audio TOYOTA AYGO 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2021Pages: 540, PDF Size: 25.54 MB
Page 5 of 540

AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Índice ilustrativoProcurar por ilustração
1Questões de
segurançaCertifique-se que lê completamente
2Agrupamento de
instrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes de aviso e indicadores, etc.
3
Funcionamento
de cada
componenteAbertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes
de conduzir, etc.
4ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
5Sistema áudioFuncionamento do sistema áudio
6Características
interioresUtilização das características interiores, etc.
7Cuidados e
manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
8Quando surge
uma avariaO que fazer em caso de avaria ou de emergência
9Especificações
do veículoEspecificações do veículo, características de
configuração, etc.
ÍndiceProcurar por sintoma
Procurar por ordem alfabética
Page 7 of 540

3
1
7
8 6 5
4
3
2
9
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição)
(veículos sem sistema
de chave inteligente para
entrada e arranque)......... 202
Interruptor do motor (ignição)
(veículos com sistema
de chave inteligente para
entrada e arranque)......... 205
Caixa de velocidades
manual multimodo ........... 210
Caixa de velocidades
manual............................. 215
Alavanca do indicador
de mudança de direção ... 217
Travão de estacionamento 218
4-3. Funcionamento das luzes
e do limpa-vidros
Interruptor dos faróis ......... 219
Interruptor da luz de
nevoeiro........................... 223
Limpa e lava para-brisas ... 225
Limpa e lava vidro traseiro 227
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível.. 229
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ......... 233
PCS (Sistema de
Pré-colisão) ..................... 239
LDA (Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem) ......... 252
4-6. Utilização dos sistemas
de apoio à condução
Limitador de velocidade..... 257
Sistema Stop & Start ......... 260
Sistema de apoio
à condução ...................... 267
4-7. Sugestões de condução
Sugestões para condução
no inverno........................ 2735-1. Operações básicas
Tipos de sistemas áudio.....278
Interruptores áudio no
volante..............................280
Porta AUX/porta USB .........281
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização mais eficaz do
sistema áudio ...................282
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio.....284
5-4. Utilização de um dispositivo
externo
Utilização de um iPod.........293
Utilização de uma memória
USB ..................................301
Utilização da porta AUX .....308
5-5. Utilização de dispositivos
Bluetooth
®
Áudio/telefone com
Bluetooth®........................309
Utilização dos interruptores
no volante.........................315
Registar um dispositivo
com Bluetooth
®................316
5-6. Menu “SETUP” (configuração)
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “Bluetooth*”) ..........317
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “TEL”) ....................321
5-7. Áudio com Bluetooth
®
Funcionamento de um leitor
portátil habilitado com
Bluetooth
® .......................324
5Sistema áudio
Page 9 of 540

5
1
7
8 6 5
4
3
2
9
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
8-1.Informação importante
Sinal de perigo ..................... 426
Se o seu veículo tiver que
ser parado numa
emergência ........................ 427
Se o seu veículo ficar preso
num local com o nível de
água a subir ....................... 429
8-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado ................. 430
Se notar algo de errado........ 435
Sistema de corte da bomba
de combustível .................. 436
Se acender uma luz de aviso
ou soar um sinal sonoro
de aviso .............................. 437
Se tiver um pneu vazio
(veículos sem pneu
de reserva) ......................... 447
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu
de reserva) ......................... 462
Se o motor não entrar em
funcionamento.................... 475Se a alavanca de veloci-
dades não puder ser
engrenada (veículos com
caixa de velocidades
manual multimodo) ............ 477
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ........... 478
Se a bateria descarregar ..... 481
Se o seu veículo
sobreaquecer ..................... 485
Se o veículo ficar atolado ..... 488
9-1.Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível de óleo,
etc.) .................................... 492
Informações de combustível ... 503
9-2. Configuração
Configurações pessoais ....... 505
9-3. Inicialização
Itens a inicializar .................. 506
O que fazer se...
(Resolução de problemas) .......... 508
Índice alfabético ............................ 512
8Quando surge uma avaria
9Especificações do
veículo
Índice
Para veículos com sistema multimédia, consulte o “Manual do Proprietário
do Sistema Multimédia” para obter informações sobre o equipamento lis-
tado abaixo.
• Sistema áudio• Monitor do sistema de visão
traseira
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brussels,
Belgium www.toyota-europe.com
Page 19 of 540

