ABS TOYOTA AYGO X 2022 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 494, PDF Size: 87.79 MB
Page 78 of 494
76
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
2-1. Instrumenti na armaturni plošči
2-1.Instrumenti na armaturni plošči
Zaradi lažje razlage na spodnji sliki vse opozorilne lučke in indikatorji
svetijo.
Merske enote se lahko razlikujejo glede na kraj uporabe vozila.
Opozorilne lučke obveščajo
voznika o okvarah v določenih
sistemih vozila.
Opozorilne lučke in indikatorji
Opozorilne lučke in indikatorji na armaturni plošči, sredinski
konzoli in zunanjih ogledalih voznika obveščajo o stanju različnih
sistemov vozila.
Opozorilne lučke in indikatorji, prikazani na armaturni plošči
Opozorilne lučke
Opozorilna lučka zavornega
sistema
*1 (→str. 304)
Opozorilna lučka za visoko
temperaturo hladilne
tekočine
*2 (→str. 304)
Opozorilna lučka sistema
napajanja
*2 (→str. 304)
Opozorilna lučka za nizek
tlak motornega olja
*2
(→str. 305)
Opozorilna lučka okvare*1
(→str. 305)
Opozorilna lučka zračnih
blazin SRS
*1 (→str. 305)
Opozorilna lučka
sistema ABS
*1 (→str. 305)
Opozorilna lučka za
nepravilno uporabo pedala
*2
(→str. 306)
(rdeča)
Opozorilna lučka
električnega servovolana
*1
(→str. 306)
(rumena)
Opozorilna lučka
električnega servovolana
*1
(→str. 306)
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 76 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 79 of 494
77
2
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
2-1. Instrumenti na armaturni plošči
Informacije o stanju vozila in indikatorji
*1:Te lučke zasvetijo, ko stikalo za
zagon motorja preklopite v način
ON, in pomenijo, da poteka
preverjanje sistema. Po zagonu
motorja oziroma po nekaj sekundah
prenehajo svetiti. Če lučke ne
zasvetijo ali ne prenehajo svetiti, je v
sistemu morda prišlo do okvare.
Vozilo naj pregleda pooblaščeni
prodajalec ali serviser Toyotinih vozil
ali drug zanesljiv serviser.
*2:Lučka zasveti na večinformacijskem
zaslonu.
Indikatorji voznika obveščajo o
stanju oz. delovanju različnih
sistemov vozila.
Opozorilna lučka za nizek
nivo goriva (→str. 306)
Opozorilna lučka za odpet
voznikov in sovoznikov
varnostni pas (→str. 306)
Opozorilne lučke za
odpet varnostni pas na
zadnjem sedežu
*2
(→str. 307)
Opozorilna lučka za tlak v
pnevmatikah
*1 (→str. 307)
(oranžna)
Indikator sistema LTA*2
(→str. 307)
(utripa)
Indikator izklopa sistema
Stop & Start
*1 (→str. 308)
(utripa)
Indikator izklopa Toyotinega
sistema s tipali za pomoč pri
parkiranju
*1 (dodatna
oprema) (→str. 308)
(utripa ali
sveti)
Opozorilna lučka
sistema PCS
*1 (→str. 308)
Indikator zdrsa
*1 (→str. 309)
POZOR
nČe opozorilna lučka varnostnega
sistema ne zasveti
Če opozorilna lučka varnostnega
sistema, kot je sistem ABS ali sistem
zračnih blazin SRS, ne zasveti ob
zagonu motorja, lahko to pomeni, da
vas ti sistemi ne bodo zaščitili pri
nezgodi, zaradi česar lahko pride do
težkih poškodb ali smrti. V tem
primeru naj vozilo takoj pregleda
pooblaščeni prodajalec ali serviser
Toyotinih vozil ali drug zanesljiv
serviser.
