lock TOYOTA AYGO 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2021Pages: 540, PDF Size: 25.54 MB
Page 79 of 540

75
1
1-3. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Sistema imobilizador do motor
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O sistema começa a funcionar após rodar o interruptor do motor da
posição “ON” para a posição “LOCK”.
O sistema é cancelado após a chave registada ter sido inserida no
interruptor do motor e rodada para a posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O sistema começa a funcionar após desligar o interruptor do motor.
O sistema é cancelado após rodar o interruptor do motor para o modo
IGNITION ON.
Manutenção do sistema
O veículo dispõe de um sistema imobilizador do motor que dispensa
manutenção.
Condições que podem causar o mau funcionamento do sistema
Se a parte da pega da chave está em contacto com um objeto metálico
Se a chave está muito próxima de, ou a tocar uma chave registada no
sistema de segurança (chave com um “chip” inserido) de outro veículo
As chaves do veículo têm inserido um “chip” emissor que
impede o motor de entrar em funcionamento, caso a chave não
tenha sido previamente registada no computador de bordo do
veículo.
Nunca deixe as chaves dentro do veículo quando sair do mesmo.
Este sistema foi concebido para ajudar a evitar o furto do veí-
culo, mas não garante absoluta segurança contra todos os fur-
tos.
Page 110 of 540

1062. Agrupamento de instrumentos
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Medidores de distâncias “A” e “B”
Apresenta a distância que o veículo percorreu desde que o medi-
dor foi redefinido pela última vez. Os medidores de distâncias “A” e
“B” podem ser usados para gravar e exibir distâncias diferentes, de
forma independente.
Premir e manter uma das teclas “DISP” redefine o medidor de distân-
cias que estiver a ser apresentado no momento.
Tempo de funcionamento do sistema Stop & Start (se equipado)
Apresenta a quantidade de tempo que o motor esteve parado
devido ao funcionamento do sistema Stop & Start durante a
viagem atual.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Do
interruptor do motor na posição “ON” para o interruptor do motor na
posição “LOCK”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Do
interruptor do motor no modo IGNITION ON para o interruptor do motor
desligado.
Quando o sistema Stop & Start está em funcionamento, o ecrã
atualmente exibido é interrompido e é exibido, automaticamente,
o tempo de funcionamento do sistema Stop & Start.
• Prima uma das teclas “DISP” para voltar ao ecrã anterior.
• Método de ativar ou desativar a exibição automática do tempo de
funcionamento do sistema Stop & Start. (P. 108)
Tempo total de funcionamento do sistema Stop & Start
(se equipado)
Apresenta a quantidade total de tempo que o motor esteve parado
devido ao funcionamento do sistema Stop & Start desde que o sis-
tema foi redefinido pela última vez.
Prima e mantenha uma das teclas “DISP” para redefinir.
Temperatura exterior (veículos com caixa de velocidades
manual multimodo)
Apresenta a temperatura exterior. (
P. 363)
Consumo instantâneo de combustível
Apresenta a taxa atual de consumo de combustível.
Page 111 of 540

1072. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Consumo médio de combustível
Apresenta o consumo médio de combustível desde que a função
foi redefinida.
• A função pode ser redefinida pressionando uma das teclas “DISP”
durante mais de 1 segundo quando o consumo médio de combustível é
apresentado.
• Use o consumo médio de combustível exibido como uma referência.
Autonomia
Apresenta a distância máxima estimada que pode ser percorrida
com a quantidade de combustível que resta no depósito.
• A distância é calculada com base na sua média de consumo de com-
bustível. Como resultado, a distância real que pode ser percorrida pode
diferir da que é apresentada.
• Quando apenas é adicionada uma pequena quantidade de combustível
ao depósito, o mostrador não pode ser atualizado.
Quando abastecer coloque o interruptor do motor na posição “LOCK”
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou
desligue-o (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque). Se ao abastecer o veículo não colocar o interruptor do motor
na posição “LOCK” ou não o desligar, o mostrador não pode ser
atualizado.
• O mostrador apresenta “LoFUEL” quando o combustível restante é
muito pouco.
Velocidade média do veículo
Apresenta a velocidade média do veículo desde que a função foi
redefinida.
A função pode ser redefinida pressionando uma das teclas “DISP”
durante mais de 1 segundo quando a velocidade média do veículo é
apresentada.
Controlo da luz do agrupamento de instrumentos
Apresenta o mostrador de controlo da luz do agrupamento de
instrumentos.
• O ecrã é exibido apenas quando as luzes de presença estão ligadas.
• A luminosidade do agrupamento de instrumentos pode ser ajustada.
(P. 108)
Page 139 of 540

