ESP TOYOTA C-HR 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2016Pages: 764, PDF Size: 142.95 MB
Page 49 of 764

491-2. Barn och säkerhet
1
Trygghet och säkerhet
OM10528SE
Manuell i-/urkopplingskontakt för krockkud-
darna vid framsätespassagerarplatsen
”PASSENGER AIR BAG”, indike-
ringslampa
Modeller utan elektroniskt lås- och
startsystem: Indikeringslamporna
”PASSENGER AIR BAG” och ”ON”
tänds när krockkuddesystemet är
aktiverat och slocknar efter cirka
60 sekunder (endast när startknap-
pen är i läge ”ON”).
Modeller med elektroniskt lås- och
startsystem: Indikeringslamporna
”PASSENGER AIR BAG” och ”ON”
tänds när krockkuddesystemet är
aktiverat och slocknar efter cirka
60 sekunder (endast när startknap-
pen är i tändningsläge).
Manuell i-/urkoppling av krock-
kudde
∗: I förekommande fall
Det här systemet inaktiverar krockkudden vid framsätespassa-
gerarens plats.
Krockkudden får endast kopplas ur om ett barn sitter i bilbarn-
stol i framsätet.
1
2
OM10528SE.book Page 49 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 50 of 764

501-2. Barn och säkerhet
OM10528SE
Modeller utan elektroniskt lås- och
startsystem: Sätt nyckeln i låset
och vrid om till läget ”OFF”.
Indikeringslampan ”OFF” tänds
(endast när startknappen är i läge
”ON”).
Modeller med elektroniskt lås- och
startsystem: Sätt in den mekaniska
nyckeln i låset och vrid om till läge
”OFF”.
Indikeringslampan ”OFF” tänds (endast när startknappen har tryckts till
tändningsläge).
■Information om indikeringslampan ”PASSENGER AIR BAG”
Om något av följande uppstår tyder det på att systemet inte fungerar som det
ska. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer kontrollera bilen.
●Indikeringslampan ”OFF” tänds inte när den manuella i-/urkopplingskontak-
ten är inställd på ”OFF”.
● Indikeringslampan ändras inte när den manuella i-/urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde trycks till ”ON” eller ”OFF”.
Inaktivering av framsätespassagerarens krockkuddar
OM10528SE.book Page 50 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 51 of 764

511-2. Barn och säkerhet
1
Trygghet och säkerhet
OM10528SE
VARNING
■ När du monterar en bilbarnstol
Av säkerhetsskäl ska du alltid montera en bilbarnstol i baksätet. Om du monte-
rar en bilbarnstol i framsätet ska du kontrollera att den manuella i-/urkopplings-
kontakten till krockkudden är i avstängt läge.
Om krockkuddens manuella i-/urkopplingssystem är i läge ON kan den häftiga
kraften när en krockkudde utlöses orsaka svåra skador eller även dödsfall.
■ Om en bilbarnstol inte är mont erad på framsätespassagerarens plats
Kontrollera att den manuella i-/urkopplingskontakten är inställd på ”ON”.
Om det får vara kvar i avstängt läge utlöses eventuellt inte krockkudden om en
olycka skulle inträffa vilket kan leda till en allvarlig skada eller även dödsfall.
OM10528SE.book Page 51 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 59 of 764

591-2. Barn och säkerhet
1
Trygghet och säkerhet
OM10528SE■
Vid montering av bilbarnstol på ett framsätespassagerarens
plats
Montera bilbarnstolen på baksätet för barnets säkerhet. Ställ in
framsätespassagerarens säte enligt följande och montera bilbarn-
stolen om det inte kan undvikas att en bilbarnstol installeras på
framsätespassagerarens plats.
●
Höj ryggstödet så långt det går.
● Skjut stolen bakåt så långt
det går.
● Om nackskyddet hindrar bil-
barnstolen ska det tas bort,
om det är möjligt.
När du använder en bilbarnstol
VARNING
■ När du använder en bilbarnstol
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
●Modeller utan manuell i-/urkopplings-
kontakt för krockkudde:
Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol
på framsätespassagerarens plats. Om
en olycka skulle inträffa kan den explo-
siva uppblåsningen av krockkudden på
passagerarsidan fram orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
OM10528SE.book Page 59 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 60 of 764

601-2. Barn och säkerhet
OM10528SE
VARNING
■ När du använder en bilbarnstol
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
●Med manuell i-/urkopplingskontakt för
krockkudde:
Använd aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i
framsätet om den manuella i-/urkopp-
lingskontakten till framsätespassagera-
rens krockkudde är på. ( →S. 49)
Den kraftiga och explosiva uppblås-
ningen av krockkudden framför framsä-
tespassageraren kan döda eller
allvarligt skada barnet om en olycka
skulle inträffa.
● En eller flera dekaler som är placerade
på vardera sidan om solskyddet på pas-
sagerarsidan visar att det är förbjudet
att förankra en bakåt-vänd bilbarnstol
på framsätespassagerarens plats.
Informationen på dekalen/dekalerna visas
i bilden nedan.
OM10528SE.book Page 60 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 67 of 764

