coolant TOYOTA AYGO X 2022 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 418, PDF Size: 74.56 MB
Page 206 of 418

• Bilen trekker til én side når du kjører
rett frem på flat vei
• Fremmede lyder i forbindelse med
opphengsbevegelse
• Tap av bremseeffekt, slark i
bremsepedalen eller clutchpedalen
(biler med manuell girkasse), pedalen
berører nesten gulvet, eller bilen
trekker til siden ved bremsing• Kjølevæsketemperaturen konstant
høyere enn normalt (→s. 243)
Hvis du merker noen av disse tegnene,
kjører du bilen til en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted
autorisert av Toyota eller et annet
autorisert verksted så snart som
mulig. Bilen kan ha behov for justering
eller reparasjon.
6.3 Vedlikehold du kan gjøre selv
6.3.1 Forholdsregler ved vedlikehold du kan utføre selv
Hvis du utfører vedlikehold selv, må du utføre de riktige handlingene som er beskrevet i
disse avsnittene.
Vedlikehold
Funksjoner Deler og verktøy
Batteriets tilstand
(→s. 210)■Varmt vann
■Bakepulver
■Fett
■Vanlig skiftenøkkel (for polklemmebolter)
Kjølevæskenivå (→s. 209)■"Toyota Super Long Life Coolant" eller tilsvarende
kjølevæske av høy kvalitet med teknologi for hybrid organisk
syre med lang holdbarhet basert på etylenglykol uten
silikater, aminer, nitritter og borater. "Toyota Super Long
Life Coolant" er en ferdigblanding av 50 % kjølevæske og
50 % avionisert vann.
■Trakt (som kun brukes til å fylle på kjølevæske)
Motoroljenivå (→s. 208)■"Toyota Genuine Motor Oil" eller tilsvarende
■Fille eller papirhåndkle
■Trakt (som kun brukes til å fylle på motorolje)
Sikringer (→s. 224)■Sikring med samme strømstyrke som originalsikringen
Lyspærer (→s. 229)■Lyspærer med samme nummer og watt som originalen
■Flat skrutrekker
■Stjerneskrutrekker
■Skiftenøkkel
Radiator, kondenser
(→s. 210)—
Dekktrykk (→s. 217)■Dekktrykkmåler
■Tilgang til komprimert luft
Spylervæske (→s. 213)■Vann eller spylervæske som inneholder frostvæske
(for bruk om vinteren)
■Trakt (brukes kun til å fylle på vann eller spylervæske)
6.2 Vedlikehold
204
Page 212 of 418

CLOW-linje
Hvis nivået er på eller underC
(LOW)-linjen, må du etterfylle
kjølevæske opp til
B(FULL)-linjen.
(→s. 272)
Valg av kjølevæske
Bruk bare "Toyota Super Long Life
Coolant" eller tilsvarende kjølevæske med
teknologi for hybrid organisk syre med
lang holdbarhet basert på etylenglykol
uten silikater, aminer, nitritter og borater.
"Toyota Super Long Life Coolant" er en
blanding av 50 % kjølevæske og 50 %
avionisert vann. (Minimumstemperatur:
–35 °C)
Kontakt en autorisert Toyota-forhandler,
et verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted for å få mer
informasjon om kjølevæske.
Hvis kjølevæskenivået synker raskt
etter etterfylling
Kontroller radiator, slanger, lokk på
ekspansjonstank og vannpumpe visuelt.
Hvis du ikke finner noen lekkasje, må du
få en autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted til å teste lokket
og kontrollere om det er lekkasjer i
kjølesystemet.
ADVARSEL!
Når motoren er varm
Ikke ta av lokket på ekspansjonstanken.
Kjølesystemet kan være under trykk, og
kan sprute ut varm kjølevæske hvis
lokket tas av. Dette kan føre til
forbrenninger eller andre alvorlige
personskader.
OBS
Etterfyll kjølevæske
Kjølevæske er verken kun vann eller ren
frostvæske. Riktig blanding av vann og
frostvæske må brukes for å gi riktig
OBS(Fortsettelse)
smøring, korrosjonsbeskyttelse og
kjøling. Les etiketten på frostvæsken
eller kjølevæsken.
Hvis du søler kjølevæske
Vask den bort med vann for å forhindre
at den skader deler eller lakk.
Kontrollere radiatoren, kondenseren
Kontroller og fjern eventuelle
fremmedlegemer i radiatoren og
kondenseren. Hvis noen av delene
ovenfor er veldig skitne, eller hvis du ikke
er sikker på deres tilstand, må du få bilen
kontrollert hos en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted autorisert
av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
ADVARSEL!
Når motoren er varm
Ikke ta på radiatoren eller kondenseren,
da de kan være varme og forårsake
alvorlige personskader, f.eks. brannsår.
Batteri
Kontroller batteriet som angitt nedenfor.
Batteri utvendig
Kontroller at polene på batteriet ikke er
korrodert og at det ikke er løse koblinger,
sprekker eller løse fester.
APoler
BFestebøyle
6.3 Vedlikehold du kan g jøre selv
210
Page 252 of 418

