Fan TOYOTA AYGO X 2022 Owners Manual (in English)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 494, PDF Size: 92.53 MB
Page 43 of 494

41
1
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
1-1. For safe use
For safety and security
WARNING
●The SRS driver airbag deploys with considerable force, and can cause
death or serious injury especially if the driver is very close to the air-bag.
Since the risk zone for the driver’s air-
bag is the first 50 - 75 mm (2 - 3 in.) of
inflation, placing yourself 250 mm (10
in.) from your driver airbag provides
you with a clear margin of safety. This
distance is measured from the center
of the steering wheel to your breast-
bone. If you sit less than 250 mm (10
in.) away now, you can change your
driving position in several ways:
• Move your seat to the rear as far as
you can while still reaching the ped- als comfortably.
• Slightly recline the back of the seat. Although vehicle designs vary, many drivers can achieve the 250
mm (10 in.) distance, even with the driver seat all the way forward, sim-ply by reclining the back of the seat
somewhat. If reclining the back of your seat makes it hard to see the road, raise yourself by using a firm,
non-slippery cushion, or raise the seat if your vehicle has that feature.
• If your steering wheel is adjustable, tilt it downward. This points the air-bag toward your chest instead of
your head and neck.
The seat should be adjusted as rec-
ommended above, while still main- taining control of the foot pedals, steering wheel, and your view of the
instrument panel controls.
●The SRS front passenger airbag also deploys with considerable force, and can cause death or seri-
ous injury especially if the front pas- senger is very close to the airbag. The front passenger seat should be
as far from the airbag as possible with the seatback adjusted, so the front passenger sits upright.
●Improperly seated and/or restrained infants and children can be killed or
seriously injured by a deploying air- bag. An infant or child who is too small to use a seat belt should be
properly secured using a child restraint system. Toyota strongly recommends that all infants and
children be placed in the rear seats of the vehicle and properly restrained. The rear seats are safer
for infants and children than the front passenger seat. ( P. 4 8 )
●Do not sit on the edge of the seat or lean against the dashboard.
●Do not allow a child to stand in front of the SRS front passenger airbag unit or sit on the knees of a front
passenger.
●Do not allow the front seat occu-
pants to hold items on their knees.
Page 58 of 494

56
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
1-2. Child safety
9th lock position
Toyota suggests the users to use and seating positions.
ISOFIX child restraint systems are divided into different “fixt ure”. The child
restraint system can be used in the seating positions for “fixt ure” mentioned
in the table above. For kind of “ fixture” relation, confirm the following table.
If your child restraint system ha s no kind of “fixture” (or if you cannot find
information in the table below), please refer to the child rest raint system
“vehicle list” for compatibility information or ask the retaile r of your child
seat.
Mass
groupsChild weightSize classISO fix-
tureDescription
0up to 10 kg
(22 lb.)
ER1Rearward-facing infant seat
FL1Left lateral-facing infant seat
(Carrycot)
GL2Right lateral-facing infant seat
(Carrycot)
0+up to 13 kg
(28 lb.)
CR3Full-size, rearward-facing child
restraint systems
DR2Reduced-size, rearward-facing
child restraint systems
—R2XReduced-size, rearward-facing
child restraint systems
ER1Rearward-facing infant seat
I9 to 18 kg
(20 to 39 lb.)
AF3Full-height, forward-facing child
restraint systems
BF2Reduced-height, forward-facing
child restraint systems
B1F2XReduced-height, forward-facing
child restraint systems
CR3Full-size, rearward-facing child
restraint systems
DR2Reduced-size, rearward-facing
child restraint systems
Page 203 of 494

