TOYOTA C-HR 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2018Pages: 760, veľkosť PDF: 79.94 MB
Page 451 of 760

451
5Audiosystém
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK5-1. Základné činnosti
Typy audiosystémov .......... 452
Spínače audia
na volante ........................ 453
Zásuvka AUX/
zásuvka USB ................... 454
5-2. Používanie audiosystému
Optimálne použitie
audiosystému .................. 455
5-3. Používanie rádia
Ovládanie rádia ................. 458
5-4. Prehrávanie audio CD a MP3/
WMA diskov
Ovládanie prehrávača CD...460
5-5. Používanie externého
zariadenia
Počúvanie iPodu................ 468
Počúvanie pamäťového
zariadenia USB................ 476
Používanie zásuvky AUX .. 4825-6. Používanie Bluetooth
®
zariadení
Bluetooth
® audio/telefón .... 483
Používanie spínačov
na volante ........................ 489
Registrácia Bluetooth
®
zariadenia ........................ 490
5-7. Menu "SETUP"
Použitie menu "SETUP"
("Bluetooth*" menu) ......... 491
Použitie menu "SETUP"
("PHONE" menu) ............. 495
5-8. Bluetooth
® audio
Ovládanie Bluetooth®
prenosného prehrávača... 499
5-9. Bluetooth
® telefón
Uskutočnenie telefónneho
hovoru.............................. 501
Príjem telefónneho
hovoru.............................. 503
Hovorenie do telefónu........ 504
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 506
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Page 452 of 760

4525-1. Základné činnosti
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK
Typy audiosystémov
Vozidlá s navigačným systémom alebo multimediálnym systémom
Viď "Príručka pre užívateľa navigačného a multimediálneho systému".
Vozidlá bez navigačného systému alebo multimediálneho systému
Prehrávač CD s AM/FM rádiom
■Používanie mobilných telefónov
Ak je mobilný telefón používaný vo vnútri alebo blízko vozidla, keď je audio-
systém v činnosti, môže byť počuť z reproduktorov audiosystému rušenie.
: Ak je vo výbave
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu 12V akumulátora
Nenechávajte audiosystém zapnutý dlhšie ako je nutné, keď je hybridný sys-
tém vypnutý.
■Aby ste zabránili poškodeniu audiosystému
Buďte opatrní, aby ste na audiosystém nerozliali nápoje alebo iné kvapaliny.
Page 453 of 760

453
5
5-1. Základné činnosti
Audiosystém
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK
Spínače audia na volante
Spínač hlasitosti
• Stlačenie: Zvýšenie/zníženie
hlasitosti
• Stlačenie a podržanie: Plynu-
lé zvýšenie/zníženie hlasitosti
Režim rádia:
• Stlačenie: Voľba rádiovej sta-
nice
• Stlačenie a podržanie: Vyhľa-
danie smerom hore/dolu
Režim CD, MP3/WMA disku, Bluetooth
®, iPodu alebo USB:
• Stlačenie: Voľba skladby/súboru
• Stlačenie a podržanie: Voľba zložky alebo albumu (MP3/WMA
disk, Bluetooth
® alebo USB)
Spínač "MODE"
• Zapnutie, voľba zdroja audia
• Stlačte a držte tento spínač pre stlmenie alebo pozastavenie ak-
tuálnej činnosti. Pre zrušenie stlmenia alebo pozastavenia stlač-
te a držte spínač znova.
: Ak je vo výbave
Niektoré funkcie audia môžu byť ovládané použitím spínačov na
volante.
Ovládanie sa môže líšiť v závislosti na type audiosystému alebo
navigačného systému. Podrobnosti - viď príručka dodaná s audio-
systémom alebo navigačným systémom.
Ovládanie audiosystému použitím spínačov na volante
VÝSTRAHA
■Aby ste znížili riziko nehody
Buďte opatrní, keď ovládate spínače audia na volante.
Page 454 of 760

4545-1. Základné činnosti
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK
Zásuvka AUX/zásuvka USB
●iPod
Otvorte kryt a pripojte iPod po-
mocou iPod kábla.
Zapnite iPod, ak nie je zapnutý.
●USB pamäť
Otvorte kryt a pripojte pamäťové
zariadenie USB.
Zapnite pamäťové zariadenie
USB, ak nie je zapnuté.
●Prenosný audio prehrávač
Otvorte kryt a pripojte prenosný audio prehrávač.
Zapnite prenosný audio prehrávač, ak nie je zapnutý.
■Zásuvka AUX
Zásuvka AUX podporuje iba audio vstup.
Pripojte iPod, pamäťové zariadenie USB alebo prenosný audio
prehrávač do zásuvky AUX/zásuvky USB, ako je uvedené dole.
Stlačte tlačidlo "MODE" pre voľbu "iPod", "USB" alebo "AUX".
Pripojenie použitím zásuvky AUX/zásuvky USB
VÝSTRAHA
■Počas jazdy
Nepripájajte zariadenie alebo neovládajte ovládacie prvky zariadenia.
Page 455 of 760

