dæk tryk TOYOTA AYGO X 2022 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 426, PDF Size: 74.57 MB
Page 5 of 426

5. Udstyr i kabinen
5.1 Brug af aircondition- og
afdugningssystemet............184
5.1.1 Manuel aircondition
*........184
5.1.2 Automatisk airconditionsystem*. 187
5.1.3 Sædevarme*.............191
5.2 Brug af kabinelys..............192
5.2.1 Liste over kabinelys.........192
5.3 Brug af opbevaringssteder........193
5.3.1 Liste over opbevaringssteder . . . 193
5.3.2 Bagagerumsudstyr.........195
5.4 Andet indvendigt udstyr..........196
5.4.1 Andet indvendigt udstyr......196
6. Vedligeholdelse og pleje
6.1 Vedligeholdelse og pleje..........204
6.1.1 Rengøring og beskyttelse af bilens
eksteriør...............204
6.1.2 Rengøring og beskyttelse af bilens
interiør................207
6.2 Vedligeholdelse...............209
6.2.1 Krav til vedligeholdelse.......209
6.3 Gør det selv-vedligeholdelse.......210
6.3.1 Sikkerhedsforanstaltninger ved gør det
selv-vedligeholdelse........210
6.3.2 Motorhjelm..............211
6.3.3 Placering af en gulvdonkraft . . . 212
6.3.4 Motorrum...............214
6.3.5 Dæk..................220
6.3.6 Dæktryk...............224
6.3.7 Hjul..................226
6.3.8 Friskluftfilter.............227
6.3.9 Trådløs fjernbetjening/batteri i
elektronisk nøgle..........228
6.3.10 Kontrol og skift af sikringer . . . 231
6.3.11 Pærer................237
7.Hvis der opstår problemer
7.1 Vigtige oplysninger.............248
7.1.1 Havariblink..............248
7.1.2 Hvis du skal stoppe bilen i en
nødsituation.............248
7.1.3 Hvis bilen står under vand, eller vandet
på vejen stiger............249
7.2 Forholdsregler i nødsituationer......249
7.2.1 Hvis bilen skal bugseres......249
7.2.2 Hvis du tror, at der er noget galt . 2527.2.3 Brændstofpumpens
benzinafbrydelsessystem.....253
7.2.4 Hvis en advarselslampe tændes, eller
der lyder en advarselssummer . . 253
7.2.5 Hvis der vises en
advarselsmeddelelse........259
7.2.6 Hvis dækket er fladt (biler med et
nødreparationssæt til
punktering).............261
7.2.7 Hvis dækket er fladt (biler med
reservehjul).............271
7.2.8 Hvis motoren ikke vil starte....277
7.2.9 Hvis du mister dine nøgler.....278
7.2.10 Hvis den elektroniske nøgle ikke
fungerer korrekt (biler med
smart-nøgle)............278
7.2.11 Hvis batteriet er afladet.....280
7.2.12 Hvis bilen overophedes......283
7.2.13 Hvis bilen kører fast........284
8. Bilens specifikationer
8.1 Specifikationer...............288
8.1.1 Vedligeholdelsesdata (brændstof,
oliestand etc.)............288
8.1.2 Oplysninger om brændstof....294
8.2 Individuel tilpasning............295
8.2.1 Funktioner, der kan tilpasses
individuelt..............295
8.3 Initialisering.................301
8.3.1 Funktioner, der skal initialiseres . 301
INDEKS
Hvad gør man hvis ... (Fejlfinding).......304
Hvad gør man hvis ... (Fejlfinding)....304
Certificeringer..................306
3
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 6 of 426

Til orientering
Instruktionsbog
Vær opmærksom på, at denne
instruktionsbog gælder for samtlige
modeller og indeholder forklaringer til alt
udstyr, herunder ekstraudstyr. Derfor kan
bogen omtale udstyr, som ikke findes i din
bil.
Alle specifikationer i denne
instruktionsbog var gældende på
trykketidspunktet. Men da Toyota har en
politik om fortsat produktudvikling,
forbeholder vi os ret til at foretage
ændringer uden varsel. Der tages
forbehold for trykfejl.
