TOYOTA C-HR 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2019Pages: 800, tamaño PDF: 124.22 MB
Page 431 of 800

4314-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Page 432 of 800

4324-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Para vehículos vendidos en Ucrania
Page 433 of 800

4334-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
ADVERTENCIA
■Manipulación del sensor del radar
Existe un sensor del monitor de puntos ciegos instalado dentro del lado derecho e
izquierdo del parachoques trasero del vehículo respectivamente. Observe las
indicaciones siguientes para asegurarse de que el Monitor de puntos ciegos
funcione correctamente.
Si el mensaje de advertencia no desaparece, solicite una revisión del vehículo en
un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
● No someta el sensor o la zona circundante del parachoques trasero a un impacto
fuerte.
Si se mueve un sensor ligeramente fuera de su posición, el sistema podría
funcionar de forma incorrecta y los vehículos podrían no detectarse correctamente.
En las situaciones siguientes, solicite una revisión del vehículo en un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller
fiable.
• Un sensor o la zona que lo rodea ha sufrido un impacto fuerte.
• Si la zona alrededor del sensor está rayada o abollada, o se ha desprendido en
parte.
● No desmonte el sensor.
● No coloque accesorios ni adhesivos en el sensor o la zona circundante del
parachoques.
● No modifique el sensor ni la zona circundante del parachoques.
● No pinte el parachoques trasero de un color diferente que no sea oficial de Toyota.
●Mantenga siempre limpios el sensor y la zona
circundante del parachoques. Si un sensor, o
la zona que lo rodea, del parachoques
trasero está sucio o cubierto de nieve, el
monitor de puntos ciegos podría no funcionar
y aparecería un mensaje ( P. 422).
En esta situación, limpie la suciedad o la
nieve y circule en las condiciones de
funcionamiento de la función BSM ( P. 436)
durante aproximadamente 10 minutos.
Page 434 of 800

4344-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
La función BSM usa sensores de radar para detectar los siguientes vehículos
que circulan en carriles adyacentes y advierte al conductor de la presencia
de dichos vehículos mediante los indicadores de los espejos retrovisores
exteriores.
Vehículos que circulan por zonas no visibles en los espejos retrovisores
exteriores (puntos ciegos)
Vehículos que se aproximan rápidamente desde detrás por zonas no
visibles en los espejos retrovisores exteriores (puntos ciegos)
Función BSM
Page 435 of 800

4354-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
A continuación se muestran las zonas que puede detectar el vehículo.
El alcance de cada zona de detección es el siguiente:
Aproximadamente 0,5 m (1,6 pies) a 3,5 m (11,5 pies) desde cada lateral
del vehículo*
*: La zona entre el lateral del vehículo y 0,5 m (1,6 pies) desde el lateral
del vehículo no puede detectarse.
Aproximadamente 1 m (3,3 pies) delante del parachoques trasero
Aproximadamente 3 m (9,8 pies) desde el parachoques trasero
Aproximadamente 3 m (9,8 pies) a 60 m (197 pies) desde la parte trasera
del parachoques*
*: Cuanto mayor sea la diferencia de velocidad entre su vehículo y el vehículo
detectado, mayor será la distancia a la que se detecta el vehículo, lo que hace que
el espejo retrovisor exterior se ilumine o parpadee.
Zonas de detección de la función BSM
Page 436 of 800

4364-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■Cuándo está operativa la función BSM
La función BSM está en funcionamiento cuando se cumplen las siguientes
condiciones:
● El sistema BSM está activado (P. 422)
● La palanca de cambios está en una posición distinta de R.
● La velocidad del vehículo es superior a 16 km/h (10 mph) aproximadamente
■ Cuándo detecta un vehículo la función BSM
La función BSM detecta un vehículo presente en la zona de detección en las
situaciones siguientes:
● Un vehículo que se encuentra en un carril adyacente adelanta a su vehículo.
● Usted adelanta a un vehículo en el carril adyacente a velocidad lenta.
● Otro vehículo entra en la zona de detección al cambiar de carril.
■ Condiciones en las que la función BSM no detecta un vehículo
La función BSM no está diseñada para detectar los siguientes tipos de vehículos y/u
objetos:
● Motocicletas pequeñas, bicicletas, peatones, etc.*
●Vehículos que circulan en sentido opuesto
● Guardarraíles, muros, señales, vehículos estacionados y objetos inmóviles
similares*
● Vehículos que circulan por detrás en el mismo carril*
●Vehículos que circulan a 2 carriles de su vehículo*
●Vehículos adelantados por su vehículo a una velocidad elevada*
*: Según las condiciones, puede detectarse un vehículo o un objeto.
ADVERTENCIA
■ Precauciones relativas al uso del sistema
El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siempre
de forma segura, prestando atención a lo que le rodea.
La función del Monitor de puntos ciegos es una función adicional que avisa al
conductor de que hay un vehículo en el punto ciego. No confíe demasiado en el
Monitor de puntos ciegos. La función no puede juzgar si es seguro cambiar de carril;
por lo tanto, confiar en exceso en ella podría provocar un accidente y ocasionar
lesiones graves o incluso mortales.
Según las condiciones, es posible que el sistema no funcione correctamente. Por
tanto, es necesario que el conductor confirme visualmente que es seguro.
Page 437 of 800