OPOMBA
nPreprečevanje poškodb motorja
in njegovih komponent
Če utripa ali zasveti opozorilna lučka
za visoko temperaturo hladilne
tekočine motorja, se motor morda
pregreva. Vozilo takoj ustavite na
varnem mestu in preverite motor, ko
se povsem ohladi. (→str. 339)
Indikatorji
Indikator smernikov
(→str. 140)
Indikator zadnjih luči
(→str. 142)
Indikator dolgih luči
(→str. 143)
Indikator samodejnega
uravnavanja dolžine
svetlobnega snopa
(→str. 145)
Indikator sprednjih meglenk
(dodatna oprema)
(→str. 148)
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 77 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 95 of 494
93
3
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
3-1. Informacije o ključih
Pred vožnjo
nIzpraznitev baterije v ključu (vozila
s sistemom Smart Entry & Start)
lŽivljenjska doba standardne baterije
je 1–2 leti.
lČe je baterija skoraj prazna, se ob
ustavitvi motorja v kabini oglasi alarm
in na večinformacijskem zaslonu se
prikaže sporočilo.
lDa bi se baterija v ključu med daljšimi
obdobji neuporabe elektronskega
ključa praznila počasneje, izberite
način za varčevanje z baterijo.
(→str. 103)
lKer elektronski ključ nenehno
sprejema radijske valove, se lahko
baterija izprazni, tudi če ga ne
uporabljate. V naslednjih primerih je
baterija v elektronskem ključu morda
prazna. Po potrebi zamenjajte
baterijo. (→str. 275)
• Sistem Smart Entry & Start ali
daljinski upravljalnik ne deluje.
• Zaznavno območje se zmanjša.
•Lučka LED na površini ključa ne sveti.
lDa bi preprečili slabše delovanje
elektronskega ključa, ga ne odlagajte
manj kot 1 m stran od elektronskih
naprav, ki ustvarjajo magnetna polja,
kot so:
• televizorji,
• osebni računalniki,
• mobilni in brezžični telefoni ter njihovi
polnilniki,
• mobilni in brezžični telefoni, ki se
polnijo,
• namizne svetilke,
• indukcijske kuhalne plošče.
lČe je elektronski ključ v bližini vozila
dlje časa, kot je potrebno, se lahko
baterija v ključu izprazni hitreje kot
običajno, tudi če ne uporabljate
sistema Smart Entry & Start.
nZamenjava baterije
→str. 275
nČe se na večinformacijskem
zaslonu prikaže sporočilo "A New
Key has been Registered Contact
Your Dealer for Details"
(Registriran je bil nov ključ, za več
informacij se obrnite na svojega
prodajalca) (vozila s sistemom
Smart Entry & Start)
To sporočilo se približno 10 dni po
registraciji novega elektronskega ključa
prikaže vsakič, ko odprete voznikova
vrata tako, da jih odklenete z zunanje
strani.
Če se sporočilo prikaže, čeprav niste
registrirali novega elektronskega ključa,
naj pooblaščeni prodajalec ali serviser
Toyotinih vozil ali drug zanesljiv serviser
preveri, ali je bil registriran neznan
elektronski ključ (ki ni v vaši lasti).
nČe uporabite napačen ključ (pri
nekaterih modelih)
Ključavnica se prosto vrti in ni v stiku z
mehanizmom v notranjosti.
OPOMBA
nPreprečevanje poškodb ključa
lKljuči ne smejo pasti z višine, ne
smete jih izpostavljati močnim
udarcem ali jih zvijati.
lKljučev ne smete dalj časa
izpostavljati visokim temperaturam.
lKljučev ne smete zmočiti ali jih prati
v ultrazvočnem čistilniku ipd.
lVozila s sistemom Smart
Entry & Start: Na ključe ne smete
pritrditi kovinskih ali magnetnih
materialov, prav tako jih ne smete
postavljati v bližino tovrstnih
materialov.
lKljučev ne razstavljajte.
lNa površino ključa ne lepite nalepk
ali česa drugega.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 93 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 129 of 494
127
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-1. Pred vožnjo
Vožnja
Tovor in prtljaga
Upoštevajte naslednje
informacije in varnostne
napotke glede tovora,
prtljažnega prostora in
obremenitve.
