climate control TOYOTA AYGO X 2022 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 550, PDF Size: 92.71 MB
Page 235 of 550

233
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Οδήγηση
■Αλλαγή του χρόνου σταματήματος
στο ρελαντί όταν είναι ενεργοποιη-
μένο το σύστημα κλιματισμού
Η διάρκεια του χρόνου που θα λειτουρ-
γεί το σύστημα Stop and Start ενώ το
σύστημα κλιματισμού είναι ενεργοποιη-
μένο μπορεί να αλλάξει στο της οθό-
νης πολλαπλών πληροφοριών
(→Σελ. 97). (Η διάρκεια του χρόνου που
θα λειτουργεί το σύστημα Stop and Start
ενώ
το σύστημα κλιματισμού είναι ενερ-
γοποιημένο δεν μπορεί να αλλάξει.)
■Εμφάνιση της κατάστασης του
συστήματος Stop & Start
→Σελ.98
■Μηνύματα οθόνης πολλαπλών
πληροφοριών
Στις ακόλουθες περιπτώσεις, και ένα
μήνυμα θα εμφανιστεί στην οθόνη πολ-
λαπλών πληροφοριών.
●Όταν ο κινητήρας δεν μπορεί να σβή-
σει από το σύστημα Stop and Start
«Press Brake Harder to Activate»
(Πατήστε πιο δυνατά το φρένο για ενερ-
γοποίηση
*
•Το πεντάλ φρένου δεν είναι επαρκώς
πατημένο.
→Εάν πατηθεί περισσότερο το πεντάλ
του φρένου, το σύστημα θα λειτουργή-
σει.
*:Οχήματα με Multidrive
«Non-Dedicated Battery» (Μη απο-
κλειστική μπαταρία)
•Μπορεί να έχει τοποθετηθεί μπαταρία
που να μην είναι σχεδιασμένη για
χρήση με σύστημα Stop & Start.
→Απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτη-
μένο αντιπρόσωπο της Toyota ή εξουσι-
οδοτημένο επισκευαστή Toyota ή σε
άλλον αξιόπιστο επισκευαστή για έλεγχο
του οχήματος.
«Battery Charging» (Φόρτιση μπα-
ταρίας)•Η φόρτιση της μπαταρίας μπορεί
να
είναι χαμηλή.
→Το σβήσιμο του κινητήρα δεν επιτρέ-
πεται προσωρινά για να δοθεί προτεραι-
ότητα στη φόρτιση της μπαταρίας. Το
σύστημα ενεργοποιείται μετά τη λειτουρ-
γία του κινητήρα για ένα ορισμένο χρο-
νικό διάστημα.
•Μπορεί να λαμβάνει χώρα μια φόρ-
τιση ανανέωσης
→ Μόλις ολοκληρωθεί μια φόρτιση ανα-
νέωσης
με διάρκεια έως μία ώρα, το
σύστημα μπορεί να λειτουργήσει.
•Εάν εμφανίζεται συνεχώς (πάνω από
μία ώρα)
→Η μπαταρία μπορεί να έχει υποβαθμι-
στεί. Για πληροφορίες, απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της
Toyota ή εξουσιοδοτημένο επισκευαστή
Toyota ή σε άλλον αξιόπιστο επισκευα-
στή.
«Stop & Start Unavailable» (Stop &
Start μη διαθέσιμο)
•Η λειτουργία Stop and Start έχει απε-
νεργοποιηθεί
προσωρινά.
→Αφήστε τον κινητήρα να λειτουργήσει
για λίγο.
•Η εκκίνηση του κινητήρα μπορεί να
έγινε ενώ το καπό ήταν ανοικτό.
→Κλείστε το καπό, γυρίστε τον διακόπτη
κινητήρα στη θέση απενεργοποίησης,
περιμένετε 30 δευτερόλεπτα ή περισσό-
τερο και στη συνέχεια βάλτε μπροστά
τον κινητήρα.
«In Preparation» (Σε προετοιμασία)
•Το όχημα κινείται σε
περιοχή με
μεγάλο υψόμετρο.
•Οχήματα με Multidrive: Η υποπίεση
(κενό) του σερβό φρένων είναι
χαμηλή.
→Όταν η υποπίεση του σερβό των φρέ-
νων φτάσει σε ένα προκαθορισμένο επί-
πεδο, το σύστημα ενεργοποιείται.
«For Climate Control» (Για έλεγχο
Page 236 of 550

234
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
του κλιματισμού)
•Το σύστημα κλιματισμού χρησιμοποι-
είται όταν η θερμοκρασία περιβάλλο-
ντος είναι υψηλή ή χαμηλή.