Hvis en melding om funksjonsfeil på
radarføleren vises
Følgende systemer kan bli deaktivert til
problemet som vises i meldingen, er løst.
(→s. 124, s. 243)
• PCS (Pre-Collision-system)
• LTA (Lane Tracing Assist
(filfølgeassistanse))
• Dynamisk radarcruisekontroll
Hvis "Oil Maintenance Required Soon"
(oljevedlikehold snart nødvendig)
vises
Varsler om at det planlagte tidspunktet
for skifte av motorolje nærmer seg.
Kontroller motoroljen, og skift den ved
behov.
Tilbakestill meldingen etter at
motoroljen er skiftet. (→s. 209)
Hvis "Oil Maintenance Required Visit
Your Dealer" (oljevedlikehold er
nødvendig. Besøk forhandler) vises
Varsler om at motoroljen må skiftes.
Få motoroljen og oljefilteret kontrollert
og skiftet hos en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted
autorisert av Toyota eller et annet
pålitelig verksted. Tilbakestill meldingen
etter at motoroljen er skiftet. (→s. 209)
Hvis "Radar Cruise Control
Unavailable See Owner’s Manual"
(radarcruisekontroll utilgjengelig.
Se brukerhåndboken) vises
Den dynamiske radarcruisekontrollen
stoppes midlertidig eller til problemet
som vises i meldingen, er løst. (årsaker
og løsninger:→s. 124)
Hvis "Radar Cruise Control
Unavailable" (radarcruisekontroll ikke
tilgjengelig) vises
Den dynamiske radarcruisekontrollen er
midlertidig utilgjengelig. Bruk systemet
når det blir tilgjengelig igjen.Hvis en melding som angir at du må
besøke Toyota-forhandleren vises
Systemet eller delen som vises på
multiinformasjonsdisplayet fungerer
ikke riktig. Få bilen kontrollert av en
autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted umiddelbart.
Hvis en melding om at du må se
brukerhåndboken vises
• Hvis "Engine Coolant Temp High" (høy
kjølevæsketemperatur) vises, følger
du instruksjonene. (→s. 272)
• Hvis "Transmission Oil Temp. High"
(høy giroljetemperatur) vises, følger
du instruksjonene. (→s. 105)
• Hvis "Exhaust Filter Full" (eksosfilter
fullt) vises, følger du instruksjonene.
(→s. 168)
• Hvis noen av de følgende meldingene
vises i multiinformasjonsdisplayet,
kan det indikere en funksjonsfeil.
Få bilen kontrollert av en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted
autorisert av Toyota eller et annet
pålitelig verksted umiddelbart.
– "Smart Entry & Start System
Malfunction" (feil med smart
inngangs- og startsystem)
• Hvis noen av de følgende meldingene
vises i multiinformasjonsdisplayet,
kan det indikere en funksjonsfeil.
Stopp bilen umiddelbart, og kontakt
en autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted.
– "Braking Power Low" (lav
bremsekraft)
– "12-Volt Battery Charging System
Malfunction" (feil på 12-volts
batteriladesystem)
– "Oil Pressure Low" (lavt oljetrykk)
7.2 Tiltak i en nødssituasjon
250
Page 274 of 418

