stop start TOYOTA AYGO X 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 426, PDF Size: 74.57 MB
Page 232 of 426

Säkringarnas placering och amperetal
Motorrum: säkringsbox typ A
Säkring Ampere Krets
1BBC_NO.3 50 Stop & Start-system
2AMP_NO.2 20 JBL ljudsystem
Motorrum: säkringsbox typ B
6.3 Arbeten du kan göra själv
230
Page 233 of 426

Säkring Ampere Krets
1INP STD Nr.1-2 100P/SEAT_P, S/ROOF, DOME, OBD, ECU_
ACC, SFT_LOCK_ACC, P/OUTLET_NO.1,
DOOR_BACK, DOOR_RL, DOOR_RR,
DOOR_F/R, DOOR_F/L, HTR (AUTO),
DOME_CUT
2INP STD Nr.1-3 80RR_WIPER, BKUP_LP, ECU_IGR_NO.2,
A/BAG_IGR, ECU_IGR_NO.3, ECU_IGR_
NO.4, ECU_IGR_NO.1, AM2, DCM, STOP,
HAZ, ECU-B_NO.2, ECU-B_NO.1, AM1
3INP STD Nr.1-1 100 PDB (IC)-system, MIR_HTR
4STD PI Nr.1 80 Kraftintegrering
5EPS 60 Elektrisk servostyrning
6SUB RB BATT 80 Stopp- och startsystem, JBL ljudsystem
7FAN NO.1 30 Elektrisk kylfläkt
8ABS Nr.1 50ABS - låsningsfria bromsar, antis-
laddsystem
9BBC NO.1 30 Stopp- och startsystem
10ABS Nr.2 30ABS - låsningsfria bromsar, antis-
laddsystem
11ST NO.1 30 Startsystem
12EFI-MAIN NO.2 20Motorns styrsystem, stopp- och start-
system
13TOWING B 20 Cykelhållarsystem
14EFI-MAIN NO.1 20Motorns styrsystem, stopp- och start-
system, kylfläkt
15HORN 10 Signalhorn
16WIPER 30 Vindrutetorkare
17D/C CUT 30 Motorns styrsystem
18BBC NO.2 30 Stopp- och startsystem
19EFI NO.3 10Motorns styrsystem, Stopp- och start-
system
20EFI NO.5 10Motorns styrsystem, Stopp- och start-
system
21ECU-IGP NO.3 10Stoppljus SW, gateway ECU, startspärr-
system ECU, Stopp- och startsystem,
sätesvärme SW
22ECU-IGP No.1 7,5 Ergonomiskt styrsystem för växellåda
23DIM RH 15 Strålkastarsystem
24BATT-S Nr.1 5 Batterisensor
25IGP MAIN 25 Spolarsystem, tändsystem
26DIM LH 15 Strålkastarsystem
27EFI NR 1 7,5Motorns styrsystem, stopp- och start-
system
28ECU-IGP NO.2 5 ECU till växlingsspärr
29INJ 7,5 IG-spole, EFI ECU
30WASHER 15 Torkarmodul
6.3 Arbeten du kan göra själv
231
6
Underhåll och skötsel
Page 244 of 426

7.1 Viktig information
7.1.1 Varningsblinkers
Varningsblinkers används till att varna
andra bilister om bilen måste stanna på
vägen på grund av motorfel eller annat
problem.
Användaranvisningar
Tryck på knappen.
Alla körriktningsvisare börjar blinka.
Tryck en gång till för att stänga av.
Varningsblinkers
• Om varningsblinkers används länge
medan motorn är avstängd kan
batteriet laddas ur.
• Om krockkuddarna utlöses (blåses
upp) eller om bilen utsätts för en
kraftig stöt bakifrån aktiveras
varningsblinkers automatiskt.
Varningsblinkers stängs av
automatiskt efter cirka 20 minuter.
Tryck på knappen två gånger för att
stänga av varningsblinkers manuellt.
(Varningsblinkers slocknar eventuellt
inte automatiskt beroende på hur
hård sammanstötningen är och
förhållandena vid kollisionen.)
7.1.2 Om bilen måste stannas i en
akut situation
Endast i en akut situation, som när det
blir omöjligt att få stopp på bilen på
normalt sätt, får du använda följande
metod för att stanna bilen:
Stanna bilen
1. Trampa ned bromspedalen stadigt med
båda fötter och trampa ner ordentligt.
Pumpa inte på bromspedalen upprepade
gånger eftersom då behövs ytterligare
kraft att sakta ner bilen.
2. För växelspaken till läge N.
Om växelspaken flyttas till N
3. Stanna bilen på en säker plats vid
vägen när du saktat ner.
4. Stäng av motorn.
Om växelspaken inte kan flyttas till N
3. Fortsätt att trampa ner bromspedalen
med båda fötterna för att minska
körhastigheten så mycket som möjligt.
4. Utför följande åtgärd för att stänga av
motorn:
Modeller utan elektroniskt lås- och
startsystem
Vrid tändningslåset till ACC.
7.1 Viktig information
242
Page 248 of 426