1353-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
AYGO_OM_Europe_OM99W80ENotas sobre a função de entrada
Mesmo quando a chave eletrónica está dentro da área efetiva (áreas de
deteção), o sistema pode não funcionar adequadamente nos seguintes
casos:
• Se a chave eletrónica estiver demasiado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, demasiado perto do solo, ou num local elevado quando
tranca ou destranca as portas.
• Se a chave eletrónica estiver no painel de instrumentos, na cobertura da
bagagem (se equipado) ou no chão, nas bolsas das portas ou no porta-
-luvas, quando coloca o motor em funcionamento ou quando altera os
modos do interruptor do motor.
Enquanto a chave eletrónica estiver dentro da área efetiva, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa. Contudo, ape-
nas as portas que detetam a chave eletrónica podem ser usadas para des-
trancar o veículo.
Dependendo da situação, mesmo quando a chave eletrónica está perto da
porta lateral oposta à porta a destrancar, a chave eletrónica pode ser dete-
tada e a porta destrancada.
Se usar o comando remoto para trancar as portas quando a chave eletró-
nica estiver perto do veículo, existe a possibilidade da porta não poder ser
destrancada pela função de entrada. (Utilize o comando remoto para des-
trancar as portas.)
Notas sobre a função de destrancamento
Há casos em que puxar o manípulo da porta enquanto pressiona a tecla
“Lock/Unlock” (Trancar/Destrancar) não destranca a porta. Nestes casos,
após voltar a colocar o manípulo da porta na sua posição original, volte a
premir a tecla “Lock/Unlock” uma vez e verifique se as portas destrancam
antes de puxar o manípulo da porta.
Se houver uma outra chave eletrónica na área de deteção, destrancar as
portas pode demorar um pouco mais, após premir a tecla “Lock/Unlock”.
Quando o veículo não é conduzido durante longos períodos de tempo
Para evitar o furto do veículo, não deixe a chave eletrónica a mais de 2
metros do veículo.
A função do sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode ser
desativada antecipadamente. (P. 505)
Para um funcionamento correto do sistema
Certifique-se que possui a chave eletrónica quando aciona o sistema. Não
aproxime demasiado a chave eletrónica do veículo quando aciona o sistema
a partir do exterior do veículo.
Dependendo da posição e da forma como segura a chave eletrónica, esta
pode não ser detetada corretamente e o sistema pode não funcionar adequa-
damente. (O alarme pode ser desligado acidentalmente ou a função de pre-
venção de trancamento das portas pode não funcionar.)
Page 186 of 540

1823-5. Abertura e fecho dos vidros e da capota de lona
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Vidros elétricos
Os vidros elétricos podem ser abertos e fechados usando os interruptores.
Ao acionar o interruptor movimenta os vidros como segue:
Fecha
Abre
Os vidros elétricos podem ser acionados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
: Se equipado
Procedimentos para abrir e fechar
1
2
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Fechar os vidros
O condutor é responsável pelo funcionamento de todos os vidros elétri-
cos, incluindo os dos passageiros. A fim de evitar o funcionamento aci-
dental, especialmente levado a cabo por crianças, não permita que
crianças operem os vidros elétricos. É possível que crianças ou outros
passageiros fiquem com partes do corpo presas nos vidros elétricos.
Certifique-se que nenhum passageiro tem nenhuma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa quando o vidro for acionado.
Quando sair do veículo, rode o interruptor do motor para a posição
“LOCK” (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) ou desligue-o (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque), transporte a chave consigo e deixe o veículo na
companhia das crianças. A ocorrência de uma operação acidental, devido
a uma brincadeira, etc., pode ser causa de morte ou ferimentos graves.
Page 190 of 540

1863-5. Abertura e fecho dos vidros e da capota de lona
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Quando o funcionamento automático da capota de lona não está disponível
Execute os seguintes procedimentos:
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para a posição “ON” (motor em funciona-
mento).
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para o modo IGNITION ON (motor em funcio-
namento).
Prima e mantenha o interruptor de fechar até concluir as seguintes opera-
ções.
A capota de lona fecha → a capota de lona abre → a capota de lona volta
a fechar
Verifique para se certificar que a capota de lona está completamente
fechada e depois solte o interruptor.
Se o funcionamento automático estiver disponível, a inicialização foi con-
cluída corretamente.
Se o funcionamento automático não estiver disponível, execute novamente o
método de inicialização.
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Abertura e fecho da capota de lona
Não permita que nenhum passageiro coloque as mãos ou a cabeça fora
do veículo enquanto este estiver em movimento.
Não se sente em cima da capota de lona.
O condutor é responsável pelas operações de abertura e fecho da capota
de lona. A fim de evitar o funcionamento acidental, especialmente levado
a cabo por crianças, não permita que crianças operem a capota de lona. É
possível que crianças ou outros passageiros fiquem com partes do corpo
presas na capota de lona.
Certifique-se que nenhum passageiro tem nenhuma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa quando a capota de lona for acionada.
Quando sair do veículo, rode o interruptor do motor para a posição
“LOCK” (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) ou desligue-o (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque), transporte a chave consigo e deixe o veículo na
companhia das crianças. A ocorrência de uma operação acidental, devido
a uma brincadeira, etc., pode ser causa de morte ou ferimentos graves.
Page 195 of 540

