sikring TOYOTA AYGO X 2022 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 426, PDF Size: 74.57 MB
Page 38 of 426

Ty p e A
Ty p e B
Oplysninger om indikatoren
"FORSÆDEAIRBAG"
Hvis et af nedenstående problemer
opstår, kan der være en fejl i systemet. Få
bilen efterset hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
• “OFF”-indikatoren lyser ikke, når
kontakten til manuel til-/frakobling af
airbag står på “OFF”.
• Indikatoren skifter ikke, når kontakten
til manuel til-/frakobling af airbag
flyttes til "ON" eller "OFF".
ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Af hensyn til sikkerheden bør
børnesikringssystemet altid installeres
på bagsædet. Hvis det slet ikke er
muligt at benytte bagsædet, kan
forsædet benyttes, så længe systemet
til manuel til-/frakobling af airbag er
ADVARSEL!(Fortsat)
sat på "OFF". Hvis systemet står på
"ON", kan den store kraft ved udløsning
(oppustning) af airbaggene forårsage
alvorlige kvæstelser og endog død.
Når der ikke er monteret et
børnesikringssystem på forsædet
Kontrollér, at det manuelle system
til-/frakobling af airbag står på "ON".
Hvis det forbliver frakoblet, udløses
airbaggene ikke i tilfælde af en ulykke,
hvilket kan medføre alvorlige
kvæstelser eller død.
1.2.2 Børn i bilen
Følg nedenstående
sikkerhedsforanstaltninger, når der er
børn i bilen. Brug et børnesikringssystem,
som passer til barnet, indtil barnet bliver
stort nok til at bruge bilens
sikkerhedsseler korrekt.
• Det anbefales, at børn sidder på
bagsædet, så de ikke kommer til at
røre ved gearvælgeren,
vinduesviskerkontakten osv.
• Brug børnesikringen på de bageste
sidedøre eller kontakten til låsning af
sideruder for at forhindre, at et barn
åbner en dør under kørslen eller
kommer til at betjene elruden.
(→S. 80, S. 93)
• Lad ikke små børn betjene udstyr, som
kan få fat i eller klemme legemsdele, fx
elruder, motorhjelm, bagklap, sæder
osv.
ADVARSEL!
Når der er børn i bilen
Lad aldrig børn være alene i bilen, og
lad aldrig børn holde eller bruge
nøglen.
Børn vil muligvis kunne starte bilen
eller sætte den i frigear. Børn kan også
komme til skade, hvis de leger med
ruderne, kanvastaget eller andet udstyr
i bilen. Husk også på, at temperaturen i
1 .2 Børn og sikkerhed
36
Page 39 of 426

ADVARSEL!(Fortsat)
kabinen kan blive såvel meget høj som
meget lav, hvilket kan være farligt for
børn.
1.2.3 Børnesikringssystemer
Før et børnesikringssystem monteres,
skal du læse de
sikkerhedsforanstaltninger, der skal
overholdes, samt oplysningerne om
forskellige typer børnesikringssystemer,
monteringsmetoder m.m. i denne
instruktionsbog.
• Ved kørsel med små børn, som ikke
kan bruge en sikkerhedssele korrekt,
skal der anvendes et
børnesikringssystem. Af hensyn til
barnets sikkerhed skal
børnesikringssystemet monteres på
et bagsæde. Det er vigtigt at følge den
monteringsmetode, som er angivet i
brugsanvisningen til
børnesikringssystemet.
• Det anbefales at anvende et originalt
Toyota-børnesikringssystem, da det
er den sikreste løsning til denne bil.
Originale Toyota-
børnesikringssystemer er fremstillet
specifikt til biler fra Toyota. De kan
købes hos en Toyota-forhandler.
Indholdsfortegnelse
Huskepunkter: S. 37
Brug af et børnesikringssystem: S. 38
Børnesikringssystemets egnethed til de
forskellige siddepladser: S. 40
Monteringsmetode for
børnesikringssystem: S. 45
• Montering med sikkerhedssele: S. 46
• Montering med lavtsiddende
ISOFIX-beslag: S. 48
• Brug af beslag til toprem: S. 49Huskepunkter
• Prioritér og overhold advarslerne
samt gældende love og regler for
børnesikringssystemer.
• Brug et børnesikringssystem, indtil
barnet bliver stort nok til at bruge
bilens sikkerhedsseler korrekt.
• Vælg et børnesikringssystem, som
passer til barnets alder og størrelse.
• Bemærk, at ikke alle
børnesikringssystemer passer til alle
biler. Før du bruger eller køber et
børnesikringssystem, skal du
kontrollere, at børnesikringssystemet
passer til sædets positioner. (→S. 40)
ADVARSEL!
Børn i bilen
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• For at sikre en effektiv beskyttelse
ved bilulykker og hårde
opbremsninger skal børn være
forsvarligt fastspændt ved hjælp af
en sikkerhedssele eller et korrekt
monteret børnesikringssystem. Der
findes oplysninger om montering i
brugsanvisningen til
børnesikringssystemet. De generelle
monteringsanvisninger er beskrevet
i denne instruktionsbog.
• Toyota henstiller kraftigt til, at der
benyttes et korrekt
børnesikringssystem, som passer til
barnets størrelse og vægt, og at det
monteres på bagsædet. Ifølge
ulykkesstatistikkerne vil barnet være
bedre sikret på bagsædet end på
forsædet, når det er fastspændt
forsvarligt.
• At holde et barn i favnen kan ikke
gøre det ud for et
børnesikringssystem. Ved en ulykke
kan barnet blive klemt mod forruden
eller mellem dig og bilens interiør.
1 .2 Børn og sikkerhed
37
1
Sikkerhed
Page 40 of 426