5. Fäst bogservajrar eller kedjor säkert i
bogseröglan.
Var försiktig så att du inte skadar
karossen.
6. Sätt dig i bilen som ska bogseras och
starta motorn.
Om motorn inte kan startar ska du
vrida tändningslåset till ON.
7. För växelspaken till N och lossa
parkeringsbromsen. Multidrive:
När växelspaken inte kan rubbas:
→Sid. 109
Under bogsering
Om motorn inte är igång fungerar inte
servosystemen för broms och styrning.
Såväl broms som styrning kräver då
större kraft än vanligt.
Hjulmutternyckel
*1, 2
En hjulmutternyckel är installerad i
bagagerummet. (→Sid. 266)
*1I förekommande fall
*2Om en hjulmutternyckel saknas i din bil
kan en sådan inhandlas hos en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning.
VARNING!
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
VARNING!(Fortsättning)
Under bogsering
• Om bogservajer eller kedja används
vid bogsering ska plötsliga starter
etc., undvikas som kan belasta
bogseröglor, vajrar eller kedjor
alltför mycket. Bogseröglorna,
vajrarna eller kedjorna kan skadas,
avbrutna delar kan träffa människor
och orsaka allvarlig skada.
• Tryck inte startknappen till avstängt
läge. Rattlåset kan vara aktiverat så
att ratten inte kan användas.
Montera bogseröglor på bilen
Kontrollera att bogseröglorna är säkert
monterade. Om bogseröglorna inte är
säkert monterade kan de lossna under
bogsering.
OBSERVERA
Undvik skador på bilen vid bogsering
i en akut situation
Fäst inte vajrar eller kedjor på
hjulupphängningens delar.
Vid bogsering av en bil som är
utrustad med stopp- och startsystem
Om bilen måste bogseras med alla fyra
hjulen på marken ska följande utföras
innan den börjar bogseras för att skydda
systemet. Tryck startknappen till
avstängt läge och starta sedan motorn,
eller vrid startknappen till ON.
7.2.2 Om du tycker att något är
fel
Om du noterar något av följande
symptom är din bil antagligen i behov av
justering eller reparation. Kontakta
snarast möjligt en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer.
7.2 Åtgärder i en nödsituation
246
Page 253 of 426

Stopp- och startsystemets avstängningsindikator (varningssummer)
Varningslampa Detaljer/åtgärder
(Blinkar)Indikerar funktionsstörning i stopp- och startsystemet
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifi-
kationer kontrollera bilen.
Toyota parkeringssensor, indikator OFF (varningssummer)
Varningslampa Detaljer/åtgärder
(Blinkar)
(i förekommande fall)Indikerar fel i Toyotas funktion för parkeringsassistans
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifi-
kationer kontrollera bilen.
Indikerar att systemet är tillfälligt ur funktion, möjligen på grund av
att en sensor är smutsig, istäckt, eller liknande.
Följ anvisningarna som visas på informationsdisplayen. (→Sid. 168)
PCS-varningslampa
Varningslampa Detaljer/åtgärder
(Blinkar eller lyser)Om en summerton hörs samtidigt:
Indikerar att en funktionsstörning har uppstått i PCS (det aktiva
krockskyddet)
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifi-
kationer kontrollera bilen.
Om ingen summerton hörs:
PCS (det aktiva krockskyddet) är tillfälligt ur bruk och en korrige-
rande åtgärd kan behövas.
Följ anvisningarna som visas på informationsdisplayen.
(→Sid. 127,Sid. 253)
Om PCS (det aktiva krockskyddet) eller VSC (antisladdsystemet) är
inaktiverat tänds inte PCS-varningslampan.
Sid. 173
Slirkontrollampa
Varningslampa Detaljer/åtgärder
Indikerar funktionsstörning i:
■VSC-systemet;
■TRC-systemet; eller
■Hjälpsystemet vid start i motlut
Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
7.2 Åtgärder i en nödsituation
251
7
Om problem uppstår
Page 256 of 426