→Εάν η διαφορά μεταξύ της επιλεγμέ-
νης θερμοκρασίας και της θερμοκρασίας
καμπίνας γίνει μικρή, το σύστημα θα
ενεργοποιηθεί.
•Ο διακόπτης ξεθαμπώματος παρ-
μπρίζ είναι ενεργοποιημένος.
●Όταν ο κινητήρας επανεκκινεί αυτό-
ματα ενώ είχε σβήσει από το σύστημα
Stop and Start
«In Preparation» (Σε προετοιμασία)
*
•Το πεντάλ φρένων πατιέται περισσό-
τερο ή επίμονα.
→Το σύστημα θα ενεργοποιηθεί αφότου
λειτουργήσει ο κινητήρας και η υποπί-
εση του σερβό των φρένων φτάσει σε
ένα προκαθορισμένο επίπεδο.
*:Οχήματα με Multidrive
«For Climate Control» (Για έλεγχο
του κλιματισμού)
•Το σύστημα κλιματισμού έχει ενεργο-
ποιηθεί ή λειτουργεί.
•Ο διακόπτης ξεθαμπώματος παρ-
μπρίζ είναι ενεργοποιημένος.
«Battery Charging» (Φόρτιση μπα-
ταρίας)
•Η φόρτιση της μπαταρίας μπορεί να
είναι χαμηλή.
→Ο κινητήρας έχει επανεκκινηθεί με
προτεραιότητα τη φόρτιση της μπατα-
ρίας. Το σύστημα ενεργοποιείται μετά
τη
λειτουργία του κινητήρα για ένα ορι-
σμένο χρονικό διάστημα. (οχήματα με
μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων)
→Το σύστημα θα ενεργοποιηθεί αφότου
λειτουργήσει ο κινητήρας για να φορτι-
στεί επαρκώς η μπαταρία. (όχημα με
Multidrive)
●Όταν το σύστημα Stop and Start δεν
μπορεί να εκκινήσει τον κινητήρα
«Stop & Start System Active Shift to N
and Press Clutch to Restart» (Σύστημα
Stop & Start ενεργό Επιλέξτε τη θέση Ν
και πατήστε τον συμπλέκτη για επανεκ-
κίνηση)
*
→Όταν το σύστημα Stop & Start έχει
σβήσει τον κινητήρα και ο μοχλός αλλα-
γής ταχυτήτων έχει μετακινηθεί σε
οποιαδήποτε θέση εκτός της Ν χωρίς
πάτημα του πεντάλ συμπλέκτη.
*:Οχήματα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτή-
των
■Όταν ηχεί ένας βομβητής
Εάν η πόρτα του οδηγού ανοίξει ενώ ο
κινητήρας έχει σβήσει από το σύστημα
Stop & Start και ο μοχλός αλλαγής ταχυ-
τήτων βρίσκεται στη θέση D, θα ηχήσει
ένας προειδοποιητικός βομβητής και η
ενδεικτική λυχνία του συστήματος Stop
& Start θα αναβοσβήσει. Για να σταμα-
τήσει ο βομβητής, κλείστε την πόρτα του
οδηγού.
■Η λειτουργία προστασίας του
συστήματος Stop and Start
●Όταν η ένταση του ηχοσυστήματος
είναι εξαιρετικά υψηλή, η αναπαρα-
γωγή ήχου από το ηχοσύστημα μπο-
ρεί να διακοπεί ξαφνικά προκειμένου
να μειωθεί η κατανάλωση της μπατα-
ρίας. Για να αποτρέψετε τη διακοπή
της αναπαραγωγής ήχου από το ηχο-
σύστημα, διατηρήστε την ένταση του
ηχοσυστήματος σε μέτρια επίπεδα.
Εάν διακοπεί το
ηχοσύστημα, γυρίστε
τον διακόπτη του κινητήρα στη θέση
απενεργοποίησης, περιμένετε τουλά-
χιστον 3 δευτερόλεπτα και στη συνέ-
χεια γυρίστε τον στη θέση ACC ή ON
για να επανενεργοποιήσετε το ηχοσύ-
στημα.
●Το ηχοσύστημα μπορεί να μην ενερ-
γοποιηθεί αν οι ακροδέκτες της μπα-
ταρίας αποσυνδεθούν και στη
συνέχεια συνδεθούν. Αν συμβεί αυτό,
γυρίστε τον διακόπτη του κινητήρα