455
5
5-2. Používanie audiosystému
Audiosystém
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK
Optimálne použitie audiosystému
Zobrazí sa menu "SETUP"
(NASTAVENIE)/Voľba režimu
Menia sa nasledujúce nastave-
nia
• Kvalita zvuku a vyváženie hlasi-
tosti S. 456
Kvalitu zvuku a vyváženie hlasi-
tosti môžete zmeniť, aby ste do-
siahli čo najlepší zvuk.
• Automatické nastavenie úrovne zvuku (ASL)
S. 457
Je možné upraviť nastavenie kvality zvuku, vyváženie hlasitosti
a ASL.
Page 456 of 760

4565-2. Používanie audiosystému
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK■
Zmena režimov kvality zvuku
Stlačte gombík ladenie/posun.
Otáčajte gombík pre voľbu "Sound Setting" (Nastavenie zvuku).
Stlačte gombík.
Otáčajte gombík, až zodpovedá požadovanému režimu.
Môžete zvoliť "BASS", "TREBLE", "FADER", "BALANCE", alebo "ASL".
Stlačte gombík.
■Nastavenie kvality zvuku
Otáčaním gombíka ladenie/posun sa nastaví úroveň.
*: Úroveň kvality zvuku sa nastavuje samostatne v každom audio režime.
Stlačte gombík alebo ("BACK") (Späť) pre návrat do menu
nastavenia zvuku.
Použitie funkcie ovládania audia
1
2
3
4
5
Režim
kvality zvukuZobrazený
režimÚroveňOtočiť
doľavaOtočiť
doprava
Basy*"BASS"-5 až 5ZnížiťZvýšiťVýšky*"TREBLE"-5 až 5
Predné/zadné
vyváženie
hlasitosti
"FADER"F7 až R7Posun
dozaduPosun
dopredu
Ľavé/pravé
vyváženie
hlasitosti
"BALANCE"F7 až R7Posun
doľavaPosun
doprava
Page 457 of 760

4575-2. Používanie audiosystému
5
Audiosystém
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK■
Nastavenie automatického nastavenia úrovne zvuku (ASL)
Keď je zvolené ASL, otáčajte gombík ladenie/posun, aby ste zme-
nili hodnotu ASL
Môžete zvoliť "LOW" (Nízke), "MID" (Stredné), "HIGH" (Vysoké)
alebo "OFF" (Vypnuté).
ASL automaticky nastavuje hlasitosť a kvalitu tónov podľa rýchlosti vo-
zidla.
Stlačte gombík alebo ("BACK") (Späť) pre návrat do menu
nastavenia zvuku.
Page 458 of 760

4585-3. Používanie rádia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK
Ovládanie rádia
Vyhľadajte požadované rádiové stanice otáčaním gombíka ladenie/
posun alebo stlačením tlačidla "<" alebo ">" pri "SEEK TRACK".
Stlačte a držte tlačidlo voliča staníc, až budete počuť pípnutie.
Stlačte tlačidlo "MODE", až sa zobrazí režim AM alebo FM.
Tlačidlo režimov AM/FM
Gombík ladenie/posun
Nastavenie frekvencie
Vyhľadanie frekvencieVoliče staníc
Gombík zapnutie-vypnutie/hla-
sitosť
Stlačenie: Zapnutie alebo vyp-
nutie audiosystému
Otáčanie: Nastavenie hlasitosti
Nastavenie predvolených staníc
1
2
Page 459 of 760

4595-3. Používanie rádia
5
Audiosystém
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK
■Keď je odpojený 12V akumulátor
Predvolené stanice budú vymazané.
■Citlivosť príjmu
●Udržanie dokonalého príjmu rádia za každých okolností je ťažké z dôvodu
stálej zmeny polohy antény, rozdielov v sile signálu a okolitých objektov, ako
sú vlaky, vysielače atď.
●Anténa rádia je pripevnená vzadu na streche.
Page 460 of 760

4605-4. Prehrávanie audio CD a MP3/ WMA diskov
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK
Ovládanie prehrávača CD
Vložte disk.
Stlačte tlačidlo vysunutia disku a vyberte disk.
Vložte disk, stlačte tlačidlo "MODE", aby ste zahájili počúvanie
CD.
Vysunutie disku
Prepnutie zdroja audia/prehrá-
vania
Gombík ladenie/posun
Voľba skladby/súboru
Voľba skladby/súboru, rýchly
posun dopredu alebo dozadu
Náhodné prehrávanie alebo
tlačidlo Späť
Opakované prehrávanieVoľba zložky (iba MP3/WMA
disky)
Zobrazenie zoznamu skladieb/
zložiek
Zobrazenie textovej správy
Gombík zapnutie-vypnutie/hla-
sitosť
Stlačenie: Zapnutie alebo vyp-
nutie audiosystému
Otáčanie: Nastavenie hlasitosti
Vkladanie CD alebo MP3 a WMA diskov
Vysúvanie CD alebo MP3 a WMA diskov