POZOR
nPredmeti, ki jih ne smete imeti v
prtljažnem prostoru
Če je katera od naštetih stvari v
prtljažnem prostoru, pride lahko do
požara:
lPosode z bencinom
lRazpršila v pločevinkah
nVarnostni napotki za tovor
Upoštevajte naslednje varnostne
napotke.
Sicer morda ne bo mogoče pravilno
pritiskati stopalk, voznikovo vidno
polje bo lahko ovirano ali bodo
predmeti zadeli voznika oziroma
potnike, kar lahko povzroči nezgodo.
lČe je mogoče, tovor in prtljago
vedno shranite v prtljažni prostor.
lTovora in prtljage v prtljažnem
prostoru ne zlagajte višje od
naslonjal sedežev.
lKo zložite zadnje sedeže, dolgih
predmetov ne smete položiti
neposredno za sprednja sedeža.
lTovora ali prtljage nikoli ne
postavljajte na naslednja mesta:
• K voznikovim nogam
• Na sovoznikov sedež ali zadnje
sedeže (pri zlaganju predmetov
enega na drugega)
• Na prekrivalo prtljažnega prostora
• Na armaturno ploščo z instrumenti
• Na armaturno ploščo
lVse predmete v potniški kabini
morate pritrditi.
lV prtljažnem prostoru ne prevažajte
potnikov, ker ta ni namenjen
prevozu potnikov. Potniki morajo
sedeti na svojih sedežih z ustrezno
pripetimi varnostnimi pasovi.
nTovor in razporeditev tovora
lVozila ne smete preobremeniti.
lTovora ne smete razporediti
neenakomerno.
Nepravilna razporeditev tovora
lahko povzroči slabše delovanje
volana ali zavor, zaradi česar lahko
pride do težkih poškodb ali smrti.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 127 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 143 of 494
141
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-2. Postopki za vožnjo
Vožnja
nPosebne nastavitve
Nastavitve nekaterih funkcij lahko
spremenite. (→str. 354)
1Aktiviranje parkirne zavore
Do konca povlecite ročico parkirne
zavore, hkrati pa pohodite zavorno
stopalko.
Indikator parkirne zavore zasveti.
2Sproščanje parkirne zavore
Rahlo dvignite ročico, pritisnite gumb
ter jo spustite do konca navzdol.
Indikator parkirne zavore preneha
svetiti.
nParkiranje vozila
→str. 120
nOpozorilni zvočni signal aktivirane
parkirne zavore
Opozorilni zvočni signal se oglasi, če je
parkirna zavora aktivirana med vožnjo.
Na večinformacijskem zaslonu se
prikaže sporočilo "Release Parking
Brake" (Sprostite parkirno zavoro) (ko
vozilo doseže hitrost 5 km/h).
nUporaba pozimi
→str. 217
Parkirna zavora
Navodila za uporabo
OPOMBA
nParkiranje vozila
Preden zapustite vozilo, prestavno
ročico premaknite v položaj P
(menjalnik Multidrive) ali v položaj N
(ročni menjalnik), aktivirajte parkirno
zavoro in se prepričajte, da se vozilo
ne premika. (→str. 120)
nPred vožnjo
Sprostite parkirno zavoro.
Če vozite z aktivirano parkirno
zavoro, se komponente zavor
pregrejejo, kar poveča obrabo zavor
in poslabša zavorne zmogljivosti.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 141 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 153 of 494
151
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-3. Upravljanje svetil in brisalcev
Vožnja
nTipalo za zaznavanje dežja (vozila z
brisalci vetrobranskega stekla s
tipalom za dež)
lTipalo za zaznavanje dežja oceni
količino dežnih kapelj.
