horn TOYOTA C-HR 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2021Pages: 818, veľkosť PDF: 27.78 MB
Page 34 of 818

321-1. Pre bezpečné používanie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
Pred jazdou
Používajte iba podlahové rohože určené priamo pre vozidlá rovnaké-
ho modelu a modelového roka, ako je vaše vozidlo. Upevnite ich bez-
pečne na miesto na koberec.
Vložte upevňovacie príchytky do
ôk v podlahovej rohoži.
Otočte horný gombík každej
upevňovacej príchytky, aby ste
zaistili podlahovú rohož na
mieste.
*: Vždy vyrovnajte značky .
Tvar upevňovacích príchytiek sa môže líšiť od tých vyobrazených .
Podlahová rohož
1
*
O
Page 36 of 818

341-1. Pre bezpečné používanie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
Pre bezpečnú jazdu
Nastavte uhol operadla tak, aby
ste sedeli vzpriamene a tak,
aby ste sa nemuseli pri riadení
nakláňať dopredu. ( S.258)
Nastavte sedadlo tak, aby ste
mohli úplne zošliapnuť pedále
a tak, aby vaše ruky boli mierne
pokrčené v lakti, keď držíte vo-
lant. ( S.258, 266)
Zaistite opierku hlavy v takej polohe, aby jej stred siahal k hornému
okraju vaš ich uší. (S.262)
Pripútajte sa správne bezpečnostnými pásmi. ( S.36)
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpeč nostnými
pásmi. ( S.36)
Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný systém,
kým nebude dieťa dostatočne veľk é, aby mohlo použiť bezpečnostné
pásy vo vozidle. ( S.59)
Pre bezpečnú jazdu nastavte pred jazdou sedadlo a zrkadlo do
patričnej polohy.
Správna jazdná poloha
Správne použitie bezpečnostných pásov
Page 61 of 818

591-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
Detské zádržné systémy
Zapamätajte si ........................................................................ S.60
Keď používate detský zádržný systém ................................... S.62
Kompatibilita detského zádržného systému pre jednotlivé
umiestnenia na sedadlo (Okrem Reunionu a štátov Latinskej
Ameriky
*) ................................................................................ S.66
Kompatibilita detského zádržného systému pre jednotlivé
umiestnenia na sedadlo (Pre Reunion)................................... S.75
Kompatibilita detského zádržného systému pre jednotlivé
umiestnenia na sedadlo (Pre štáty Latinskej Ameriky
*) .......... S.82
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov ................... S.90
• Upevnenie pomocou bezpečnostného pásu ....................... S.91
• Upevnenie pomocou pevných úchytov ISOFIX................... S.93
• Použitie úchytu horného remeňa ........................................ S.95
*: Guadeloupe, Martinik a Fr.Guyana
V tejto príručke sú popísané pokyny, ktoré je nutné dodržať pred
inštaláciou detského zádržného systému, rôzne typy detských
zádržných systémov, rovnako ako spôsoby inštalácie atď.
●Keď idete s malými deťmi, ktoré nemôžu riadne používať bezpeč-
nostný pás, použite detský zádržný systém. Z dôvodu bezpeč-
nosti detí inštalujte detský zádržný systém na zadné sedadlo.
Dodržiavajte spôsob inštalácie, ktorý je v návode na obsluhu do-
danom k zádržnému systému.
●Odporúča sa používať originálny detský zádržný systém Toyota,
pretože je bezpečnejší pre použitie v tomto vozidle. Originálne
detské zádržné systémy Toyota sú vyrobené špeciálne pre vo-
zidlá Toyota. Môžu byť zakúpené u predajcu Toyota.
Obsah
Page 71 of 818

691-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pásom vozidla.
Vhodné pre detské zádržné s ystémy podľa odporúčaných
detských zádržnýc h systémov a tabuľky kompatibility
( S.73).
Vhodné pre detský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horného remeňa.
Nevhodné pre detský zádržný systém.
Vozidlá bez spínača manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov:
Nikdy neinštalujte detský zádržný systém orientovaný do-
zadu na sedadlo spol ujazdca vpredu.
Vozidlá so spínačom manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov:
Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný do-
zadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je spínač manu-
álneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON).
Page 79 of 818

