TOYOTA C-HR 2017 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2017Pages: 812, PDF Dimensioni: 55.64 MB
Page 741 of 812

7418-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
8
Se sono presenti anomalie
C-HR_OM_Europe_OM10532L
■Ruotino di scorta (se presente)
● È possibile identificare il ruotino di scorta dall’etichetta “TEMPORARY USE ONLY”
posta sul fianco del pneumatico.
Usare temporaneamente il ruotino di scorta e solo in caso di emergenza.
● Accertarsi di controllare la pressione di gonfiaggio del ruotino di scorta.
( P. 772)
■ Quando si utilizza il ruotino di scorta (se presente)
Dato che la ruota di scorta non è dotata di valvola e trasmettitore di controllo della
pressione dei pneumatici, il sistema di controllo pressione pneumatici non rileverà
un’eventuale insufficiente pressione di gonfiaggio della ruota. Inoltre, se si sostituisce
la ruota di scorta dopo l’accensione della spia di avvertimento pressione pneumatici, la
spia rimane accesa.
■ Quando è montato il ruotino di scorta (se presente)
Quando si guida con il ruotino di scorta, il veicolo diventa più basso rispetto alla guida
con pneumatici normali.
■ Se il veicolo ha un pneumatico anteriore sgonfio e sta percorrendo una strada
coperta da neve o ghiaccio ( veicoli con ruotino di scorta)
Montare il ruotino di scorta su una delle ruote posteriori del veicolo. Eseguire le
istruzioni seguenti e montare le catene da neve ai pneumatici anteriori:
Sostituire uno dei pneumatici posteriori con il ruotino di scorta.
Sostituire il pneumatico anteriore sgonfio con quello rimosso dalla parte posteriore
del veicolo.
Montare le catene da neve sui pneumatici anteriori.
1
2
3
Page 742 of 812

7428-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_OM_Europe_OM10532L
■ Certificazione del martinetto
Page 743 of 812

7438-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
8
Se sono presenti anomalie
C-HR_OM_Europe_OM10532L
AVVISO
■Quando si utilizza il ruotino di scorta (se presente)
●Tenere presente che il ruotino di scorta fornito è progettato specificamente per
l’impiego sul vostro veicolo. Non utilizzare il ruotino di scorta su un altro veicolo.
● Non utilizzare più di un ruotino di scorta per volta.
● Sostituire il prima possibile il ruotino di scorta con un pneumatico normale.
● Evitare improvvise accelerazioni, brusche sterzate e frenate e operazioni di innesto
tali da causare un intervento improvviso del freno motore.
■ Quando è montato il ruotino di scorta (se presente)
Potrebbero sussistere problemi nel corretto rilevamento della velocità del veicolo tali
da causare anomalie nel funzionamento dei seguenti sistemi:
Inoltre, non solo il seguente sistema non può essere completamente utilizzato ma
potrebbe addirittura danneggiare i componenti della catena di trasmissione:
• Sistema di controllo dinamico della coppia AWD (modelli a trazione integrale)
■ Limite di velocità quando si utilizza il ruotino di scorta (se presente)
Quando sul veicolo è montato un ruotino di scorta, non guidare a velocità superiori
agli 80 km/h.
Il ruotino di scorta non è adatto per la guida ad alta velocità. La mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe provocare un incidente con conseguenti lesioni
gravi o mortali.
■ Dopo aver utilizzato gli attrezzi e il martinetto
Prima di mettersi alla guida, assicurarsi che tutti gli attrezzi e il cric siano saldamente
riposti nell’apposito vano, per ridurre la possibilità di lesioni personali in caso di
collisione o frenata improvvisa.
• ABS e assistenza alla frenata
•VSC
•TRC
•EPS
• Abbaglianti automatici
*
• PCS (sistema di sicurezza pre-
crash)
*
• LDA (Lane Departure Alert concontrollo dello sterzo)
*
• Regolatore della velocità di crocieraa radar dinamico sull’intera gamma di
velocità
*
*
: Se presente • Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico
*
• Regolatore della velocità di crociera*
• BSM (monitor di rilevazione punticiechi)
*
• Sensore assistenza al parcheggio
To y o t a
*
• S-IPA (sistema Simple IntelligentParking Assist)
*
• Impianto monitor retrovisore*
• Sistema di navigazione *
Page 744 of 812