Nameščeno je optično tipalo. To
morda ne bo delovalo pravilno, če bo
sonce ob sončnem vzhodu ali zahodu
v presledkih svetilo na vetrobransko
steklo oziroma če bodo na
vetrobranskem steklu žuželke ali
podobno.
lČe je ročica za upravljanje brisalcev v
položaju AUTO in je stikalo za zagon
motorja v načinu ON, bodo brisalci
enkrat obrisali steklo in s tem potrdili
vklop samodejnega načina (AUTO).
lČe je temperatura tipala za
zaznavanje dežja 85 °C ali višja
oziroma –15 °C ali nižja, samodejno
delovanje morda ne bo delovalo. V
tem primeru naj brisalci ne delujejo v
samodejnem načinu (AUTO).
nČe sistem za pranje
vetrobranskega stekla ne deluje
Preverite, ali so se zamašile šobe
sistema za pranje in ali je v ustrezni
posodi dovolj tekočine za pranje
vetrobranskega stekla.
POZOR
nPrevidnostni napotki za uporabo
brisalcev vetrobranskega stekla
v samodejnem načinu (AUTO)
(vozila z brisalci s tipalom za dež)
V načinu AUTO se lahko brisalci
vetrobranskega stekla nepričakovano
vklopijo, če se kaj dotakne tipala ali je
vetrobransko steklo izpostavljeno
vibracijam. Bodite previdni, da se v
brisalce vetrobranskega stekla ne
ujamejo prsti ali kaj drugega.
nPrevidnostni napotki za uporabo
tekočine za pranje
vetrobranskega stekla
V mrazu ne uporabljajte tekočine za
pranje vetrobranskega stekla, dokler
se steklo ne segreje. Tekočina lahko
sicer zmrzne na steklu in poslabša
vidljivost. To lahko povzroči nezgodo
s težkimi poškodbami ali smrtjo.
OPOMBA
nKo iz šobe ne prihaja tekočina za
pranje stekel
Če ročico sistema za pranje
vetrobranskega stekla povlečete proti
sebi in jo držite, lahko s tem
poškodujete črpalko sistema za
pranje vetrobranskega stekla.
nČe se šoba zamaši
Obrnite se na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja Toyotinih
vozil ali drugega zanesljivega
serviserja.
Šobe ne poskušajte očistiti z iglo ali
drugim predmetom, saj jo boste
poškodovali.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 151 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 181 of 494
179
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
lFunkcija pomoči pri krmiljenju
Ta funkcija deluje, ko so poleg pogojev
za delovanje funkcije za opozarjanje ob
menjavi voznega pasu izpolnjeni vsi
naslednji pogoji:
• Pospešek ali pojemek vozila ni večji
ali enak določeni vrednosti.
• Voznik obrne volanski obroč s silo, ki
ne ustreza sili, potrebni za menjavanje
voznega pasu.
• Sistemi ABS, VSC, TRC in PCS niso
aktivni.
• Sistem TRC ali VSC ni izklopljen.
• Opozorilo, da roke niso na volanskem
obroču, ni prikazano. (→str. 180)
lFunkcija opozorila na zanašanje
vozila
Ta funkcija deluje, ko so izpolnjeni
naslednji pogoji:
• Nastavitev "Sway Warning" (Opozorilo
na zanašanje vozila) v meniju
večinformacijskega zaslona je
nastavljena na "ON" (Vklopljeno).
(→str. 358)
• Hitrost vozila je vsaj približno 50 km/h.
• Širina voznega pasu je približno 3 m
ali več.
• Zaznane niso nobene okvare sistema.
(→str. 181)
lFunkcija za ohranjanje sredine
voznega pasu
Ta funkcija deluje, ko so izpolnjeni
naslednji pogoji:
• Sistem LTA je vklopljen.
• Nastavitev "Lane Center" (Sredina
voznega pasu) v meniju
večinformacijskega zaslona je
nastavljena na "ON" (Vklopljeno)
(→str. 358).
• Funkcija zazna bele (rumene) oznake
voznih pasov ali položaj vozila pred
vami (razen če gre za majhno vozilo,
na primer motorno kolo).
• Prilagodljivi radarski tempomat deluje
v načinu za ohranjanje varnostne
razdalje.• Širina voznega pasu je približno med
3 in 4 m.