4374-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
■ Condiciones en las que la función BSM podría no funcionar correctamente
● Puede que la función BSM no detecte vehículos correctamente en las siguientes
situaciones:
• Cuando el sensor se descentra debido a un impacto fuerte en el sensor o
alrededor de este
• Cuando hay barro, nieve, hielo, un adhesivo, etc., cubriendo el sensor o la zona
alrededor del parachoques trasero
• Durante la conducción sobre carreteras mojadas con charcos de agua y en
condiciones meteorológicas adversas, como lluvia fuerte, nieve o niebla
• Cuando se aproximan varios vehículos con una separación pequeña entre ellos
• Cuando hay una distancia corta entre su vehículo y el vehículo siguiente
• Cuando existe una diferencia de velocidad considerable entre su vehículo y el
vehículo que entra en la zona de detección
• Cuando la diferencia de velocidad entre su vehículo y el otro cambia
• Cuando el vehículo que entra en la zona de detección circula a aproximadamente
la misma velocidad que su vehículo
• Cuando su vehículo arranca tras una parada, un vehículo permanece en la zona
de detección
• Durante la conducción en pendientes ascendentes y descendentes pronunciadas
de forma consecutiva, como en colinas, declives de la carretera, etc.
• Durante la conducción en carreteras con curvas pronunciadas, curvas
consecutivas o superficies irregulares
• Cuando los carriles son anchos o durante la conducción por el borde del carril y el
vehículo que circula en el carril adyacente está lejos de su vehículo
• Cuando hay un soporte para bicicletas u otros accesorios instalados atrás
• Cuando existe una diferencia de altura considerable entre su vehículo y el
vehículo que entra en la zona de detección
• Inmediatamente después de activar el sistema BSM
• Al arrastrar un remolque
Page 438 of 800

4384-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
● Los casos en los que la función BSM detecta un vehículo o un objeto podrían
aumentar en las situaciones siguientes:
• Cuando el sensor se descentra debido a un impacto fuerte en el sensor o
alrededor de este
• Cuando la distancia entre su vehículo y un guardarraíles, pared, etc. que se
encuentra dentro de la zona de detección es corta
• Durante la conducción en pendientes ascendentes y descendentes pronunciadas
de forma consecutiva, como en colinas, declives de la carretera, etc.
• Cuando los carriles son estrechos o al circular por el borde de un carril, y un
vehículo que circula en otro carril distinto del adyacente se encuentra dentro de la
zona de detección
• Durante la conducción en carreteras con curvas pronunciadas, curvas
consecutivas o superficies irregulares
• Cuando los neumáticos derrapan o patinan
• Cuando hay una distancia corta entre su vehículo y el vehículo siguiente
• Cuando hay un soporte para bicicletas u otros accesorios instalados atrás
Page 439 of 800

439
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Sensor de ayuda de estacionamiento de
Toyota
: Si está disponible
Cuando se aparca en paralelo o se hacen maniobras dentro de un
garaje, los sensores miden la distancia entre su vehículo y los objetos
cercanos y la comunican a través del visualizador de información
múltiple y un avisador acústico. Compruebe siempre el área
circundante cuando utilice este sistema.
Tipos de sensores
Sensores de esquinas delanteras
Sensores centrales delanteros
Sensores de esquinas traseras
Sensores centrales traseros
Sensores laterales delanteros
(si están disponibles)
Sensores laterales traseros
(si están disponibles)
Page 440 of 800

4404-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10650S
Este sistema puede activarse/desactivarse en el visualizador de información
múltiple.
Pulse “ ” o “” en los interruptores de control de los contadores y
seleccione .
Pulse “ ” o “” en los interruptores de control de los contadores,
seleccione y pulse para seleccionar el ajuste deseado
(activación/desactivación).
Si la función de sensor de ayuda de estacionamiento de Toyota está
desactivada, se ilumina el indicador de DESACTIVADO del sensor de ayuda de
estacionamiento de Toyota ( P. 1 5 9 ) .
Una vez desactivado, el sensor de ayuda de estacionamiento de Toyota
permanecerá desactivado hasta que vuelva a activarse en la pantalla del
visualizador de información múltiple. (El sistema no se activará
automáticamente aunque se vuelva a poner en marcha el sistema híbrido).
Activación/desactivación del sistema del sensor de ayuda de
estacionamiento de Toyota
1
2