Den bil, der vises på illustrationerne, kan
være anderledes end din bil mht. udstyr.
Tilbehør og reservedele til din
Toyota samt modifikation af den
Der findes både originale Toyota-
reservedele og uoriginale reservedele til
Toyota på markedet. I tilfælde af, at de
originale Toyota-reservedele eller det
originale Toyota-udstyr i bilen skal
udskiftes, anbefaler Toyota, at du
anvender originale Toyota-reservedele
eller originalt Toyota-udstyr. Du kan dog
også anvende reservedele eller udstyr af
tilsvarende høj kvalitet. Toyota påtager
sig intet ansvar for og giver ingen garanti
for reservedele og udstyr, som ikke er
originale Toyota-produkter, heller ikke for
udskiftning eller montering af sådanne
produkter. Endvidere er skader eller
kørselsproblemer, der opstår pga. brug af
uoriginale Toyota-reservedele eller
uoriginalt Toyota-udstyr, muligvis ikke
dækket af garantien.
Desuden påvirker denne type ombygning
avanceret sikkerhedsudstyr som Toyota
Safety Sense, og der er risiko for, at det
ikke vil fungere korrekt, eller at det kan
aktiveres i situationer, hvor det ikke skal
aktiveres.
Installation af et RF-
sendersystem
Installation af et RF-sendersystem i bilen
kan påvirke elektroniske systemer som:
• Multiport-indsprøjtningssystem/
sekventielt
multiport-indsprøjtningssystem
• Toyota Safety Sense
• Adaptiv radarfartpilot
• Blokeringsfrit bremsesystem
• SRS-airbagsystem
• Selestrammersystem
Husk at rådføre dig med en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk om
sikkerhedsforanstaltninger og særlige
instruktioner for installation af et
RF-sendersystem.
Yderligere oplysninger om
frekvensbånd, effektniveau,
antenneplacering og
installationsforskrifter ved installation
af RF-sendere kan fås på anmodning hos
en autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
Registrering af bildata
Bilen er udstyret med avancerede
computere, som registrerer visse typer
data som fx:
• Motorens omdrejningstal/elmotorens
hastighed (traktionsmotorens
hastighed)
• Speederstatus
• Bremsestatus
• Bilens hastighed
• Driftsstatus for systemerne til sikker
og let kørsel
• Billeder fra kameraerne
Bilen er udstyret med kameraer. Du
kan få flere oplysninger om
placeringen af kameraer, der optager
4
Page 8 of 426

Sådan læses denne
instruktionsbog
Beskrivelse af symboler, som anvendes i
denne instruktionsbog.
Symboler i denne
instruktionsbog
Symboler Betydning
ADVARSEL:
Forklarer et forhold som,
hvis det ikke overholdes,
kan medføre død eller al-
vorlig kvæstelse af perso-
ner.
BEMÆRK:
Forklarer et forhold som,
hvis det ikke overholdes,
kan medføre beskadigelse
af eller en fejl ved bilen og
dens udstyr.
Angiver drifts- eller ar-
bejdsprocedurer. Følg trin-
nene i numerisk
rækkefølge.
Symboler anvendt på
illustrationer
Symboler Betydning
Angiver handlingen (tryk,
drejning osv.), der bruges til
at betjene kontakter og an-
det udstyr.
Symboler Betydning
Angiver resultatet af en
handling (f. eks. et dæksel
Ã¥bnes).
Symboler Betydning
Angiver den komponent
eller position, der forklares.
BetyderDu må ikke, Du må
ikke gøre dette eller Du må
ikke lade dette ske.