•Ročica za vklop/izklop smernikov je v
nevtralnem položaju.
• Vozilo ni v ostrem ovinku.
• Zaznane niso nobene okvare sistema.
(→str. 181)
• Pospešek ali pojemek vozila ni večji
ali enak določeni vrednosti.
• Voznik obrne volanski obroč s silo, ki
ne ustreza sili, potrebni za menjavanje
voznega pasu.
• Sistemi ABS, VSC, TRC in PCS niso
aktivni.
• Sistem TRC ali VSC ni izklopljen.
• Opozorilo, da roke niso na volanskem
obroču, ni prikazano. (→str. 180)
• Vozilo vozi po sredini voznega pasu.
• Funkcija pomoči pri krmiljenju ne
deluje.
nZačasni izklop funkcij
lČe pogoji za delovanje niso več
izpolnjeni, se lahko funkcija začasno
izklopi. Ko so pogoji za delovanje spet
izpolnjeni, se funkcija samodejno
ponovno vklopi. (→str. 178)
lČe med delovanjem funkcije za
ohranjanje sredine voznega pasu
pogoji (→str. 178) niso več izpolnjeni,
se lahko oglasi zvočni signal, ki
sporoča, da se je funkcija začasno
izklopila.
nFunkcija pomoči pri krmiljenju/
funkcija za ohranjanje sredine
voznega pasu
lGlede na hitrost vozila, stanje
zapuščanja voznega pasu, cestne
razmere itn. voznik delovanja funkcij
morda ne zazna ali funkcije morda ne
delujejo.
lFunkcija nadzora krmiljenja se izklopi,
ko voznik prevzame nadzor nad
volanskim obročem.
lDelovanja funkcije pomoči pri
krmiljenju ne preizkušajte sami.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 179 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 202 of 494
200
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
• Prestavna ročica je v položaju N
(vozila z ročnim menjalnikom).
• Voznik je pripet z varnostnim pasom.
• Voznikova vrata so zaprta.
• Sistem za odroševanje
vetrobranskega stekla je izklopljen
(vozila brez ročne klimatske naprave).
• Stopalka za plin ni pritisnjena (vozila z
menjalnikom Multidrive).
• Motor je ogret na ustrezno
temperaturo.
• Zunanja temperatura je –5 °C ali več.
• Pokrov motorja je zaprt. (→str. 200)
lSistem Stop & Start v naslednjih
primerih morda ne bo ustavil motorja.
Pri tem ne gre za okvaro sistema
Stop & Start.
•Če je klimatska naprava vklopljena.
•Če poteka periodično polnjenje
akumulatorja.
•Če akumulator ni dovolj napolnjen, ker
je bilo na primer vozilo dlje časa
parkirano in se je akumulator
izpraznil, ker je električna
obremenitev velika, temperatura
tekočine v akumulatorju prenizka ali
se je njegova zmogljivost poslabšala.
•Če je vakuum ojačevalnika zavornega
učinka nizek.
•Če je čas, ki je pretekel od zagona
motorja, kratek.
•Če se vozilo pogosto ustavlja, na
primer v prometnem zastoju.
•Če je temperatura hladilne tekočine ali
temperatura olja v menjalniku izredno
nizka ali visoka.
•Če je vozilo ustavljeno na strmem
klancu (vozila z menjalnikom
Multidrive).
•Če upravljate volanski obroč.
•Če vozilo vozite na veliki nadmorski
višini.
•Če je temperatura tekočine v
akumulatorju izredno nizka ali visoka.
• Po odklopu ali ponovnem priklopu
polov akumulatorja.
lKo sistem Stop & Start ustavi motor,
se ta samodejno ponovno zažene, če
je izpolnjen kateri od naslednjih
pogojev:
(Vozite vozilo, če želite, da sistem
Stop & Start znova ustavi motor.)• Klimatska naprava je vklopljena
(vozila brez ročne klimatske naprave).
• Sistem za odroševanje
vetrobranskega stekla je vklopljen
(vozila brez ročne klimatske naprave).