15ìndice ilustrativo
AYGO_OM_Europe_OM99W80EMostrador do monitor de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 105
Alavanca do travão de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . P. 218
Aplicar/libertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 218
Precauções durante o inverno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 274
Sinal sonoro de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 437
Alavanca do indicador de mudança de direção . . . . . . . . . P. 217
Interruptor dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 219
Faróis/luzes de mínimos/luzes de presença/sistema de
iluminação para circulação diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 219
Luzes de nevoeiro da frente
*3/Luzes de nevoeiro traseiras . . P. 223
Interruptor do limpa e lava vidros . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225, 227
Utilização (à frente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225
Utilização (atrás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 227
Adicionar líquido lava vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 390
Alavanca de destrancamento do capot . . . . . . . . . . . . . . . . P. 378
Sistema de ar condicionado manual
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . P. 340
Sistema de ar condicionado automático
*3. . . . . . . . . . . . . P. 346
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 340, 346
Desembaciador do vidro traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 342, 348
Sistema áudio
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 278
Sistema multimédia
*3, 4
Abertura da tampa de acesso ao bocal de enchimento do
depósito de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
*1: Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
*2: Veículos com caixa de velocidades manual multimodo
*3: Se equipado
*4: Para veículos com sistema multimédia, consulte o “Manual do Proprietário do
Sistema Multimédia”.
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 21 of 540

17ìndice ilustrativo
AYGO_OM_Europe_OM99W80EInterruptores para controlo remoto áudio no volante
*1, 3. P. 280
Patilhas de seleção de velocidades no volante
*2 . . . . . . . P. 210
Interruptores do telefone
*1, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 315
Interruptor LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem)*1. . P. 252
Interruptor do limitador de velocidade*1 . . . . . . . . . . . . . . P. 257
Alavanca de destrancamento da coluna de direção
regulável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 177
*1: Se equipado
*2: Veículos com caixa de velocidades manual multimodo
*3: Para veículos com sistema multimédia, consulte o “Manual do Proprietário do
Sistema Multimédial”.
1
2
3
4
5
6
Page 25 of 540

21ìndice ilustrativo
AYGO_OM_Europe_OM99W80EMostrador do monitor de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 105
Alavanca do travão de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . P. 218
Aplicar/Libertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 218
Precauções durante o inverno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 274
Sinal sonoro de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 437
Alavanca do indicador de mudança de direção . . . . . . . . . P. 217
Interruptor dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 219
Faróis/luzes de mínimos/luzes de presença/sistema de
iluminação para circulação diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 219
Luzes de nevoeiro da frente
*3/luzes de nevoeiro traseiras . . P. 223
Interruptor do limpa e lava vidros . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225, 227
Utilização (frente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225
Utilização (atrás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 227
Adicionar líquido lava vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 390
Alavanca de destrancamento do capot . . . . . . . . . . . . . . . . P. 378
Sistema de ar condicionado manual
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . P. 340
Sistema de ar condicionado automático
*3. . . . . . . . . . . . . P. 346
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 340, 346
Desembaciador do vidro traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 342, 348
Sistema áudio
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 278
Sistema multimédia
*3, 4
Abertura da tampa de acesso ao bocal de enchimento do
depósito de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
*1: Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
*2: Veículos com caixa de velocidades manual multimodo
*3: Se equipado
*4: Para veículos com sistema multimédia, consulte o “Manual do Proprietário do
Sistema Multimédia”.
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 27 of 540

23ìndice ilustrativo
AYGO_OM_Europe_OM99W80EInterruptores para controlo remoto áudio no volante
*1, 3. P. 280
Patilhas de seleção de velocidades no volante
*2 . . . . . . . P. 210
Interruptores do telefone
*1, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 315
Interruptor LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem)
*1 P. 252
Interruptor do limitador de velocidade
*1 . . . . . . . . . . . . . . P. 257
Alavanca de destrancamento da coluna de direção regulável . P. 177
*1: Se equipado
*2: Veículos com caixa de velocidades manual multimodo
*3: Para veículos com sistema multimédia, consulte o “Manual do Proprietário do
Sistema Multimédia”.
1
2
3
4
5
6
Page 123 of 540