Søgning
Søgning på navn
• Alfabetisk indholdsfortegnelse:
→S. 417
6
Page 10 of 426

Billedindeks
Udvendigt
ASidedøre s. 77
Låsning/oplåsning s. 77
Ã…bning/lukning af sideruderne s. 93
Låsning/oplåsning med den
mekaniske nøgle
*1s. 279
BBagklap s. 80
Låsning/oplåsning s. 82
CSidespejle S. 91
Indstilling af spejlvinklen s. 92
Indklapning af spejlene s. 92
Afdugning af spejlene
*2s. 185, s. 188
DForrudeviskere s. 122
Sikkerhedsforanstaltninger i
vintersæsonen s. 180
Sikkerhedsforanstaltninger i
forbindelse med bilvask
*3s. 204
EBrændstofklap s. 125
Optankningsmetode s. 126
Brændstoftype/brændstoftankens
kapacitet s. 289
FDæk s. 220
Dækstørrelse/dæktryk s. 292
Vinterdæk/snekæder s. 180
Kontrol/dækrotation/
advarselssystem for lavt dæktryk
s. 220
Hvis du punkterer s. 261, s. 271
GMotorhjelm s. 211
Ã…bning s. 211
Motorolie s. 289
Hvis motoren bliver overophedet
s. 283
Pærer i de udvendige lygter til brug un-
der kørsel (udskiftningsmetode: s. 237,
watt-tal: s. 293)
HForlygter/positionslys foran/kørelys/
blinklys s. 115, s. 116
ITÃ¥geforlygter*2s. 121
JBaglygter/blinklys s. 115, s. 116
Stoplys
TÃ¥gebaglygter
*2s. 121
Baklys*2
Skift til gearstilling R s. 110, s. 113
BILLEDINDEKS
8
Page 52 of 426

eCall er en telematiktjeneste, der
anvender data fra Global Navigation
Satellite System (GNSS) data og
indbygget mobilteknologi til at muliggøre
følgende nødopkald: Automatiske
nødopkald (automatisk
kollisionsmeddelelse) og manuelle
nødopkald (via tryk på knappen "SOS").
Denne tjeneste er påkrævet i henhold til
EU-forordninger.
Systemets dele
AMikrofon
B"SOS"-knap*
CIndikatorlys
DHøjttaler
*Denne knap er beregnet til
kommunikation med eCall-
systemoperatøren. Andre SOS-knapper i
andre systemer i bilen har ikke noget med
enheden at gøre og er ikke beregnet til
kommunikation med
eCall-systemoperatøren.
Redningstjeneste
Automatiske nødopkald
Hvis en airbag udløses, er systemet
designet til at foretage automatisk opkald
til eCall-kontrolcentret.
*Operatøren
modtager bilens placering, tidspunktet
for hændelsen og bilens stelnummer og
forsøger at tale med personerne i bilen ogvurdere situationen. Hvis personerne i
bilen ikke er i stand til at kommunikere,
håndterer operatøren automatisk
opkaldet som en nødsituation, kontakter
den nærmeste udrykningstjeneste
(112-system osv.) og beskriver
situationen og anmoder om udrykning til
stedet.
*I visse tilfælde kan opkaldet ikke
foretages. (→S. 51)
Manuelle nødopkald
I en nødsituation skal du trykke på
"SOS"-knappen for at foretage et opkald
til eCall-kontrolcenteret.
*Modtageren af
opkaldet bestemmer bilens placering,
vurderer situationen og afsender den
nødvendige assistance.
Husk at åbne dækslet, før du trykker på
"SOS"-knappen.
Hvis du utilsigtet kommer til at trykke på
"SOS"-knappen, skal du fortælle
operatøren, at der ikke er tale om en
nødsituation.
*I visse tilfælde kan opkaldet ikke
foretages. (→S. 51)
Indikatorlys
Når tændingskontakten stilles på ON,
lyser den røde indikator i 10 sekunder,
hvorefter den grønne indikator lyser for
at angive, at systemet er aktiveret.
Indikatorlamperne har følgende
betydning:
• Hvis den grønne indikatorlampe lyser
fast, er systemet aktiveret.