Om ”Engine Stopped Steering Power
Low” visas
Detta meddelande visas om motorn
stängs av under körning.
Om rattmanövreringen blir tyngre än
normalt ska du hålla hårt i ratten och
vrida den med mer kraft än vanligt.
Om “Auto Power OFF to Conserve
Battery” visas
Strömmen stängdes av med den
automatiska avstängningen. Öka
motorns varvtal något och låt motorn gå
på det varvtalet i cirka 5 minuter för att
ladda upp batteriet i bilen nästa gång du
startar motorn.
Om “Headlight System Malfunction
Visit Your Dealer” visas
En funktionsstörning kan ha uppstått i
följande system. Låt omedelbart en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
• LED-strålkastare (i förekommande
fall)
• AHB (Automatiskt avbländande
helljus)
Om ett meddelande som indikerar
funktionsstörning i frontkameran
visas
Följande system kan ha upphört tills
problemet som visas i meddelandet har
åtgärdats. (→Sid. 127, Sid. 247)
• PCS (Aktivt krockskyddssystem)
• LTA (Linjeavkännare)
• AHB (Automatiskt helljus)
• RSA (Vägskyltsigenkänning)
(i förekommande fall)
• Aktiv farthållareOm ett meddelande som indikerar
funktionsstörning i radarsensorn visas
Följande system kan ha upphört tills
problemet som visas i meddelandet har
åtgärdats. (→Sid. 127, Sid. 247)
• PCS (Aktivt krockskyddssystem)
• LTA (Körfilsassistans)
• Aktiv farthållare
Om “Oil Maintenance Required Soon”
visas
Indikerar att byte av motorolja bör
schemaläggas.
Kontrollera nivån på motoroljan och byt
vid behov.
Meddelandet ska återställas när
motoroljan har bytts. (→Sid. 211)
Om “Oil Maintenance Required Visit
Your Dealer” visas
Indikerar att motoroljan ska bytas.
Låt en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer byta kontrollera och byta
motoroljan och oljefiltret. Meddelandet
ska återställas när motoroljan har bytts.
(→Sid. 211)
Om ”Radar Cruise Control Unavailable
See Owner’s Manual” visas
Den aktiva farthållaren upphör tillfälligt
eller tills problemet som visas i
meddelandet har lösts. (Orsaker och
åtgärder:→Sid. 127)
Om “Radar Cruise Control Unavailable”
visas
Det aktiva farthållarsystemet kan
tillfälligt inte användas. Använd
systemet när det blir tillgängligt igen.
7.2 Åtgärder i en nödsituation
254
Page 278 of 426

