TOYOTA AYGO 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2019Pages: 504, veľkosť PDF: 41.59 MB
Page 181 of 504

181
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Ťahanie prívesu
Toyota neodporúča ťahanie prívesu týmto vozidlom.
Toyota tiež neodporúča montáž ťažného háku. Vaše vozidlo nie
je určené pre ťahanie prívesu alebo používanie nosiča upevne-
ného na ťažný hák.
Page 182 of 504

1824-2. Postupy pre jazdu
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Spínač motora (zapaľovania)
(vozidlá bez systému Smart Entry & Start)
Viacrežimová manuálna prevodovka
Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
Pevne zošliapnite brzdový pedál, otočte spínač motora do polohy
"ON" a presuňte radiacu páku do N. (S. 190)
Otočte spínač motora do polohy "START", aby ste naštartovali mo-
tor.
Manuálna prevodovka
Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
Skontrolujte, či je radiaca páka nastavená v N. (S. 195)
Pevne zošliapnite spojkový pedál.
Otočte spínač motora do polohy "START", aby ste naštartovali mo-
tor.
"LOCK" (Zamknuté)
Volant je zamknutý a je možné vy-
brať kľúč.
"ACC" (Príslušenstvo)
Niektoré elektrické súčasti, ako je
audiosystém, je možné používať.
"ON" (Zapnuté)
Všetky elektrické súčasti je možné
používať.
"START" (Štartovanie)
Štartovanie motora.
Štartovanie motora
Prepínanie polôh spínača motora
1
2
3
4
Page 183 of 504

1834-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
■Otočenie kľúča z "ACC" do "LOCK"
Presuňte radiacu páku do E, M alebo R (viacrežimová manuálna prevodov-
ka) alebo N (manuálna prevodovka). (S. 190, 195)
■Ak motor neštartuje
<0036005c00560057007000500003004c005000520045004c004f004c005d00700055004400030050005200570052005500440003005100480050005800560048004f00030045005c01220003004700480044004e0057004c0059005200590044005100ea00
110003000b[S. 76)
Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, ale-
bo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
■Keď nie je možné uvoľniť zámok riadeniaZatlačte kľúč a otočte ho do polohy
"LOCK".
Pri štartovaní motora sa môže zdať, že
kľúč uviazol v polohe "LOCK". Aby ste ho
uvoľnili, otáčajte kľúč pri súčasnom mier-
nom otáčaní volantu doľava a doprava.
Page 184 of 504

1844-2. Postupy pre jazdu
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
VÝSTRAHA
■Keď štartujete motor
Vždy štartujte motor, keď sedíte na sedadle vodiča. Za žiadnych okolností
nezošľapujte plynový pedál pri štartovaní motora.
To môže spôsobiť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
■Počas jazdy
Neotáčajte spínač motora do polohy "LOCK" počas jazdy. Ak musíte v prí-
pade núdze vypnúť motor počas jazdy, otočte spínač motora iba do polohy
"ACC", aby ste vypli motor. Ak vypnete motor počas jazdy, môže dôjsť k ne-
hode. (S. 407)
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte spínač motora v polohe "ACC" alebo "ON" po dlhú dobu, keď
motor nebeží.
■Keď štartujete motor
●Nepretáčajte motor naraz dlhšie ako 30 sekúnd. Tým by sa mohli prehriať
systémy štartéra a káblov.
●Nevytáčajte studený motor.
●Ak je ťažké motor naštartovať alebo často zhasína, nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Page 185 of 504

185
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Spínač motora (zapaľovania)
(vozidlá so systémom Smart Entry & Start)
Viacrežimová manuálna prevodovka
Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
Pevne zošliapnite brzdový pedál, stlačte spínač motora a súčasne
presuňte radiacu páku do N. (S. 190)
Indikátor systému Smart Entry & Start (zelený) sa rozsvieti. Ak sa indikátor
nerozsvieti, motor nemôže byť naštartovaný.
Stlačte spínač motora krátko
apevne.
Keď ovládate spínač motora, stačí
jedno krátke, pevné stlačenie. Nie
je nutné spínač stlačiť a držať.
Motor sa bude pretáčať, až naštar-
tuje, alebo až 30 sekúnd, podľa
toho, čo nastane skôr.
Držte zošliapnutý brzdový pedál,
až bude motor úplne naštartovaný.
Motor môže byť naštartovaný z kto-
réhokoľvek režimu spínača motora.
Vykonaním nasledujúcich činností, keď máte pri sebe elektro-
nický kľúč, štartujete motor alebo prepínate režimy spínača mo-
tora.
Štartovanie motora
Page 186 of 504