671-2. Barn och säkerhet
1
Trygghet och säkerhet
OM10528SE■
ISOFIX-fästpunkt (ISOFIX bilbarnstolar)
Ytterplatserna i baksätet är för-
sedda med undre fästen. (Mar-
keringar som visar fästpunkter-
nas placering finns på sätena.)
■Bekräfta viktklass och storleksklass för bilbarnstolar som mot-
svarar ECE R44 ISOFIX
Bekräfta motsvarande [Viktk lass] från barnets vikt (→S. 58)
(Exempel: 1) Om vikten är 12 kg, [Viktklass 0+]
(Exempel: 2) Om vikten är 15 kg, [Viktklass I]
Bekräfta storleksklass
Välj storleksklass motsvarande [Viktklass] bekräftat i steg i
tabellen [Bilbarnstolar förankrade med ISOFIX (ECE R44) –
Lämplighet och rekommendationer för bilbarnstolar] ( →S. 68)
*.
(Exempel: 1) Om [Viktklass 0+], är motsvarande storleksklass
[C], [D], [E].
(Exempel: 2) Om [Viktklass I], är motsvarande storleksklass [A],
[B], [B1], [C], [D].
*: Uppgifter som är markerade med [X] kan inte väljas även om motsva- rande storleksklass återfinns i lämplighetstabellen för [Sätesplacering].
Välj dessutom produkten som angetts av [Rekommenderade bilbarnsto-
lar] ( →S. 69), om uppgiften är markerad med [IL].
Bilbarnstol som monteras på ISOFIX-fästen
1
2
1
OM10528SE.book Page 67 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 68 of 764

681-2. Barn och säkerhet
OM10528SE■
Bilbarnstolar förankrade med IS
OFIX (ECE R44) – Lämplighet
och rekommendationer för bilbarnstolar
ISOFIX bilbarnstolar är uppdelade i olika ”storleksklasser”. Enligt
denna ”storleksklass” kan du använda den i bilens sätesplacering
som anges i tabellen nedan. Se bilbarnstolens instruktionsbok för
att bekräfta ”storlek sklass” och ”viktgrupp” för din bilbarnstol.
Om din bilbarnstol inte har en ”storleksklass” (eller om du inte hittar
information i tabellen nedan), se ”fordonslistan” för din bilbarnstol för
uppgifter om lämplighet, eller kontakta leverantören av din bilbarnstol.
StorleksklassBeskrivning
A Framåtvänd bilbarnstol med full höjd
B Framåtvänd bilbarnstol med reducerad höjd
B1 Framåtvänd bilbarnstol med reducerad höjd
C Bakåtvänd bilbarnstol med full höjd
D Bakåtvänd bilbarnstol med reducerad höjd
E Bakåtvänt babyskydd
F Vänstervänt liggande babyskydd
G Högervänt liggande babyskydd
OM10528SE.book Page 68 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 83 of 764

831-3. Stöldskydd
1
Trygghet och säkerhet
OM10528SEOBSERVERA
■
Säkerställa korrekt rö relsedetektorfunktion
● Om andra tillbehör än originaltillbehör från Toyota monteras, eller om före-
mål lämnas mellan förarsätet och framsätespassagerarens säte kan
avkänningsförmågan minskas.
●Sensorerna fungerar korrekt om de inte
vidrörs eller täcks över.
● Rikta inte sprayburkar, oavsett innehåll,
direkt mot öppningarna för sensorerna.
OM10528SE.book Page 83 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 89 of 764

892. Instrumentgrupp
2
Instrumentgrupp
OM10528SE
*1: Dessa lampor tänds när tändningslåset vrids till läge ”ON” (modeller utanelektroniskt lås- och startsystem) eller startknappen trycks till tändnings-
läge (modeller med elektroniskt lås- och startsystem) för att visa att sys-
temkontroll utförs. De slocknar när motorn startas, eller efter några
sekunder. Om en lampa inte tänds, eller om en lampa inte släcks, kan en
störning ha uppstått i ett system. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikatio-
ner kontrollera bilen.
*2: Lampan tänds för att indikera funktionsstörning.
*3: Lampan blinkar för att indikera en funktionsstörning.
*4: Modeller med monokrom display
*4LDA, indikeringslampa (gul) (i förekommande
fall) S. 648
*3Stop & Start-system, indikator för avstäng-
ning (i förekommande fall)S. 649
*3Parkeringsbroms, indikeringslampa
S. 649
Låg bränslenivå, varningslampaS. 649
Förare och framsätespassagerare, bältespå-
minnelselampa S. 649
Bältespåminnelselampor, baksätespassage-
rare (i mittpanelen)S. 649
*1Lågt lufttryck i däck, varningslampa
S. 650
*1Huvudvarningslampa S. 650
VarningslamporSidor
OM10528SE.book Page 89 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 121 of 764

121
3
Funktionen hos
respektive komponent
OM10528SE 3-1. Information om nycklar
Nycklar ............................... 122
3-2. Öppna, stänga och låsa dörrarna
Sidodörrar .......................... 129
Baklucka ............................ 139
Elektroniskt lås- och startsystem ...................... 145
3-3. Inställning av säten Framsäten.......................... 152
Baksäte .............................. 154
Nackskydd ......................... 156
3-4. Justera ratten och speglarna
Ratt .................................... 160
Invändig backspegel .......... 162
Ytterbackspeglar ............... 164
3-5. Öppna och stänga fönster
Elfönsterhissar ................... 167
OM10528SE.book Page 121 Monday, November 28, 2016 2:32 PM