ADVARSEL!(Fortsat)
Håndtering af børnesikringssystemet
Hvis børnesikringssystemet ikke er
korrekt fastgjort på dets plads, kan
barnet eller andre passagerer komme
alvorligt til skade eller endog blive
dræbt ved en hård opbremsning, en
skarp drejning eller en ulykke.
• Hvis bilen udsættes for et kraftigt
slag under en ulykke m.m., kan
børnesikringssystemet få skader, der
ikke kan ses umiddelbart. Hvis det
sker, må børnesikringssystemet ikke
længere anvendes.
• Afhængig af børnesikringssystemet
kan montering være vanskelig eller
umulig. Hvis det er tilfældet, skal det
kontrolleres, om
børnesikringssystemet er velegnet til
montering i bilen. (→S. 40)
Børnesikringssystemet skal
monteres og anvendes efter grundig
læsning af monteringsvejledningen i
denne instruktionsbog og den
brugsanvisning, som følger med
børnesikringssystemet.
• Hold børnesikringssystemet
forsvarligt fastspændt på sædet,
også selvom det ikke er i brug.
Opbevar ikke børnesikringssystemet
løst i passagerkabinen.
• Fjern børnesikringssystemet fra
bilen, eller opbevar det sikkert i
bagagerummet, hvis det bliver
nødvendigt at afmontere det.
Ved brug af et børnesikringssystem
Ved montering af et børnesikringssystem
på forsædet
Af hensyn til barnets sikkerhed skal
børnesikringssystemet monteres på et
bagsæde. Hvis det er nødvendigt at
montere et børnesikringssystem på
passagersædet, skal sædet indstilles som
beskrevet her, før børnesikringssystemet
monteres:
• Flyt forsædet til den bageste position.• Placér ryglænets vinkel i den mest
oprette position.
Hvis der er et mellemrum mellem
barnesædet og ryglænet ved
montering af et fremadvendt
barnesæde, skal ryglænets vinkel
justeres, indtil der er god kontakt.
ADVARSEL!
Brug af et børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• Brug aldrig et bagudvendt
børnesikringssystem på forsædet,
når kontakten til manuel
til-/frakobling af airbaggene er slået
til. (→S. 35) Kraften fra den hurtige
udløsning af forsædeairbaggen kan
forårsage død eller alvorlig
kvæstelse af barnet i tilfælde af en
ulykke.
1 .2 Børn og sikkerhed
38
Page 41 of 426

ADVARSEL!(Fortsat)
• På solskærmen i passagersiden
sidder en mærkat, der angiver, at det
er forbudt at anbringe et
bagudvendt børnesikringssystem på
forsædet. Indholdet af mærkaten på
solskærmen er vist på tegningen
herunder.
ADVARSEL!
ADVARSEL!
• Anbring kun et fremadvendt
børnesikringssystem på forsædet,
hvis der ikke er andre muligheder.
Ved montering af et fremadvendt
børnesikringssystem på forsædet
skal sædet rykkes så langt tilbage
som muligt. Gør man ikke det, kan
det medføre død eller alvorlige
kvæstelser, hvis airbaggene udløses.
ADVARSEL!(Fortsat)
• Lad ikke barnet læne sit hoved eller
en del af kroppen mod døren eller
det område af sædet, front- eller
bagstolpen eller tagrælingerne,
hvorfra SRS-sideairbaggene og
-gardinairbaggene udløses – heller
ikke selvom barnet er anbragt i
børnesikringssystemet. Det er
farligt, hvis SRS-sideairbaggene og
gardinairbaggene udløses, og
kraften kan dræbe eller kvæste
barnet alvorligt.
• Ved installation af et juniorsæde skal
du altid kontrollere, at skulderselen
sidder hen over midten af barnets
skulder. Selen skal sidde sådan, at
den ikke er for tæt på barnets hals,
men heller ikke glider ned over
skulderen.
• Brug et børnesikringssystem, som
passer til barnets alder og størrelse,
og monter det på bagsædet.
1 .2 Børn og sikkerhed
39
1
Sikkerhed
Page 42 of 426