201
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Using the driving support systems
Driving
■When the hood is opened
●If the hood is opened while the engine is stopped by the Stop & Start system,
the engine will stall and will not be able to be restarted by the automatic engine start function. In this case,
restart the engine using the normal engine starting procedure. ( P.129, 130)
●If the hood is closed after the engine is started with the hood open, the Stop
& Start system will not operate. Close the hood, turn the engine switch off, wait 30 seconds or more, and then
start the engine.
■Air conditioning system operation while the engine is stopped by the Stop & Start system
Vehicles with an automatic air condition- ing system: When the air conditioning is in automatic mode and the engine is
stopped by the Stop & Start system, the fan may operate at a low speed in order to prevent the temperature in the cabin
from increasing or decreasing or may be stopped.
To prioritize air conditioning system per-
formance when the vehicle is stopped, disable the Stop & Start system by pressing the Stop & Start cancel switch.
●If the windshield is fogged up
Turn the windshield defogger on.
( P.221, 225)
If the windshield fogs up frequently,
press the Stop & Start cancel switch to
disable the Stop & Start system.
●If an odor is emitted from the air con- ditioning system• Vehicles with a manual air condition-
ing system
If the idling stop time setting is set to
“Extended”, change it to “Standard”. If
an odor is emitted when the idling stop
time setting is set to “Standard”, press
the Stop & Start cancel switch to deacti-
vate the Stop & Start system.
• Vehicles with an automatic air condi-
tioning system
Press the Stop & Start cancel switch to
deactivate the Stop & Start system.
■Changing the idling stop time with
the air conditioning system on
The length of time the Stop & Start sys-
tem will operate when the air condition-
ing system is on can be changed in
of the multi-information display ( P. 8 6 ) .
(The length of time the Stop & Start sys-
tem will operate when the air condition-
ing system is off cannot be changed.)
■Displaying the Stop & Start system
status
P. 8 7
■Multi-information display mes- sages
If the following situations, and a
message may be displayed on the multi-
information display.
●When the engine cannot be stopped by the Stop & Start system
“Press Brake Harder to Activate”*
• The brake pedal is not sufficiently depressed.
If the brake pedal is depressed fur-
ther, the system will operate.
*: Vehicles with Multidrive
“Non-Dedicated Battery”
• A battery not designed for use with a Stop & Start system may have been
installed.
Have the vehicle inspected by any
authorized Toyota retailer or Toyota
authorized repairer, or any reliable
repairer.
“Battery Charging”
• The battery charge may be low.
Stopping of the engine is temporarily
prohibited to prioritize charging of the
Page 219 of 494

217
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-6. Driving tips
Driving
Perform the following according to
the driving conditions:
Do not try to forcibly open a win-
dow or move a wiper that is fro-
zen. Pour warm water over the
frozen area to melt the ice. Wipe
away the water immediately to
prevent it from freezing.
To ensure proper operation of
the climate control system fan,
remove any snow that has accu-
mulated on the air inlet vents in
front of the windshield.
Check for and remove any
excess ice or snow that may
have accumulated on the exte-
rior lights, vehicle’s roof, chassis,
around the tires or on the brakes.
Remove any snow or mud from
the bottom of your shoes before
getting in the vehicle.
Accelerate the vehicle slowly, keep
a safe distance between you and
the vehicle ahead, and drive at a
reduced speed suitable to road
conditions.
Park the vehicle and shift the
shift lever to P (Multidrive), or 1
or R (manual transmission) with-
out setting the parking brake.
The parking brake may freeze
up, preventing it from being
released. If the vehicle is parked
without setting the parking brake,
make sure to block the wheels.
Failure to do so may be danger-
ous because it may cause the
vehicle to move unexpectedly,
possibly leading to an accident.
Vehicles with Multidrive: If the
vehicle is parked without setting
the parking brake, confirm that
the shift lever cannot be moved
out of P*.
*: The shift lever will be locked if it is
attempted to be shifted from P to any
other position without depressing the
brake pedal. If the shift lever can be
shifted from P, there may be a prob-
lem with the shift lock system. Have
the vehicle inspected by any autho-
rized Toyota retailer or Toyota autho-
rized repairer, or any reliable repairer
or legitimate tire retailers immedi-
ately.
17-inch tires
Use the correct tire chain size when
mounting the tire chains.
Chain size is regulated for each tire
size.
Before driving the vehicle
When driving the vehicle
When parking the vehicle
Selecting tire chains
Page 222 of 494

220
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
5-1.Using the a ir c onditioning sys te m and de fog ger
*: If equipped
The display and button positions will differ depending on the type of the
system.
Temperature control dial
Recirculated air mode/outside air mode dial
Airflow mode control dial
“A/C” switch
Fan speed control knob
Rear window defogger switch
Rear window defogger and outside rear view mirror defoggers swi tch (if
equipped)
■Adjusting the temperature set-
ting
To adjust the temperature setting,
turn the temperature control dial
clockwise (warm) or counterclock-
wise (cool).
If “A/C” switch is not pressed, the sys-
tem will blow ambient temperature air
or heated air.
■Fan speed setting
To adjust the fan speed, turn the
fan speed control knob clockwise
(increase) or counterclockwise
(decrease).
Turning the knob to turns off
the fan.
Manual air conditioning system*
Air conditioning controls
Page 223 of 494