7448-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_OM_Europe_OM10532L
NOTA
■Fare attenzione quando si guida su dossi con il ruotino di scorta installato (se
presente)
Quando si guida con il ruotino di scorta, l’altezza del veicolo potrebbe ridursi rispetto
alla guida con pneumatici normali. Prestare particolare attenzione durante la guida
su fondo stradale dissestato.
■ Guida con catene da neve e ruotino di scorta (se presente)
Non montare le catene da neve sul ruotino di scorta.
Le catene da neve potrebbero danneggiare la carrozzeria ed incidere negativamente
sulle prestazioni di guida.
■ Quando si sostituiscono i pneumatici
Quando si smontano o rimontano le ruote, i pneumatici o la valvola e il trasmettitore
di controllo della pressione dei pneumatici, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato, in quanto si potrebbero arrecare danni alla valvola e al trasmettitore se
non li si maneggia correttamente.
■ Per evitare danni alle valvole e ai trasmettitori di controllo della pressione dei
pneumatici
Quando si ripara un pneumatico con sigillanti liquidi, la valvola e il trasmettitore di
controllo della pressione dei pneumatici potrebbero non funzionare correttamente.
Se si usa un sigillante liquido, contattare al più presto un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato o un’altra officina qualificata. Assicurarsi di sostituire la valvola e il
trasmettitore di controllo della pressione quando si sostituisce il pneumatico.
( P. 633)
Page 745 of 812

7458-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
8
Se sono presenti anomalie
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Se il motore non si avvia
La causa del problema potrebbe essere una delle seguenti:
● Potrebbe non esserci abbastanza carburante nel serbatoio del veicolo.
Rifornire il veicolo di carburante.
● Il motore potrebbe essere ingolfato.
Provare ancora a riavviare il motore seguendo le procedure di avviamento
corrette. ( P. 233, 236)
● Potrebbe esserci un guasto nel sistema immobilizer motore. (P. 87)
La causa del problema potrebbe essere una delle seguenti:
● La batteria potrebbe essere scarica. (P. 750)
● I collegamenti ai morsetti della batteria potrebbero essere allentati o
corrosi.
Il sistema di avviamento del motore potrebbe non funzionare correttamente a
causa di un problema elettrico come lo scaricamento della batteria della
chiave elettronica o un fusibile bruciato. Tuttavia, è disponibile una procedura
temporanea per avviare il motore. ( P. 746)
Se il motore non si avvia anche quando vengono osservate le
procedure di avviamento corrette ( P. 233, 236), valutare ciascuno dei
punti descritti di seguito:
Il motore non parte nemmeno se il motorino d’avviamento funziona
regolarmente.
Il motorino d’avviamento gira lentamen te, le luci dell’abitacolo e i fari
sono deboli e l’avvisatore acustico non suona o suona ad un volume
basso.
Il motorino d’avviamento non gira ( veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente)
Page 746 of 812

7468-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_OM_Europe_OM10532L
La causa del problema potrebbe essere una delle seguenti:
● Uno o entrambi i morsetti della batteria potrebbero essere scollegati.
● La batteria potrebbe essere scarica. (P. 750)
● Potrebbe essere presente un malfunzionamento nel sistema bloccasterzo.
(veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente)
Se il problema non può essere risolto o se le procedure di riparazione non sono
note, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Quando il motore non parte, attuare la procedura temporanea seguente per
avviare il motore, sempre che l’interruttore motore funzioni correttamente:
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio in posizione P (cambio Multidrive) o N (cambio
manuale).
Portare l’interruttore motore in modalità ACCESSORY.
Premere e tenere premuto l’interruttore motore per circa 15 secondi
premendo a fondo il pedale del freno (cambio Multidrive) o il pedale della
frizione (cambio manuale).
Anche se è possibile avviare il motore con questa procedura, il sistema
potrebbe non funzionare correttamente. Far controllare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Il motorino d’avviamento non gira, le luci dell’abitacolo e i fari non si
accendono e l’avvisatore acustico non suona.
Funzione di avviamento di emergenz a (veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente)
1
2
3
4
Page 747 of 812

