airbag TOYOTA AYGO 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2021Pages: 540, PDF Size: 25.54 MB
Page 6 of 540

TABELA DE CONTEÚDOS2
AYGO_OM_Europe_OM99W80EPara sua informação ......................6
Leitura deste manual ....................10
Como procurar .............................11
Índice ilustrativo............................12
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ................28
Para uma condução segura.30
Cintos de segurança ............32
Airbags do SRS ...................36
Precauções com os gases
de escape ..........................48
1-2. Segurança das crianças
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .......49
Viajar com crianças .............51
Sistemas de segurança
para crianças (cadeirinhas) ..52
1-3. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador do
motor .................................75
2. Agrupamento de
instrumentos
Luzes de aviso e
indicadores ........................98
Indicadores e medidores ...103
Mostrador do monitor de
condução .........................1053-1. Informação sobre chaves
Chaves .............................. 112
3-2. Abertura, fecho e tranca-
mento das portas
Portas laterais ................... 120
Porta da retaguarda .......... 125
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque .... 131
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente ............... 171
Bancos traseiros ............... 173
Encostos de cabeça .......... 175
3-4. Ajustar o volante da direção
e os espelhos
Volante da direção ............ 177
Espelho retrovisor interior . 179
Espelhos retrovisores
exteriores ........................ 180
3-5. Abertura e fecho dos vidros
e da capota de lona
Vidros elétricos.................. 182
Vidros laterais
(modelos de 5 portas) ..... 183
Capota de lona .................. 185
4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ........ 190
Carga e bagagem ............. 200
Reboque de atrelado......... 201
1Questões de segurança
2Agrupamento de
instrumentos
3Funcionamento de cada
compomente
4Condução
Page 10 of 540

6
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Informações importantes
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre
equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria
contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações
em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição
ou instalação que envolva tais produtos. Além disso, os danos ou problemas
de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos
Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos tais como:
Sistema de injeção de combustível sequencial/sistema de injeção de com-
bustível sequencial multiponto
Sistema antibloqueio dos travões
Airbags do sistema suplementar de segurança (SRS)
Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Toyota Safety Sense
Verifique junto de um concessionário, reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança, quais as medidas de precaução ou instru-
ções especiais para a instalação de um sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e disposições relativas à instalação dos
transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Instalação de um sistema transmissor RF
Page 11 of 540

7
AYGO_OM_Europe_OM99W80EO veículo está equipado com computadores sofisticados que registam deter-
minada informação, tal como:
• Velocidade do motor/Velocidade do motor elétrico (velocidade do motor
de tração)
• Estado do acelerador
• Estado do travão
• Velocidade do veículo
• Estado do funcionamento de sistemas de apoio à condução
• Imagens das câmaras
O seu veículo está equipado com câmaras. Contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança, acerca da localização das câmaras.
Os dados registados variam em função do nível da versão do veículo e das
opções de equipamento.
Estes computadores não gravam conversas ou sons e só em determinadas
situações é que gravam imagens exteriores do veículo.
Utilização dos dados
A Toyota pode utilizar os dados gravados neste computador para diagnosti-
car avarias, realizar pesquisa e desenvolvimento e melhorar a qualidade:
A Toyota não divulgará os dados gravados a terceiros, exceto:
• Com o consentimento do proprietário do veículo ou com o consentimento
do locatário se o veículo for alugado
• Em resposta a um pedido oficial por parte da Polícia, Tribunal ou Agência
Governamental
• Para uso da Toyota numa ação judicial
• Para fins de pesquisa quando os dados não estão vinculados a um veí-
culo ou proprietário específicos
• As informações das imagens gravadas podem ser apagadas por qual-
quer concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
A função de gravação de imagens pode ser desativada. No entanto, se a
função estiver desativada os dados não estarão disponíveis aquando o
funcionamento do sistema.
Os airbags do Sistema Suplementar de Segurança (SRS) e os dispositivos
dos pré-tensores dos cintos de segurança no seu Toyota contém químicos
explosivos. Se o veículo for esmagado com os airbags e pré-tensores dos
cintos deixados como estão, pode causar um acidente, por exemplo um
incêndio. Não se esqueça de mandar retirar estes dispositivos num conces-
sionário autorizado Toyota, reparador autorizado Toyota ou qualquer outro
reparador da sua confiança.
Gravação de dados do veículo
Quando se desfizer do seu Toyota
Page 22 of 540