•Če prestavno ročico premaknete iz
položaja D (vozila z menjalnikom
Multidrive).
•Če prestavno ročico premaknete iz
položaja P (ko motor ustavi sistem
Stop & Start in je prestavna ročica v
položaju P) (vozila z menjalnikom
Multidrive).
•Če voznik ni pripet z varnostnim
pasom.
•Če so voznikova vrata odprta.
•Če pritisnete gumb za izklop sistema
Stop & Start.
•Če upravljate volanski obroč.
• Stopalka za plin je pritisnjena (vozila z
menjalnikom Multidrive).
•Če se vozilo začne premikati na
klancu.
lV naslednjih primerih se bo motor
morda samodejno znova zagnal, če
ga je sistem Stop & Start ustavil.
(Vozite vozilo, če želite, da sistem
Stop & Start znova ustavi motor.)
•Če pritiskate ali močno pohodite
zavorno stopalko.
•Če je klimatska naprava vklopljena.
•Če pritisnete katerega od gumbov
klimatske naprave (gumb za
vklop/izklop sistema za odroševanje
vetrobranskega stekla itn.).
•Če je napolnjenost akumulatorja
nizka.
nČe je pokrov motorja odprt
lČe odprete pokrov motorja po tem, ko
je sistem Stop & Start ustavil motor, se
bo motor ustavil, funkcija
samodejnega zagona motorja pa ga
ne bo mogla ponovno zagnati. V tem
primeru zaženite motor z običajnim
postopkom za zagon motorja.
(→str. 129, 130)
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 200 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 204 of 494
202
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
• Akumulator se morda polni.
→Ko se polnjenje akumulatorja v
obdobju do ene ure zaključi, je sistem
mogoče uporabljati.
•Če je sporočilo neprekinjeno
prikazano dalj časa (več kot 1 uro).
→Zmogljivost akumulatorja se morda
slabša. Za podrobnosti se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali serviserja
Toyotinih vozil ali drugega zanesljivega
serviserja.
"Stop & Start Unavailable" (Sistem
Stop & Start ni na voljo)
• Sistem Stop & Start je začasno
onemogočen.
→Motor pustite nekaj časa delovati.
• Motor je bil morda zagnan pri odprtem
pokrovu motorja.
→Zaprite pokrov motorja, izključite
stikalo za zagon motorja, počakajte vsaj
30 sekund in nato znova zaženite motor.
"In Preparation" (Se pripravlja)
•Če vozilo vozite na veliki nadmorski
višini.
• Vozila z menjalnikom Multidrive:
Vakuum ojačevalnika zavornega
učinka je nizek.
→Ko vakuum ojačevalnika zavornega
učinka doseže predhodno nastavljeno
raven, se sistem vklopi.
"For Climate Control" (Za klimatsko
napravo)
• Klimatska naprava se uporablja, ko je
temperatura okolice zelo visoka ali
nizka.
→Če je razlika med nastavljeno
temperaturo in temperaturo v kabini
majhna, se bo sistem vklopil.
• Sistem za odroševanje
vetrobranskega stekla je vklopljen.
lČe se motor samodejno zažene po
tem, ko sistem Stop & Start ustavi
motor
"In Preparation" (Se pripravlja)
*
• Zavorna stopalka je bila še močneje
pohojena ali pritisnjena.
→Sistem bo omogočen, ko bo motor
deloval in bo vakuum ojačevalnika
zavornega učinka dosegel predhodno
nastavljeno raven.
*: Vozila z menjalnikom Multidrive
"For Climate Control" (Za klimatsko
napravo)
• Klimatska naprava je bila vklopljena
ali se uporablja.
• Vklopljen je bil sistem za odroševanje
vetrobranskega stekla.
"Battery Charging" (Akumulator se
polni)
• Stanje napolnjenosti akumulatorja je
morda nizko.
→Motor se ponovno zažene, da se
omogoči polnjenje akumulatorja. Ko
motor nekaj časa deluje, se sistem
vklopi (vozila z ročnim menjalnikom).