1 .3 Nødassistance
50
Page 63 of 426

Advarselslampe for uhensigts-
mæssig brug af pedaler*2
(→S. 255)
(Rød)Advarselslampe for servosty-
ring
*1(→S. 255)
(Gul)Advarselslampe for servosty-
ring
*1(→S. 255)
Advarselslampe for lav brænd-
stofstand (→S. 255)
Indikator for sikkerhedssele til
føreren og forsædepassage-
ren (→S. 255)
Advarselslamper for
bagsædepassagerer-
nes sikkerhedsseler
*2
(→S. 256)
Advarselslampe for dæktryk*1
(→S. 256)
(Orange)LTA-indikator
*2(→S. 256)
(Blinker)Indikator for deaktivering af
Stop & Start
*1(→S. 256)
(Blinker)Indikator for Toyota-
parkeringshjælpsensor OFF
*1
(hvis monteret) (→S. 257)
(Blinker
eller ly-
ser)PCS-advarselslampe
*1
(→S. 257)
Indikator for udskridningssy-
stem*1(→S. 257)
*1Disse lamper tænder, når
tændingskontakten sættes på ON, for at
signalere, at systemet kontrolleres. De
slukker, når motoren er startet eller efter
et par sekunder. Hvis lyset ikke tændes
eller slukker, kan der være en fejl i
systemet. FÃ¥ bilen efterset hos en
autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør
eller andre kvalificerede fagfolk.
*2Indikatoren lyser på
multi-informationsdisplayet.
ADVARSEL!
Hvis en advarselslampe for et
sikkerhedssystem ikke tænder
Hvis en af
sikkerhedssystemindikatorerne, fx
advarselslampen for ABS og SRS, ikke
tænder, når du starter motoren, kan det
betyde, at disse systemer ikke yder dig
beskyttelse i tilfælde af en ulykke,
hvilket kan medføre død eller alvorlige
kvæstelser. Hvis dette sker, skal bilen
omgående efterses hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
BEMÆRKNING
Sådan forhindres skader på motor og
motordele
Motoren kan være overophedet, hvis
advarselslampen for høj
kølervæsketemperatur blinker eller
lyser. Stands i så fald straks bilen et
sikkert sted, og kontrollér motoren, når
den er kølet helt af. (→S. 283)
2.1 Instrumentgruppe
61
2
Bilens statusoplysninger og indikatorer
Page 106 of 426

4.1.2 Gods og bagage
Vær opmærksom på følgende
sikkerhedsforanstaltninger vedrørende
opbevaring, godskapacitet og last:
ADVARSEL!
Ting, der ikke må medbringes i
bagagerummet
Nedenstående ting kan forårsage
brand, hvis de læsses i bagagerummet:
• Benzinbeholdere
• Aerosoldåser
Sikkerhedsforanstaltninger i
forbindelse med opbevaring
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Undladelse
heraf kan forhindre, at pedalerne kan
trædes ordentligt ned, spærre for
førerens udsyn eller medføre, at
genstande rammer føreren eller
passagererne og derved eventuelt
forårsage en ulykke.
• Opbevar altid gods og bagage i
bagagerummet, når det er muligt.
• Lad være med at stable bagage og
gods i bagagerummet højere op end
ryglænet.
• Når bagsæderne lægges ned, bør
man undlade at placere lange
genstande direkte bag forsæderne.
• Undgå at anbringe gods eller bagage
nedenstående steder.
– Ved førerens fødder
– På forsædet eller bagsæderne (når
genstande stables)
– På bagagedækkenet
– På instrumentbordet
– På instrumentbrættet
• Fastgør alle genstande i
passagerkabinen.
• Lad aldrig nogen køre med i
bagagerummet. Det er ikke beregnet
til passagerer. Passagerer skal sidde
på sæderne med sikkerhedsselen
spændt under kørsel.
Last og fordeling
• Overlast ikke bilen.
ADVARSEL!(Fortsat)
• Fordel altid lasten jævnt. Ujævn
fordeling af lasten kan resultere i, at
man mister styre- eller bremseevnen,
hvilket kan medføre død eller
alvorlige kvæstelser.
4.1.3 Kørsel med anhænger
Toyota fraråder, at du kører med
anhænger på din bil.