221
5
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
■Change the airflow mode
To select the air outlets, set the air
outlet selector dial to the desired
position.
The positions between the air outlet
selectors can also be selected for more
delicate adjustment.
1 Upper body
2 Upper body and feet
3 Feet
4 Feet and the windshield defog-
ger operates
5 The windshield defogger oper-
ates
■Switching between outside air
and recirculated air modes
To change to recirculated air
mode, turn the outside/recircu-
lated air mode dial to .
To change to outside air mode,
turn the outside/recirculated air
mode dial to .
■Set cooling and dehumidifica-
tion function
Press the “A/C” switch.
When the function is on, the indicator
illuminates on the “A/C” switch.
■Defogging the windshield
Defoggers are used to defog the
windshield and front side windows.
Set the Airflow mode control dial to
. Set the Recirculated air
mode/outside air mode dial to outside
air mode if the recirculated air mode is
used.
Perform the following operations
accordingly:
To adjust the fan speed, turn the
fan speed control dial.
To adjust the temperature set-
ting, turn the temperature control
dial.
If the dehumidification function is
not operating, press “A/C” switch
to operate the dehumidification
function.
To defog the windshield and the side
windows early, turn the air flow and
temperature up.
■Defogging the rear window
and outside rear view mirrors
(if equipped)
Vehicles without outside rear
view mirror defoggers
A defogger is used to defog the
rear window.
Press the rear window defogger
switch.
The defogger will automatically turn off
after a while.
Page 224 of 494

222
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
When the rear window defogger switch
is on, the indicator illuminates on the
rear window defogger switch.
Vehicles with outside rear view
mirror defoggers
Defoggers are used to defog the
rear window, and to remove rain-
drops, dew and frost from the out-
side rear view mirrors.
Press the rear window and outside
rear view mirror defoggers switch.
The defoggers will automatically turn off
after a while.
When the rear window and outside rear
view mirror defoggers switch is on, the
indicator illuminates on the rear window
and outside rear view mirror defoggers
switch.
■Fogging up of the windows
●The windows will easily fog up when
the humidity in the vehicle is high. Turning “A/C” switch is on will dehu-midify the air from the outlets and
defog the windshield effectively.
●If you turn “A/C” switch is off, the win-
dows may fog up more easily.
●The windows may fog up if the recir- culated air mode is used.
■When driving on dusty roads
Close all windows. If dust thrown up by
the vehicle is still drawn into the vehicle after closing the windows, it is recom-mended that the air intake mode be set
to outside air mode and the fan speed to any setting except off.
■Outside/recirculated air mode
●Setting to the recirculated air mode temporarily is recommended in pre-venting dirty air from entering the
vehicle interior and helping to cool the vehicle when the outside air tempera-ture is high.
●During cooling operation, setting the
recirculated air mode will also cool the vehicle interior effectively.
■When the outside temperature falls to nearly 0°C (32°F)
The dehumidification function may not operate even when “A/C” switch is pressed.
■Ventilation and air conditioning
odors
●To let fresh air in, set the air condition-
ing system to the outside air mode.
●During use, various odors from inside
and outside the vehicle may enter into and accumulate in the air conditioning system. This may then cause odor to
be emitted from the vents.
●It is recommended that the air condi-
tioning system be set to outside air mode prior to turning the vehicle off.
■Air conditioning filter
P. 2 7 3
WARNING
■To prevent the windshield from fogging up
Do not use the windshield defogger
switch during cool air operation in extremely humid weather. The differ-ence between the temperature of the
outside air and that of the windshield can cause the outer surface of the windshield to fog up, blocking your
vision.
■When the outside rear view mir-
ror defoggers are operating (if equipped)
Do not touch the outside rear view
mirror surfaces, as they can become very hot and burn you.
Page 226 of 494