1864-2. Postupy pre jazdu
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Manuálna prevodovka
Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
Skontrolujte, či je radiaca páka nastavená v N. (S. 195)
Pevne zošliapnite spojkový pedál.
Indikátor systému Smart Entry & Start (zelený) sa rozsvieti. Ak sa indikátor
nerozsvieti, motor nemôže byť naštartovaný.
Stlačte spínač motora krátko
apevne.
Keď ovládate spínač motora, stačí
jedno krátke, pevné stlačenie. Nie
je nutné spínač stlačiť a držať.
Motor sa bude pretáčať, až naštar-
tuje, alebo až 30 sekúnd, podľa
toho, čo nastane skôr.
Držte zošliapnutý spojkový pedál,
až bude motor úplne naštartovaný.
Motor môže byť naštartovaný z kto-
réhokoľvek režimu spínača motora.
Zastavte vozidlo.
Presuňte radiacu páku do E, M alebo R (viacrežimová manuálna
prevodovka) alebo N (manuálna prevodovka).
Zabrzdite parkovaciu brzdu. (S. 198)
Stlačte spínač motora.
Uvoľnite brzdový pedál (viacrežimová manuálna prevodovka) alebo
spojkový pedál (manuálna prevodovka) a skontrolujte, či indikátor
systému Smart Entry & Start (zelený) zhasol.
Vypnutie motora
Page 187 of 504

1874-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Režimy je možné prepínať stlačením spínača motora pri uvoľnenom
brzdovom pedáli (viacrežimová manuálna prevodovka) alebo spojko-
vom pedáli (manuálna prevodovka). (Režim sa prepne pri každom
stlačení spínača.)
Nesvieti
Môžu byť používané varovné svetlá.
Indikátor systému Smart Entry & Start
(zelený) nesvieti.
Režim PRÍSLUŠENSTVO
Niektoré elektrické súčasti, ako je
audiosystém, je možné používať.
Indikátor systému Smart Entry & Start
(zelený) pomaly bliká.
Režim ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ
Všetky elektrické súčasti je možné
používať.
Indikátor systému Smart Entry & Start
(zelený) pomaly bliká.
■Funkcia automatického vypnutia napájania
Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAĽOVANIE
ZAPNUTÉ (motor nebeží) viac ako jednu hodinu, spínač motora sa automatic-
ky vypne. Táto funkcia však nemôže celkom ochrániť akumulátor pred vybi-
tím. Nenechávajte vozidlo so spínačom motora v režime PRÍSLUŠENSTVO
alebo ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď nebeží motor.
■Vybitie batérie elektronického kľúča
S. 134
■Podmienky ovplyvňujúce činnosť
S. 132
■Poznámky k funkcii nastupovania
S. 133
Prepínanie režimov spínača motora
Page 188 of 504