18ìndice ilustrativo
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Interior (Veículos de volante à esquerda)
Airbags do SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 36
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 28
Bancos da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 171
Aquecimento dos bancos
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 352
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 173
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 175
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
Teclas interiores de trancamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 122
Suportes para copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 356
Suportes para garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 357
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 23 of 540

19ìndice ilustrativo
AYGO_OM_Europe_OM99W80EEspelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 179
Palas de sol
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 361
Espelhos nas palas de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 361
Luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 354
Interruptor da capota de lona
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 185
1
2
3
4
5
*1: NUNCA utilize um sistema de
segurança para crianças
cadeirinha) voltado para trás num
banco onde exista, à frente, um
AIRBAG ATIVO uma vez que tal
pode provocar a MORTE ou
FERIMENTOS GRAVES à
CRIANÇA (P. 56)
*2: Se equipado
Page 28 of 540

24ìndice ilustrativo
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Interior (Veículos de volante à direita)
Airbags do SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 36
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 28
Bancos da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 171
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 173
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 175
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
Teclas interiores de trancamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 122
Suporte para copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 356
Suportes para garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3571
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 29 of 540

25ìndice ilustrativo
AYGO_OM_Europe_OM99W80EEspelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 179
Palas de sol
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 361
Espelhos nas palas de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 361
Luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 354
Interruptor da capota de lona
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 185
1
2
3
4
5
*1: NUNCA utilize um sistema de se-
gurança para crianças (cadeiri-
nha) voltado para trás num banco
onde exista, à frente, um AIRBAG
ATIVO uma vez que tal pode pro-
vocar a MORTE ou FERIMEN-
TOS GRAVES à CRIANÇA.
(P. 56)
*2: Se equipado
Page 31 of 540

27
1Questões de segurança
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ................ 28
Para uma condução segura... 30
Cintos de segurança ............ 32
Airbags do SRS .................. 36
Precauções com os gases
de escape .......................... 48
1-2. Segurança das crianças
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ....... 49
Viajar com crianças ............. 51
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinhas) ....... 52
1-3. Sistema de prevenção antir-
-roubo
Sistema imobilizador do
motor ................................. 75
Page 40 of 540

361-1. Para uma utilização segura
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Airbags do SRS (Sistema Suplementar de Segurança)
Airbags do SRS da frente
Airbag do SRS do condutor/airbag do passageiro da frente
Podem ajudar a proteger a cabeça e o peito do condutor e do
passageiro da frente de impactos com os componentes interio-
res
Airbags do SRS laterais e airbags do SRS de cortina
Airbags do SRS laterais
Podem ajudar a proteger o tronco e ancas dos passageiros dos
bancos da frente
Airbags do SRS de cortina (se equipado)
Podem ajudar a proteger essencialmente a cabeça dos passa-
geiros dos assentos exteriores
Os airbags do SRS deflagram quando o veículo é sujeito a dife-
rentes tipos de impactos severos que poderão causar ferimen-
tos aos ocupantes. Os airbags trabalham em conjunto com os
cintos de segurança para ajudar a reduzir o risco de morte ou
ferimentos graves.
1
2
3
Page 41 of 540

371-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Modelos de 3 portas
Componentes do sistema de airbag do SRS
Airbag do passageiro da frente
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag
Luz do indicador
“PASSENGER AIR BAG”
Airbags laterais
Luz de aviso do SRS
Airbags de cortinaSensores de impacto lateral
(traseira)
Pré-tensores dos cintos de
segurança
Sensores de impacto lateral
(portas da frente)
Airbag do condutor
Conjunto do sensor do airbag
Sensor de impacto frontal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12