224
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
*: If equipped
Temperature control dial
Fan speed control dial
“A/C” switch
Outside/recirculated air mode switch
Airflow mode control switch
Rear window defogger and outside rear view mirror defoggers swi tch (if
equipped)
Windshield defogger switch
Off switch
Automatic mode switch
■Adjusting the temperature set-
ting
To adjust the temperature setting,
turn the temperature control dial
clockwise (warm) or counterclock-
wise (cool).
If “A/C” switch is not pressed, the sys-
tem will blow ambient temperature air
or heated air.
Automatic air conditioning system*
Air outlets are automatically selected and fan speed is automat i-
cally adjusted according to the set temperature setting.
Also, the display and button positions will differ depending on the
type of the system.
Air conditioning controls
Page 227 of 494

225
5
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
■Setting the fan speed
To adjust the fan speed, turn the
fan speed control dial clockwise
(increase) or counterclockwise
(decrease).
■Change the airflow mode
Press the airflow mode control
switch.
The airflow mode changes as follows
each time the switch is pressed.
1 Upper body
2 Upper body and feet
3 Feet
4 Feet and the windshield defog-
ger operates
■Switching between outside air
and recirculated air modes
Press the outside/recirculated air
mode switch.
The mode switches between out-
side air mode and recirculated air
mode each time the switch is oper-
ated.
When recirculated air mode is selected,
the indicator illuminates on the out-
side/recirculated air mode switch.
■Set cooling and dehumidifica-
tion function
Press the “A/C” switch.
When the function is on, the indicator
illuminates on the “A/C” switch.
■Defogging the windshield
Defoggers are used to defog the
windshield and front side windows.
Press the windshield defogger
switch.
Set the outside/recirculated air mode
switch to outside air mode if the recircu-
lated air mode is used. (It may switch
automatically.)
To defog the windshield and the side
windows quickly, turn the air flow and
temperature up.
To return to the previous mode, press
the windshield defogger switch again
when the windshield is defogged.
When the windshield defogger switch is
on, the indicator illuminates on the
windshield defogger switch.
■Defogging the rear window
and outside rear view mirrors
(if equipped)
Vehicles without outside rear
view mirror defoggers
A defogger is used to defog the
rear window.
Press the rear window defogger
switch.
The defogger will automatically turn off
after a while.
When the rear window defogger switch
Page 228 of 494

226
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
is on, the indicator illuminates on the
rear window defogger switch.
Vehicles with outside rear view
mirror defoggers
Defoggers are used to defog the
rear window, and to remove rain-
drops, dew and frost from the out-
side rear view mirrors.
Press the rear window and outside
rear view mirror defoggers switch.
The defoggers will automatically turn off
after a while.
When the rear window and outside rear
view mirror defoggers switch is on, the
indicator illuminates on the rear window
and outside rear view mirror defoggers
switch.
■Fogging up of the windows
●The windows will easily fog up when
the humidity in the vehicle is high. Turning “A/C” on will dehumidify the air from the outlets and defog the
windshield effectively.
●If you turn “A/C” off, the windows may
fog up more easily.
●The windows may fog up if the recir-
culated air mode is used.
■When driving on dusty roads
Close all windows. If dust thrown up by
the vehicle is still drawn into the vehicle after closing the windows, it is recom-mended that the air intake mode be set
to outside air mode and the fan speed to any setting except off.
■Outside/recirculated air mode
●Setting to the recirculated air mode temporarily is recommended in pre-venting dirty air from entering the
vehicle interior and helping to cool the vehicle when the outside air tempera-ture is high.
●Outside/recirculated air mode may
automatically switch depending on the
temperature setting or the inside tem- perature.
■When the outside temperature falls to nearly 0°C (32°F)
The dehumidification function may not operate even when “A/C” switch is pressed.
■Ventilation and air conditioning
odors
●To let fresh air in, set the air condition-
ing system to the outside air mode.
●During use, various odors from inside
and outside the vehicle may enter into and accumulate in the air conditioning system. This may then cause odor to
be emitted from the vents.
●To reduce potential odors from occur-
ring: • It is recommended that the air condi-tioning system be set to outside air
mode prior to turning the vehicle off. • The start timing of the blower may be delayed for a short period of time
immediately after the air conditioning system is started in automatic mode.
●When parking, the system automati-cally switches to outside air mode to encourage better air circulation
throughout the vehicle, helping to reduce odors that occur when starting the vehicle.
■Air conditioning filter
P. 2 7 3
■Customization
Some functions can be customized. ( P.354)