7478-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
8
Se sono presenti anomalie
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Se la chiave elettronica non funziona correttamente
(veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente)
Utilizzare la chiave meccanica ( P. 146) per eseguire le seguenti operazioni:
Blocca tutte le porte
Chiude i finestrini (ruotare e tenere
in posizione)*
Sblocca tutte le porte
Apre i finestrini (ruotare e tenere in
posizione)*
*: Queste impostazioni devono essere
personalizzate presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e
attrezzato. ( P. 776)
Se la comunicazione tra la chiave elettronica ed il veicolo è interrotta
( P. 174) o la chiave elettronica non può essere utilizzata in quanto la
sua batteria è scarica, il sistema di entrata e avviamento intelligente ed
il radiocomando a distanza non possono essere usati. In questi casi, le
porte possono essere aperte e il motore può essere avviato seguendo
la procedura sotto riportata.
Bloccaggio e sbloccaggio delle porte
1
2
3
4
Page 748 of 812

7488-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Cambio Multidrive: Assicurarsi che la leva del cambio sia su P e premere il
pedale del freno.
Cambio manuale: Portare la leva del cambio in posizione N e premere il
pedale della frizione.
Appoggiare il lato della chiave
elettronica con il marchio Toyota
sull’interruttore motore.
Quando viene rilevata la chiave
elettronica, entra in funzione un
cicalino e l’interruttore motore passerà
in modalità IGNITION ON.
Quando il sistema di entrata e
avviamento intelligente viene
disattivato nelle impostazioni di
personalizzazione, l’interruttore motore
passa alla modalità ACCESSORY.
Premere a fondo il pedale del freno (cambio Multidrive) o il pedale della
frizione (cambio manuale) e verificare che e i relativi messaggi
siano visualizzati sul display multifunzione.
Premere l’interruttore motore.
Nel caso in cui non fosse ancora possibile avviare il motore, contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Avviamento del motore
1
2
3
4
Page 749 of 812

7498-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
8
Se sono presenti anomalie
C-HR_OM_Europe_OM10532L
■Spegnimento del motore
Inserire il freno di stazionamento, portare la leva del cambio su P (cambio Multidrive) o
N (cambio manuale) e premere l’interruttore motore come di consueto per spegnere il
motore.
■ Sostituzione della batteria della chiave
Poiché la procedura sopra descritta è una misura temporanea, è consigliabile
sostituire la batteria della chiave elettronica non appena questa si scarica. ( P. 652)
■ Allarme (se presente)
Utilizzando la chiave meccanica per bloccare le porte, il sistema di allarme non si
inserisce.
Se una porta viene sbloccata utilizzando la chiave meccanica quando il sistema di
allarme è inserito, l’allarme potrebbe scattare.
■ Variazione delle modalità dell’interruttore motore
Rilasciare il pedale del freno (cambio Multidrive) o il pedale della frizione (cambio
manuale) e premere l’interruttore motore nel passo sopra.
Il motore non si avvia e la modalità cambia ogni volta che si preme l’interruttore.
( P. 2 3 8 )
■ Quando la chiave elettronica non funziona correttamente
● Accertarsi che il sistema di entrata e avviamento intelligente con avviamento a
pulsante non sia stato disattivato nelle impostazioni di personalizzazione. Se è
disattivato, attivare la funzione.
(Caratteristiche personalizzabili P. 7 7 6 )
● Controllare che sia impostata la modalità di risparmio della batteria. Se è impostata,
annullare la funzione. ( P. 173)
AVVISO
■Quando si usa la chiave meccanica e si azionano gli alzacristalli elettrici
Azionare l’alzacristallo elettrico dopo aver controllato che non vi sia alcuna
possibilità che parti del corpo dei passeggeri possano rimanere incastrate nel
finestrino. Non consentire inoltre ai bambini di azionare la chiave meccanica. I
bambini e gli altri passeggeri potrebbero rimanere intrappolati nell’alzacristallo
elettrico.
3
Page 750 of 812

7508-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_OM_Europe_OM10532L
Se la batteria del veicolo è scarica
Se si ha a disposizione una serie di cavetti ponte (o di avviamento) e un
secondo veicolo con una batteria a 12 volt, si può avviare il proprio veicolo
procedendo come descritto di seguito.
Veicoli dotati di allarme ( P. 9 7 ) :
Confermare che si ha con sé la
chiave.
Quando si collegano i cavetti ponte (o
di avviamento), a seconda della
situazione potrebbe attivarsi l’allarme e
le porte potrebbero bloccarsi.
( P. 100)
Aprire il cofano. ( P. 615)
Quando la batteria del veicolo è scarica, si può avviare il motore
procedendo nel modo indicato.
È anche possibile contattare un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professi onista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
1
2