1193-1. Informação sobre chaves
3
Funcionamento de cada componente
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
AT E N Ç Ã O
Para evitar danos na chave
Não deixe cair as chaves, não as sujeite a fortes pancadas nem as dobre.
Não exponha as chaves a altas temperaturas durante longos períodos de
tempo.
Não molhe as chaves nem as lave numa máquina de lavar, etc.
Não afixe materiais metálicos ou magnéticos às chaves nem coloque as
chaves junto a estes materiais.
Não desmonte as chaves.
Não afixe um autocolante ou qualquer outra coisa à superfície da chave
eletrónica.
Não coloque as chaves perto de objetos que produzam campos magnéti-
cos, tais como televisões, sistemas áudio e placas de indução, ou equipa-
mento médico elétrico, tais como equipamentos de terapia de baixa
frequência.
Transportar a chave eletrónica consigo (tipo C)
Não coloque as chaves a menos de 10 cm de qualquer dispositivo eletró-
nico ligado. As ondas de rádio emitidas por esses dispositivos a uma dis-
tância de 10 cm da chave eletrónica podem interferir com a chave e
provocar o seu incorreto funcionamento.
No caso de avaria do sistema de chave inteligente para entrada e
arranque ou outros problemas relacionados com as chaves (tipo C)
Leve o seu veículo e todas as chaves eletrónicas fornecidas com o veículo
a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança.
Se perder uma chave eletrónica (tipo C)
Se a chave eletrónica permanecer perdida, o risco de furto do veículo
aumenta significativamente. Visite um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança ime-
diatamente, levando todas as restantes chaves eletrónicas, fornecidas com
o veículo.
Page 138 of 540

1343-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
AYGO_OM_Europe_OM99W80EFunção de poupança de energia da pilha da chave eletrónica
Quando define o modo de poupança de energia da pilha, o desgaste da pilha é
minimizado suspendendo a receção de ondas de rádio pela chave eletrónica.
Condições que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque utiliza ondas de rádio
fracas. Nas seguintes situações a comunicação entre a chave eletrónica e o
veículo pode ser afetada, impedindo que o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque, o comando remoto e o sistema imobilizador do motor fun-
cionem normalmente.
(Alternativas: P. 478)
Quando a pilha da chave eletrónica estiver gasta
Junto a uma antena de televisão, central elétrica, posto de gasolina, estação
de rádio, ecrã gigante, aeroportos ou outros edifícios geradores de fortes
ondas de rádio ou ruído elétrico
Quando a chave eletrónica está em contacto com, ou é coberta pelos seguin-
tes objetos metálicos
• Cartões que contêm folhas de alumínio
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes, tais como CDs e DVDs
Quando outras chaves eletrónicas (que emitam ondas de rádio) estão nas
imediações
Quando transporta a chave eletrónica juntamente com os seguintes dispositi-
vos que emitem ondas de rádio
• Rádio portátil, telemóvel, telefone sem fios ou outros dispositivos de comu-
nicação sem fios
• Uma chave eletrónica de outro veículo ou um comando sem fios que emita
ondas de rádio
• Computadores pessoais ou agendas pessoais digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
Se o vidro traseiro for colorido com conteúdo metálico, ou nele estiverem afi-
xados objetos metálicos
Quando a chave eletrónica é colocada perto de carregadores de baterias ou
de dispositivos eletrónicos
Prima duas vezes enquanto prime e
mantem . Confirme se o indicador da
chave eletrónica pisca 4 vezes.
Enquanto o modo de poupança de energia
da pilha estiver definido, não poderá usar o
sistema de chave inteligente para entrada e
arranque. Para cancelar a função, prima
qualquer tecla da chave eletrónica.
Page 206 of 540

2024-2. Procedimentos de condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Interruptor do motor (ignição) (veículos sem sis-
tema de chave inteligente para entrada e arranque)
Caixa de velocidades manual multimodo
Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.
Pressione firmemente o pedal do travão, rode o interruptor do
motor para a posição “ON” e engrene a alavanca de velocidades
em N. (P. 210)
Rode o interruptor do motor para a posição “START” para colocar o
motor em funcionamento.
Caixa de velocidades manual
Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.
Verifique que a alavanca de velocidades está engrenada em N.
(P. 215)
Pressione firmemente o pedal da embraiagem.
Rode o interruptor do motor para a posição “START” para colocar o
motor em funcionamento.
Posição “LOCK”
O volante da direção está trancado
e a chave pode ser retirada.
Posição “ACC”
Alguns componentes elétricos,
como por exemplo o sistema
áudio, podem ser utilizados.
Posição “ON”
Pode utilizar todos os componen-
tes elétricos.
Posição “START”
Para colocar o motor em funciona-
mento.
Colocar o motor em funcionamento
Alterar as posições do interruptor do motor
1
2
3
4