1884-2. Postupy pre jazdu
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK■Ak motor neštartuje
●Systém imobilizéra motora nemusel byť deaktivovaný. (S. 76)
Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Zámok riadenia nemusel byť zrušený.
■Zámok riadenia
Po vypnutí spínača motora a otvorení a zatvorení dverí sa zamkne volant
z dôvodu funkcie zámku riadenia. Opätovným ovládaním spínača motora sa
zámok riadenia automaticky zruší.
■Keď nie je možné uvoľniť zámok riadenia
■Predchádzanie prehriatiu elektromotora zámku riadenia
Aby ste predišli prehriatiu elektromotora zámku riadenia, elektromotor môže
byť pozastavený, ak je motor opakovane zapínaný a vypínaný počas krátkej
doby. V tom prípade motor nepoužívajte. Po cca 10 sekundách začne elek-
tromotor zámku riadenia opäť fungovať.
■Ak má systém poruchu
S. 421
■Ak je vybitá batéria elektronického kľúča
S. 383
■Ovládanie spínača motora
●Ak nie je spínač stlačený krátko a pevne, režim spínača motora sa nemusí
prepnúť alebo sa motor nemusí naštartovať.
●Ak sa pokúsite znova naštartovať motor ihneď po vypnutí spínača motora,
v určitých prípadoch nemusí byť možné motor naštartovať. Po vypnutí spí-
nača motora počkajte niekoľko sekúnd, kým budete znova štartovať motor.
●Bzučiak zaznie, keď nastane nasledujúce
• Keď je spínač motora stlačený počas jazdy
Netlačte spínač motora počas jazdy v iných prípadoch, ako v prípade nú-
dze.
• Keď je motor vypnutý pomocou činnosti núdzového vypnutia (S. 407)
Bzučiak bude znieť nepretržito, kým motor znova nenaštartuje, alebo vo-
zidlo nie je úplne zastavené a spínač motora nie je zapnutý do režimu
Z A PA Ľ O VA N I E Z A P N U T É . Indikátor systému Smart Entry & Start (ze-
lený) bude blikať rýchlo.
Stlačte spínač motora a otáčajte volant do-
ľava a doprava.
Page 189 of 504

1894-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK■Ak bol systém Smart Entry & Start deaktivovaný v prispôsobenom na-
stavení
S. 458
VÝSTRAHA
■Keď štartujete motor
Vždy štartujte motor, keď sedíte na sedadle vodiča. Za žiadnych okolností
nezošľapujte plynový pedál pri štartovaní motora.
To môže spôsobiť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
■Výstraha počas jazdy
Ak motor zlyhá, keď je vozidlo v pohybe, nezamykajte alebo neotvárajte
dvere, kým vozidlo nebude bezpečne a úplne zastavené. Aktivácia zámku
riadenia za takých okolností môže viesť k nehode s následkami smrti alebo
vážnych zranení.
■Vypnutie motora v prípade núdze
Ak chcete počas jazdy s vozidlom v prípade núdze vypnúť motor, stlačte
a podržte spínač motora dlhšie ako 2 sekundy, alebo ho krátko stlačte 3krát
alebo viackrát za sebou. (S. 407)
Spínača motora sa však počas jazdy, s výnimkou prípadu núdze, nedotýkaj-
te. Vypnutím motora počas jazdy nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť
alebo brzdiť, ale posilňovače týchto systémov nebudú fungovať. To spôsobí
omnoho obtiažnejšie riadenie a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájsť
ku kraju vozovky a zastaviť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
●Nenechávajte spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAĽO-
VANIE ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď nebeží motor.
●Ak indikátor systému Smart Entry & Start (zelený) svieti, spínač motora nie
je vypnutý. Keď vozidlo opúšťate, vždy skontrolujte, že je spínač motora
vypnutý.
■Keď štartujete motor
●Nevytáčajte studený motor.
●Ak ide motor naštartovať s ťažkosťami alebo často zhasína, nechajte vaše
vozidlo ihneď skontrolovať.
■Príznaky indikujúce poruchu spínača motora
Ak sa zdá, že spínač motora funguje inak ako obvykle, napr. spínač sa ľahko
zasekáva, mohlo dôjsť k poruche. Ihneď kontaktujte ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Page 190 of 504

1904-2. Postupy pre jazdu
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Viacrežimová manuálna prevodovka
*1: Na základe ovládania plynového pedálu a rýchlosti vozidla je automaticky
zvolený najvhodnejší prevodový stupeň.
*2: Prevodový stupeň musí byť zvolený manuálne. Prevodový stupeň však
môže byť automaticky znížený na optimálny v závislosti na rýchlosti vozidla.
: Ak je vo výbave
Radenie radiacou pákou
Použitie zaradených polôh
Zaradená polohaFunkcia
RCúvanie
NNeutrál alebo štartovanie motora
EJazda v režime Easy (E) (Ľahký)*1
MJazda v režime Manual (M) (Manuálny)*2
(S. 191)