ADVARSEL!(Fortsat)
• Hvis førersædet er i vejen for
børnesikringssystemet og
forhindrer, at det kan fastgøres
ordentligt, skal
børnesikringssystemet anbringes på
højre bagsæde (i venstrestyrede
biler) eller venstre bagsæde (i
højrestyrede biler). (→S. 42)
Børnesikringssystemets kompatibilitet
med de enkelte siddepladser
Børnesikringssystemets kompatibilitet
med de enkelte siddepladser
Kompatibiliteten mellem de enkelte
siddepladser og børnesikringssystemet
(→S. 41) viser de typer
børnesikringssystemer, der kan bruges,
og de siddepladser, hvor de kan monteres,
ved hjælp af symboler.
Desuden kan det børnesikringssystem,
som anbefales til dit barn også vælges.
De anbefalede børnesikringssystemer
kan også ses i [Oplysninger om
anbefalede børnesikringssystemer].
(→S. 44) Kontrollér det valgte
børnesikringssystem sammen med
følgende [Før de forskellige siddepladsers
egnethed til børnesikringssystemer
kontrolleres].
Før kompatibiliteten mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser bekræftes
1. Kontrol af standarderne, der gælder
for børnesikringssystemet.Brug et børnesikringssystem, som er i
overensstemmelse med UN (ECE)
R44
*1eller UN (ECE) R129*1, 2.
Et godkendt børnesikringssystem er
mærket med nedenstående
godkendelsesmærke. Kontrollér, at
børnesikringssystemet har et
godkendelsesmærke.
Eksempel på det viste
regulativnummer
AUN (ECE) R44-
godkendelsesmærke*3
Vægtgruppen for børn iht. UN (ECE)
R44-godkendelsesmærket er
angivet.
BUN (ECE) R129-
godkendelsesmærke*3
Højdegrupperne for børn samt den
gældende vægt iht. UN (ECE)
R129-godkendelsesmærket er
angivet.
2. Kontrol af børnesikringssystemets
kategori. Markér
godkendelsesmærket for
børnesikringssystemet for de af
følgende kategorier,
børnesikringssystemet er egnet til. I
tilfælde af tvivl skal du læse i
brugsanvisningen til
børnesikringssystemet eller kontakte
forhandleren af
børnesikringssystemet.
1 .2 Børn og sikkerhed
40
Page 43 of 426

• "universel"
• "semi-universel"
• "begrænset"
• "afhænger af bilen"
*1UN (ECE) R44 og UN (ECE) R129 er
FN-regulativer for
børnesikringssystemer.
*2Børnesikringssystemerne i skemaet
kan muligvis ikke fås uden for EU.
*3Det viste mærke kan variere fra
produkt til produkt.
Kompatibilitet mellem
børnesikringssystemerne og de enkelte
siddepladser
Venstrestyrede bilerHøjrestyrede biler
Deaktivering af forsædeairbag-
gen.
Aktivering af forsædeairbaggen.
Brug aldrig et bagudvendt bør-
nesikringssystem på forsædet,
når kontakten til manuel til-/
frakobling af airbags er slået til.
Velegnet til børnesikringssyste-
mer i kategorien "universel", som
fastgøres med sikkerhedsselen.
Velegnet til et fremadvendt bør-
nesikringssystem i kategorien
"universal" til fastgørelse med
sikkerhedsselen.
Velegnet til anbefalede børnesik-
ringssystemer angivet i oplys-
ninger om anbefalede børnesik-
ringssystemer (→S. 44).
Velegnet til i-Size- og ISOFIX-
børnesikringssystem.
Forankringspunkt foroven
medfølger.
*1Flyt forsædet til den bageste position.
1 .2 Børn og sikkerhed
41
1
Sikkerhed
Page 44 of 426