1914-1. Antes de conduzir
4
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Caixa de velocidades manual multimodo
Com a alavanca de velocidades em E ou M, pressione o pedal do
travão.
Se necessário, aplique o travão de estacionamento. (P. 218)
Se for para o veículo ficar parado durante um longo período de tempo,
engrene a alavanca de velocidades em N. (P. 210)
Caixa de velocidades manual
Enquanto pressiona o pedal da embraiagem, pressione o pedal
do travão.
Se necessário, aplique o travão de estacionamento. (P. 218)
Se for para o veículo ficar parado durante um longo período de
tempo, engrene a alavanca de velocidades em N. (P. 215)
Veículos com sistema Stop & Start: Se o sistema Stop & Start esti-
ver disponível, engrenando a alavanca de velocidades para N e
libertando o pedal da embraiagem fará parar o motor. (P. 260)
Caixa de velocidades manual multimodo
Com a alavanca de velocidades em E ou M, pressione o pedal do
travão.
Aplique o travão de estacionamento. (P. 218)
Engrene a alavanca de velocidades em E, M ou R. (P. 210)
Se estacionar numa subida calce as rodas, se necessário.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para a posição “LOCK” para parar
o motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Prima o interruptor do motor para parar o motor.
Certifique-se que o mostrador do indicador da posição de engrenamento
mostra 1 ou R.
Tranque a porta, com a certeza de ter consigo a chave.
Paragem
Estacionar o veículo
Page 196 of 540

1924-1. Antes de conduzir
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Caixa de velocidades manual
Enquanto pressiona o pedal da embraiagem, pressione o pedal do
travão.
Aplique o travão de estacionamento. (P. 218)
Engrene a alavanca de velocidades em N. (P. 215)
Se estacionar numa subida, engrene a alavanca de velocidades em 1 ou
R e calce as rodas, se necessário.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para a posição “LOCK” para parar o
motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Prima o interruptor do motor para parar o motor.
Tranque a porta, com a certeza de ter consigo a chave.
Caixa de velocidades manual multimodo
Com o pedal do travão pressionado, aplique firmemente o travão de
estacionamento e engrene a alavanca de velocidades em E ou M.
Quando engrenar a alavanca de velocidades em E: Certifique-se que o
indicador da posição engrenada mostra E.
Quando engrenar a alavanca de velocidades em M: Certifique-se que o
indicador da posição engrenada mostra 1.
Pressione levemente o pedal do acelerador.
Liberte o travão de estacionamento.
Caixa de velocidades manual
Com o travão de estacionamento fortemente aplicado e o pedal da
embraiagem completamente pressionado, engrene a alavanca de
velocidades em 1.
Pressione ligeiramente o pedal do acelerador ao mesmo tempo
que, gradualmente, liberta o pedal da embraiagem.
Liberte o travão de estacionamento.
Arranque numa subida íngreme
Page 206 of 540

2024-2. Procedimentos de condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Interruptor do motor (ignição) (veículos sem sis-
tema de chave inteligente para entrada e arranque)
Caixa de velocidades manual multimodo
Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.
Pressione firmemente o pedal do travão, rode o interruptor do
motor para a posição “ON” e engrene a alavanca de velocidades
em N. (P. 210)
Rode o interruptor do motor para a posição “START” para colocar o
motor em funcionamento.
Caixa de velocidades manual
Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.
Verifique que a alavanca de velocidades está engrenada em N.
(P. 215)
Pressione firmemente o pedal da embraiagem.
Rode o interruptor do motor para a posição “START” para colocar o
motor em funcionamento.
Posição “LOCK”
O volante da direção está trancado
e a chave pode ser retirada.
Posição “ACC”
Alguns componentes elétricos,
como por exemplo o sistema
áudio, podem ser utilizados.
Posição “ON”
Pode utilizar todos os componen-
tes elétricos.
Posição “START”
Para colocar o motor em funciona-
mento.
Colocar o motor em funcionamento
Alterar as posições do interruptor do motor
1
2
3
4
Page 207 of 540

2034-2. Procedimentos de condução
4
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Rodar a chave de “ACC” para “LOCK”
Engrene a alavanca de velocidades em E, M ou R (caixa de velocidades
manual multimodo) ou N (caixa de velocidades manual). (P. 210, 215)
Se o motor não entrar em funcionamento
O sistema imobilizador do motor pode não ter sido desativado. (P. 75)
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua confiança.
Quando não é possível destrancar a direçãoEmpurre a chave e rode-a para a posi-
ção “LOCK”.
Quando coloca o motor em funciona-
mento o interruptor do motor pode pare-
cer bloqueado na posição “LOCK”. Para o
libertar, rode a chave enquanto roda o
volante da direção ligeiramente para a
esquerda e para a direita.