Toyota fraråder ligeledes, at du monterer
en trækkrog på bilen, eller at du monterer
en holder til en kørestol, scooter osv.
Bilen er ikke konstrueret til kørsel med
anhænger. Monteres der beslag til
transport af cykel eller lignende, følges
fabrikantens anvisninger for korrekt
montering og belastning.
4.2 Kørselsprocedurer
4.2.1 Tændingskontakt (biler
uden smart-nøgle)
Start af motoren
1. Kontrollér, at parkeringsbremsen er
aktiveret.
2. Kontrollér, at gearvælgeren er i P
(multidrive) eller N ( manuel
transmission).
3. Tryk hårdt på bremsepedalen
(multidrive) eller koblingspedalen
(manuel transmissionen).
4. Drej tændingskontakten til START for
at starte motoren.
4.1 Før kørsel
104
Page 113 of 426

Betjening af gearvælgeren
: Med tændingskontakten på ON og
bremsepedalen trådt ned*flyttes
gearvælgeren, mens udløserknappen på
gearknoppen trykkes ind.
: Flyt gearvælgeren, mens du trykker
på gearudløserknappen på gearvælgeren.
: Flyt gearvælgeren normalt.
Når du flytter gearvælgeren mellem P og
D, skal du kontrollere, at bilen står helt
stille, og at bremsepedalen er trådt ned.
*For at kunne flytte bilens gearvælger fra
P skal bremsepedalen trædes ned, før
gearudløserknappen trykkes ind. Hvis
gearudløserknappen trykkes ind først,
udløses gearlåsen ikke.
Gearlåsesystem
Gearlåsesystemet er et system, som
forhindrer utilsigtet betjening af
gearvælgeren under start. Gearvælgeren
kan kun skiftes fra P, når
tændingskontakten står på ON, og
bremsepedalen er trådt ned.Hvis gearvælgeren ikke kan skiftes ud
af P
Kontrollér først, om bremsepedalen er
trykket ned. Hvis du ikke kan flytte
gearvælgeren med foden på
bremsepedalen, kan der være en fejl i
gearlåsesystemet. Lad straks bilen
undersøge hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
Følgende trin kan bruges som
nødforanstaltning til at sikre, at
gearvælgeren kan flyttes. Udløsning af
gearlås:
1. Aktivér parkeringsbremsen.
2. Sæt startknappen på off.
3. Træd på bremsepedalen.
4. Lirk dækslet op med en almindelig
skruetrækker eller et tilsvarende
værktøj. Dæk spidsen af
skruetrækkeren med tape, så du ikke
beskadiger afdækningen.
4.2 Kørselsprocedurer
111
4
Kørsel
Page 122 of 426

• Følgende faktorer kan påvirke den tid,
der går, før fjernlyset tændes eller
slukkes:
– Lysstyrken på de forankørende
bilers forlygter, tågelygter og
baglygter
– De forankørende bilers bevægelser
og retning
– Når den forankørende bil kun har
fungerende lys på den ene side
– Når den forankørende er et tohjulet
køretøj
– Vejens beskaffenhed (hældning,
sving, vejbelægningens tilstand
osv.)
– Antal passagerer og mængden af
bagage i bilen
• Fjernlyset kan slå til eller fra uventet.
• Cykler og lignende køretøjer
registreres muligvis ikke.
• I følgende situationer kan systemet
muligvis ikke registrere lysstyrken i
omgivelserne korrekt. Det kan
medføre, at nærlyset forbliver tændt,
at fjernlyset blinker, eller at
fodgængere og forankørende
blændes. Hvis det sker, er det
nødvendigt at skifte manuelt mellem
fjernlys og nærlys.
– Ved kørsel i barskt vejr (kraftig regn,
sne, tåge, sandstorm osv.)
– Når forruden er blokeret af tåge, dis,
is, snavs osv.