Uppladdning av batteriet
Elektriciteten i batteriet urladdas
gradvis, även om bilen inte används, på
grund av naturlig urladdning och de
urladdande effekterna av vissa
elektriska tillbehör. Om en bil får stå
under längre perioder kan batteriet
laddas ur. Motorn kan då inte startas.
(Batteriet laddas upp automatiskt under
körning.)
Vid uppladdning eller byte av batteriet
• I vissa fall är det inte möjligt att låsa
upp dörrarna med det elektroniska
lås- och startsystemet om batteriet är
urladdat. Använd fjärrkontrollen eller
den mekaniska nyckeln till att låsa
eller låsa upp dörrarna.
• Motorn startar kanske inte vid första
försöket efter att batteriet har laddats
upp, men startar normalt vid andra
försöket. Detta innebär inte ett fel.
• Startknappens läge memoreras av
bilen. När batteriet återansluts
återgår systemet till det läge som det
var i innan batteriet laddades ur. Innan
batteriet kopplas bort ska
tändningslåset vridas till avstängt
läge. Om du är osäker på vilket läge
startknappen befanns i innan
batteriet laddades ur ska du vara
särskilt försiktig när du ansluter
batteriet på nytt.
• Stopp- och startsystemet stannar
eventuellt inte motorn automatiskt i
upp till en timme.
Vid byte av batteriet
• Använd ett originalbatteri som är
specifikt avsett för användning
tillsammans med stopp- och
startsystemet eller ett batteri med
specifikationer som motsvarar ett
originalbatteri. Om ett batteri som
inte rekommenderas används
begränsas eventuellt stopp- och
startsystemet för att skydda batteriet.
Batteriets prestanda kan minska och
motorn kan eventuellt inte startas om.Kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning för information.
• Använd ett batteri som uppfyller
europeiska krav.
• Använd ett batteri med ett hölje vars
storlek motsvarar det tidigare
batteriet, 20 timmars kapacitet
(20 HR) och motsvarande eller högre,
och motsvarande prestanda (CCA)
eller högre. Kontrollera etiketten
ovanpå batteriet beträffande
batteriets storlek och specifikationer
(t.ex. LN2, 60Ah, 584A).
– Om storlekarna inte
överensstämmer kan batteriet inte
monteras på säkert sätt.
– Om kapaciteten på 20 timmar är för
låg, även om tiden när bilen inte
används är kort, kan batteriet
laddas ur och motorn kan eventuellt
inte startas.
• För ytterligare uppgifter, kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer.
VARNING!
När batteripolerna tas bort
Ta alltid först bort den negativa (–)
polen. Om den positiva (+) polen vidrör
metall i närheten när den tas bort kan
en gnista uppstå vilket kan orsaka
brand såväl som elektriska stötar med
svåra eller livshotande skador.
Undvik batteribrand eller explosioner
Observera följande anvisningar för att
förhindra att lättantändlig gas som kan
avges från batteriet antänds:
• Kontrollera att varje startkabel är
ansluten till rätt pol och att den inte
oavsiktligt är i beröring med något
annat än den avsedda polen.
7.2 Åtgärder i en nödsituation
276
Page 279 of 426

VARNING!(Fortsättning)
• Låt inte den andra änden av
startkabeln som är ansluten till
"+"-polen komma i beröring med
andra delar eller metallytor i
närheten, t.ex. fästen eller olackerad
metall.
• Se till att startkablarnas
plusklämmor och minusklämmor inte
kommer i beröring med varandra.
• Rök inte, undvik gnistbildning och
håll öppen eld borta från batteriet.
Batteri, säkerhetsanvisningar
Batteriet innehåller giftig och korrosiv
elektrolyt medan tillhörande delar
innehåller bly och blyföreningar.
Observera följande säkerhetsåtgärder
vid hantering av batteriet:
• När du arbetar med batteriet ska du
alltid bära skyddsglasögon och vara
försiktig så att ingen batterivätska
(syra) kommer i kontakt med hud,
kläder eller bilens kaross.
• Luta dig inte över batteriet.
• Om du får batterivätska i ögonen
eller på huden skall du omedelbart
skölja bort den med stora mängder
vatten samt uppsöka läkare. Placera
en våt svamp eller trasa på det
utsatta området tills du kan få
läkarhjälp.
• Tvätta alltid händerna när du har
hanterat batterifästet, polerna och
andra delar som är anslutna till
batteriet.
• Låt inte barn vistas i närheten av
batteriet.
Vid byte av batteriet
• Om cellplugg och indikator är nära
fästbygeln kan batterivätskan
(svavelsyra) läcka.
• Kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer för
information om byte av batteri.
OBSERVERA
Vid hantering av startkablar
När du ansluter startkablarna ska du se
till att de inte trasslar in sig i kylfläkt
eller motorns drivrem.
7.2.12 Om motorn blir överhettad
Följande kan indikera att bilen håller på
att överhettas.
• Varningslampan för hög
kylvätsketemperatur (→Sid. 247)
tänds eller blinkar, eller motorstyrkan
känns kraftlös. (Exempelvis ökar inte
bilens hastighet.)
• "Engine Coolant Temp High Stop in a
Safe Place See Owner’s Manual"
(Kylarvätska hög temperatur Stanna
på en säker plats Se
instruktionsboken) visas på
informationsdisplayen.
• nga strömmar ut under motorhuven.
Åtgärder
1. Stanna bilen på en säker plats, stäng
av luftkonditioneringen, stäng
därefter av motorn.
2. Om du ser ånga: Lyft försiktigt upp
motorhuven när ångan har avtagit.
Om du inte ser ånga: Lyft försiktigt
upp motorhuven.
3. När motorn har svalnat tillräckligt kan
slangarna och kylaren undersökas
med avseende på läckage.
AKylare
BKylfläkt
7.2 Åtgärder i en nödsituation
277
7
Om problem uppstår
Page 294 of 426