ADVARSEL!(Fortsettelse)
Unngå brann eller eksplosjon i
batteriet
Følg retningslinjene nedenfor for å
hindre utilsiktet antennelse av
brannfarlig gass som kan bli avgitt av
batteriet:
• Pass på at hver av startkablene
kobles til riktige poler, og at du ikke
utilsiktet kommer i kontakt med
andre enn den aktuelle polen.
• Pass på at den andre enden på
startkabelen for "+"-polen ikke
kommer i kontakt med andre deler
eller metalloverflater, f.eks. braketter
eller ulakkert metall.
• Ikke la "+"- og "–"-klemmene på
startkablene komme i kontakt med
hverandre.
• Ikke røyk, bruk fyrstikker eller
sigarettennere, og ikke bruk åpen
flamme nær batteriet.
Forholdsregler for batteri
Elektrolytten i batteriet inneholder
giftig og etsende syre, og tilhørende
deler inneholder bly og blyforbindelser.
Ta hensyn til forholdsreglene nedenfor
når du håndterer batteriet:
• Når du arbeider med batteriet, må du
alltid bruke vernebriller og passe på
at batterivæske (syre) ikke kommer i
kontakt med huden, klær eller bilens
karosseri.
• Ikke len deg over batteriet.
• Hvis du får batterisyre på huden eller
i øynene, må du umiddelbart skylle
det utsatte området med vann og
kontakte lege. Plasser en våt svamp
eller klut over det utsatte området til
legehjelp mottas.
• Vask alltid hendene etter å ha
håndtert batteriholder, poler og
andre batterirelaterte deler.
• Ikke la barn komme i nærheten av
batteriet.
ADVARSEL!(Fortsettelse)
Når du skifter batteriet
• Når ventilasjonspluggen og
indikatoren er i nærheten av
festeklemmen, kan det lekke
batterivæske (svovelsyre).
• Hvis du vil ha mer informasjon om
skifte av batteri, kontakt en
autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted.
OBS
Når du bruker startkabler
Når du kobler til startkablene, må du
sørge for at de ikke vikler seg inn i
kjøleviften eller drivremmen.
7.2.12 Hvis bilen overopphetes
Følgende kan være indikasjoner på at
bilen din er overopphetet.
• Varsellampen for høy
kjølevæsketemperatur (→s. 243)
tennes eller blinker, eller du opplever
tap av motorkraft. (For eksempel når
bilens hastighet ikke øker.)
• "Engine Coolant Temp High Stop in a
Safe Place See Owner’s Manual" (høy
motorkjølevæsketemperatur. Stopp
på et trygt sted. Se brukerhåndbok)
vises i multiinformasjonsdisplayet.
• Det kommer damp fra under panseret.
Korrigering
1. Stans bilen på et trygt sted og slå av
klimaanlegget. Stopp deretter
motoren.
2. Hvis du ser damp: Åpne panseret
forsiktig når dampen er forsvunnet.
Hvis du ikke ser damp: Løft panseret
forsiktig opp.
7.2 Tiltak i en nødssituasjon
272
Page 281 of 418

Kjølesystem
Kapasitet (referanse)4,1 l
*1, 3
4,6 l*1, 4
4,7 l*2, 3
5,4 l*2, 4
Type kjølevæskeBruk en av følgende typer:
■"Toyota Super Long Life Coolant"
■Tilsvarende kjølevæske med langvarig organisk
syreteknologi basert på etylenglykol uten silikater,
aminer, nitritter og borater
Ikke bruk bare vann.
*1Unntatt for Kypros og Malta
*2For Kypros og Malta
*3Manuell girkasse
*4Multidrive
Tenningssystem (tennplugg)
Merke DENSO FC16HR-Q8
Åpning 0,8 mm
OBS
Tennplugger med iridiumspiss
Bruk alltid tennplugger med iridiumspiss. Ikke juster elektrodeavstanden på
tennpluggene.
Elektrisk system (batteri)
Åpen spenning ved 20 °C:12,3 V eller høyere
(Slå av tenningen og slå på fjernlysene i 30 sekunder.)
Ladestrømstyrke
Hurtiglading
Langsom ladingMaks. 15 A
Maks. 5 A
Multidrive
Væskekapasitet*5,22 l
Væsketype Toyota Genuine CVT Fluid FE
*Væskekapasiteten er en referansemengde. Kontakt en autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted hvis utskifting er nødvendig.
OBS
Multidrive-giroljetype
Bruk av annen Multidrive-væske enn typen nevnt ovenfor kan medføre unormal støy
eller vibrasjon, eller skade bilens Multidrive.
8.1 Spesifikasjoner
279
8
Kjøretøyspesifikasjoner