– Når forruden er revnet eller
beskadiget
– Når frontkameraet er deformeret
eller snavset
– Når temperaturen i frontkameraet
er meget høj
– Når lysstyrken i omgivelserne svarer
til forlygter, baglygter eller
tågelygter
– Når forlygterne eller baglygterne på
bilerne foran er slukket, er
snavsede, skifter farve eller er
fejljusteret
– Når bilen rammes af vand, sne, støv
m.m. fra en forankørende bil
– Ved kørsel i et område, hvor der er
skiftevis lyst og mørkt– Ved hyppig og gentagen kørsel
op/ned ad bakke, på veje med ru,
bulet eller ujævn overflade (fx
brosten, grusveje osv.)
– Ved hyppig og gentagen kørsel i
sving eller kørsel på snoet vej
– Når der er et stærkt reflekterende
objekt foran bilen, fx et skilt eller et
spejl
– Når bagenden af en forankørende er
stærkt reflekterende, fx en
container på en lastvogn
– Hvis bilens forlygter er beskadigede,
snavsede eller fejljusterede
– Når bilen krænger eller vipper på
grund af et fladt dæk, kørsel med
anhænger m.m.
– Når forlygterne skiftes mellem
fjernlys og nærlys flere gange på en
unormal måde
– Når føreren mener, fjernlyste blinker
eller blænder fodgængere eller
andre bilister
Manuel til-/frakobling af fjernlyset
Skift til fjernlys
Tryk kontakten væk fra dig.
Indikatoren for det automatiske fjernlys
slukker og fjernlysindikatoren lyser.
Træk kontaktarmen tilbage i
udgangspositionen for at aktivere det
automatiske fjernlys igen.
4.3 Betjening af lygter og vinduesviskere
120
Page 127 of 426

3.Dobbeltfunktion vasker/visker
Når der trækkes i kontaktarmen,
aktiveres vinduesviskere og vasker.
Viskeren kører automatisk et par
gange efter aktivering af vaskeren.
Bagrudeviskeren og -vaskeren kan
benyttes, når
Tændingskontakten er slået til.
Hvis der ikke sprøjtes sprinklervæske
Tjek, at vaskerdysen ikke er blokeret, og
at der er sprinklervæske i
sprinklervæskebeholderen til forruden.
Bagrudeviskerfunktion, der er koblet til
bakgearet
Når gearvælgeren sættes i R, og
forrudeviskerne kører, kører
bagrudeviskeren én gang.
Stopfunktion for bagrudevasker, som er
koblet til åbning af bagdøre
Hvis der åbnes en bagdør, mens
bagrudeviskeren kører, stopper
bagrudeviskeren for at forhindre, at
personer i nærheden af bilen sprøjtes
med vand fra viskeren. Når bagdøren
lukkes, starter viskeren igen.
*
*
Disse indstillinger skal tilpasses af en
autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør
eller andre kvalificerede fagfolk.
Individuel tilpasning
Nogle funktioner kan tilpasses
individuelt. (→S. 295)
BEMÆRKNING
Når sprinklervæskebeholderen er tom
Tryk ikke gentagne gange på kontakten,
da sprinklervæskepumpen kan blive
overophedet.
NÃ¥r en dyse er blokeret
Hvis det sker, skal du kontakte en
autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk. Du må ikke forsøge at rense den
med en nål eller andre genstande. Dette
vil beskadige dysen.
4.4 Optankning
4.4.1 Ã…bning af
brændstofdækslet
Gør følgende for at åbne
brændstofdækslet:
Før optankning af bilen
• Slå tændingskontakten fra, og sørg
for, at alle døre og ruder er lukkede.
• Kontrollér brændstoftypen.
Brændstoftyper
→S. 294
Brændstoftankens åbning til blyfri
benzin
For at undgå tankning af forkert
brændstof er bilen udstyret med en
brændstoftankåbning, der passer til de
særlige pistoler, der sidder på pumper
med blyfri benzin.
ADVARSEL!
Ved optankning
Overhold nedenstående
sikkerhedsforanstaltninger, når du
fylder brændstof på bilen. Hvis du ikke
gør dette, kan det medføre død eller
alvorlige kvæstelser.
4.3 Betjening af lygter og vinduesviskere
125
4
Kørsel