Blinkersspak (→Sid. 112)
Funktion StandardinställningAnpassad
inställningABC
Antal blinkningar för
körriktningsvisarna3Av
—— O
4 till 7
Belysning (→Sid. 114)
Funktion StandardinställningAnpassad
inställningABC
Välkomstbelysning*På Av — — O
*I förekommande fall
Bakrutetorkare (→Sid. 121)
Funktion StandardinställningAnpassad
inställningABC
Stoppfunktion för bakru-
tetorkare länkad till
öppning av bakluckanAv På — — O
Spolarlänkad
bakrutetorkningPå Av — — O
Växellägeslänkad
bakrutetorkningEndast en gångAv
—— O
Ihållande
PCS (Aktivt krockskyddssystem) (→Sid. 128)
Funktion Anpassad inställningABC
PCS (Aktivt krockskydds-
system)*På/Av — O —
Justering av
larminställningTidig/Medel/Sen — O —
*Systemet aktiveras automatiskt varje gång startknappen trycks till ON.
LTA (Linjeavkännare) (→Sid. 138)
Funktion Anpassad inställningABC
Körfältsassistans På/Av — O —
Larmets känslighet Hög/Standard — O —
Trötthetsvarnare,
funktionPå/Av — O —
Trötthetsvarnarens
känslighetHög/Standard/Låg — O —
8.2 Specialanpassning
292
Page 295 of 426

RSA (Vägskyltsigenkänning)*1(→Sid. 157)
Funktion Anpassad inställningABC
RSA (Vägskyltsavläsare)*2På/Av — O —
För hög hastighet,
aviseringsmetod
*3Endast display/display och summerton/
ingen avisering—O—
För hög hastighet,
aviseringsnivå2 km/tim / 5 km/tim / 10 km/tim — O —
Omkörningsförbud,
aviseringsmetodEndast display/display och summerton/
ingen avisering—O—
*1I förekommande fall
*2RSA-funktionen aktiveras när tändningslåset vrids till ON.
*3Om en hastighetsgräns med tilläggstavla överskrids hörs inte aviseringssummern.
Aktiv farthållare (→Sid. 146)
Funktion Anpassad inställningABC
Aktiv farthållning med
vägskyltsigenkänningAv/På — O —
Stopp- och startsystem (→Sid.) 160
Funktion StandardinställningAnpassad
inställningABC
Ändra varaktigheten för
stopp- och startsystemet
när A/C är aktiveratStandard Förlängd — O —
Toyota parkeringssensor*(→Sid. 166)
Funktion StandardinställningAnpassad
inställningABC
Toyota parkeringssensor På Av — O —
Summertonens ljudvolym Nivå2Nivå1
—O—
Nivå3
Detekteringsavstånd för
främre mittsensornLångt Nära — — O
Detekteringsavstånd för
bakre mittsensornLångt Nära — — O
Detekteringsavstånd för
hörnsensornLångt Nära — — O
*I förekommande fall
8.2 Specialanpassning
293
8
Fordonsspecifikationer