→Sistem se vklopi, ko je motor zagnan
toliko časa, da dovolj napolni
akumulator (vozila z menjalnikom
Multidrive).
lČe sistem Stop & Start ne more
ponovno zagnati motorja
"Stop & Start System Active Shift to N
and Press Clutch to Restart" (Sistem
Stop & Start deluje, za ponoven zagon
preklopite v položaj N in pritisnite
sklopko)
*
→Ko je sistem Stop & Start ustavil
motor, ste prestavno ročico premaknili v
položaj, ki ni N, ne da bi pritisnili
stopalko sklopke.
*: Vozila z ročnim menjalnikom
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 202 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 209 of 494
207
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
•Zvočne signale je morda težko slišati
zaradi glasnosti avdiosistema ali
vklopljene klimatske naprave.
• Zvok tega sistema boste morda težje
slišali zaradi zvočnih signalov drugih
sistemov.
nOvire, ki jih sistem morda ne bo
zaznal pravilno
Oblika ovire lahko tipalu prepreči, da bi
jo zaznalo. Bodite posebej pozorni pri
ovirah, kot so:
lŽice, ograje, vrvi ipd.
lBombaž, sneg in druge snovi, ki
absorbirajo zvočne valove
lPredmeti z ostrimi robovi
lNizki predmeti
lVisoke ovire, pri katerih njihovi zgornji
deli segajo navzven proti vozilu
nOkoliščine, v katerih sistem morda
ne bo deloval pravilno
V določenih razmerah in okoljih tipalo
morda ne bo uspelo pravilno zaznati
ovir. Ti posebni primeri so navedeni v
nadaljevanju.
lČe je na tipalu umazanija, sneg,
vodne kapljice ali led. (Težavo
odpravite, če očistite tipalo.)
lČe je tipalo zmrznilo. (Težavo
odpravite, če odtalite tipalo.)
Pri zelo nizkih temperaturah lahko
tipalo zmrzne, zato bo prikaz na
zaslonu neobičajen ali ovire, na
primer zid, sploh ne bodo zaznane.
lČe je tipalo ali okolica tipala zelo
vroča ali mrzla.
lNa izredno neravnem cestišču,
klancu, pesku ali travi.
lČe se v bližini vozila oglasijo hupe,
tipala vozila, motorji motociklov,
zračne zavore večjih vozil, sonar za
zadostno razdaljo drugih vozil ali
druge naprave, ki proizvajajo
ultrazvočne valove.
lČe je na tipalu plast vode zaradi
pršenja ali obilnega dežja.
lČe so ovire preblizu tipala.
lPri pešcih, ki so oblečeni v oblačila,
od katerih se ultrazvočni valovi samo
deloma odbijajo (npr. krila z naborki).
lČe so v zaznavnem območju
predmeti, ki niso pravokotni na tla ali
smer vožnje vozila, niso ravni ali
valovijo.
lČe piha močan veter.
lPri vožnji v slabih vremenskih
razmerah, kot je megla, sneg ali
peščeni vihar.
lČe je med vozilom in zaznanim
predmetom predmet, ki ga ni mogoče
zaznati.
lČe ovira, na primer drugo vozilo,
motorno kolo, kolo ali pešec, zapelje
oz. stopi pred vozilo ali se pojavi od
strani.
lČe se usmerjenost tipala spremeni
zaradi trka ali drugega udarca.
lČe je nameščena oprema, ki lahko
ovira tipalo, na primer vlečno ušesce,
ščitnik odbijača (dodaten okrasni trak
itd.), nosilec koles ali snežni plug.
lČe je sprednji del vozila dvignjen ali
spuščen, npr. pri naloženem težkem
tovoru.
lČe vozila med vožnjo ni mogoče
ohranjati v stabilnem položaju, npr. po
nezgodi ali okvari.
lPri uporabi snežnih verig, rezervnega
kolesa manjših mer ali kompleta za
hitro popravilo predrtih pnevmatik.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 207 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM