhicule sur des graviers ou toute autre chaussée glissante
• Si votre véhicule dérape
• Lorsque l’avant du véhicule se cabre ou
plonge
• Lorsque le capteur est désaligné après
avoir subi un choc violent, etc.