*2Placér ryglænets vinkel i den mest
oprette position. Hvis der er et
mellemrum mellem barnesædet og
ryglænet ved montering af et
fremadvendt børnesæde, kan ryglænets
vinkel justeres, indtil der er god kontakt.*3Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssystemet, og nakkestøtten
kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i den
øverste position.
Flere oplysninger om montering af børnesikringssystemer
Siddeplads
Sædepositionsnummer
Kontakt til manuel til-/
frakobling af airbag
ON OFF
Siddeplads egnet til universal-
sele (Ja/Nej)*1
Ja
Kun fremad-
vendtJa Ja Ja
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Nej Nej Ja Ja
Siddeplads velegnet til lateral
montering (L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej
Egnet bagudvendt montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej NejR1, R2X,
R2
*2R1, R2X,
R2*2
Egnet til fremadvendt monte-
ring (F2X/F2/F3/Nej)Nej Nej F2X, F2, F3 F2X, F2, F3
Egnet montering af junior-
sæde (B2/B3/Nej)Nej Nej B2, B3 B2, B3
*1Alle universelle kategorier (gruppe 0, 0+, I, II og III).
*2Før børnesikringssystemet monteres på dette sæde, skal passagersædet indstilles
mellem 1. låseposition og 9. låseposition (17. låseposition bagfra).
1 .2 Børn og sikkerhed
42
Page 45 of 426

A1. låseposition
B9. låseposition
Toyota foreslår, at sidepladserne
oganvendes.
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor. Se
tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”. Hvis der ikke er angivet en "montering"
for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor),
henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed
eller til forhandleren, hvor du har købt børnesædet.
Vægt-
gruppeBarnets vægtStørrelses-
klasseISO-beslag Beskrivelse
0 Op til 10 kgE R1 Bagudvendt spædbarnssæde
FL1Sidevendt spædbarnssæde,
venstre (babylift)
GL2Sidevendt spædbarnssæde,
højre (babylift)
0+ Op til 13 kgCR3Bagudvendte børnesikrings-
systemer i fuld højde
DR2Bagudvendte børnesikrings-
systemer med reduceret
højde
— R2XBagudvendte børnesikrings-
systemer med reduceret
højde
E R1 Bagudvendt spædbarnssæde
I 9-18kgAF3Fremadvendte børnesik-
ringssystemer i fuld højde
BF2Fremadvendte børnesik-
ringssystemer med reduceret
højde
B1 F2XFremadvendte børnesik-
ringssystemer med reduceret
højde
CR3Bagudvendte børnesikrings-
systemer i fuld højde
DR2Bagudvendte børnesikrings-
systemer med reduceret
højde
1 .2 Børn og sikkerhed
43
1
Sikkerhed
Page 46 of 426

Vægt-
gruppeBarnets vægtStørrelses-
klasseISO-beslag Beskrivelse
II 15-25kg
— B2, B3 Juniorsæde
III 22-36kg
Oplysninger om anbefalede børnesikringssystemer
Anbefalet børnesik-
ringssystemHøjde
Kørselsretning Fastgørelse
Vægt
MAXI COSI
CABRIOFIX45 til 75 cm
Må kun anvendes
bagudvendtFastgøring med sik-
kerhedssele
Op til 13 kg
BRITAX ROMER
TRIFIX 2 i-SIZE76 til 105 cm
Anvendt fremadvendtFastgørelse med lavt-
siddende beslag
9-18kg
BESAFE iZi FLEX FIX
i-SIZE
*1100 til 150 cmMå kun anvendes
fremadvendtFastgørelse med lavt-
siddende beslag
TOYOTA KIDFIX
i-SIZE
*1100 til 150 cm
Må kun anvendes
fremadvendtFastgørelse med lavt-
siddende beslag
15-36kg
TOYOTA KIDFIX 2S
*1,
215-36kgMå kun anvendes
fremadvendtFastgørelse med lavt-
siddende beslag
TOYOTA MAXI PLUS 15 - 36 kgMå kun anvendes
fremadvendtFastgørelse med lavt-
siddende beslag
*1Sørg for at fastgøre sikkerhedsselen gennem SecureGuard.
*2Indstil børnesikringssystemets nakkestøtte, så den ikke er i vejen for bilens interiør.
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU og Storbritannien.
• Når der monteres et
børnesikringssystem på bagsæderne,
skal forsædet justeres, så det ikke
generer barnet eller er i vejen for
børnesikringssystemet.
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.
• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
1 .2 Børn og sikkerhed
44
Page 47 of 426

• Når børnesikringssystemet bruges
med SecureGuard, er det vigtigt, at
hofteselen føres ind i SecureGuard
Asom vist på illustrationen.
Monteringsmetode for børnesikringssystemer
Se oplysninger om montering af børnesikringssystemet i den brugsanvisning, som følger
med børnesikringssystemet.
Monteringsmetode Side
Fastgørelse med sikker-
hedsselen
S. 46
Fastgørelse med lavtsid-
dende ISOFIX-beslag
S. 48
1 .2 Børn og sikkerhed
45
1
Sikkerhed