771-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
■Kompatibilita jednotlivého umiest nenia na sedadlo s detskými
zádržnými systémami
*1, 2, 3
*3
*3
*4
Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pásom vozidla.
Vhodné pre detský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horného remeňa.
Nevhodné pre detský zádržný systém.
Nikdy neinštalujte detský zádržný systém orientovaný do-
zadu na sedadlo spol ujazdca vpredu.
Page 86 of 818

841-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
■Kompatibilita jednotlivého umiest nenia na sedadlo s detskými
zádržnými systémami
*1, 2, 3
*3
*3
*4
Vhodné pre detský zádržný sy stém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pásom vozidla.
Vhodné pre detské zádržné systémy podľa odporúčaných
detských zádržnýc h systémov a tabuľky kompatibility
( S.88).
Vhodné pre detský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horného remeňa.
Nevhodné pre detský zádržný systém.
Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný
dozadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je spínač ma-
nuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON).
Page 92 of 818

901-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
Inštaláciu detského zádržného systému overte podľa príručky dodanej
k detskému zádrž nému systému.
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov
Spôsob inštalácieStrana
Pripevnenie
pomocou
bezpečnostných
pásov
S.91
Pripevnenie
pomocou
spodného úchytu
ISOFIX
S.93
Pripevnenie
pomocou
úchytu horného
remeňa
S.95
Page 97 of 818

951-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
■Úchyty horného remeňa
Vonkajšie zadné sedadlo je vy-
bavené úchytmi horného remeňa.
Úchyty horného remeňa použite,
keď pripevňujete horný remeň.
■Pripevnenie horného remeňa do úchytov horného remeňa
Nainštalujte detský zádržný syst ém podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Vytiahnite opierku hlavy do
najvyššej polohy.
Ak opierka hlavy prekáža inštalá-
cii detského zádržného systému
alebo horného remeňa, a opierku
hlavy je možné odstrániť, od-
stráňte opierku hlavy. ( S.262)
Zapnite háčik do úchytu horné-
ho remeňa a dotiahnite horný
remeň.
Uistite sa, že je horný remeň
bezpečne uchytený. ( S.92)
Keď inštalujete detský zádržný
systém so zdvihnutou opierkou
hlavy, uistite sa, že horný remeň
prechádza pod opierkou hlavy.
Použitie úchytu horného remeňa
Úchyty horného remeňa
Horný remeň
1
Háčik
Horný remeňO
Page 98 of 818

961-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž nemu
zraneniu.
● Pevne upevnite horný remeň a uistite sa, že remeň nie je pretočený.
● Neupevňujte horný remeň k ničomu inému, ako k úchytom horného remeňa.
● Po pripevnení detského zádržného systému nikdy nenastavujte sedadlo.
● Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádrž-
ného systému.
● Keď inštalujete detský zádržný systém so zdvihnutou opierkou hlavy, po-
tom, ako je opierka hlavy zdvihnutá a potom je upevnený úchyt h orného
remeňa, neznižujte opierku hlavy.
Page 209 of 818

2073-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK■Poznámky k funkcii nastupovania
●Aj keď je elektronický kľúč v účinnom dosahu (oblastiach detekcie), systém
nemusí fungovať správne v nasledujúcich prípadoch:
•
Elektronický kľúč je príliš blízko u okna alebo vonkajšej kľučky dverí, u zeme
alebo vysoko, keď sú zamykané alebo odomykané dvere.
• Elektronický kľúč je u zeme alebo vysoko, alebo príliš blízko u stredu
zadného nárazníka, keď je otvárané zadné dvere.
• Elektronický kľúč je na prístrojovom paneli, na podlahe, alebo v odkladacej
schránke, keď je štartovaný hybridný systém alebo sú prepínané režimy
spínača POWER.
●Nenechávajte elektronický kľúč na hornej časti prístrojového panelu alebo
blízko vreciek vo dverách, keď vystupujete z vozidla. V závislosti na pod-
mienkach príjmu rádiových vĺn môže byť kľúč detegovaný anténou mimo ka-
bíny a dvere bude možné zamknúť zvonka, a tým môže dôjsť k uzamknutiu
elektronického kľúča vo vnútri vozidla.
●Kým je elektronický kľúč v účinnom dosahu, dvere môžu byť kýmkoľvek za-
mknuté alebo odomknuté. Pre odomknutie vozidla však môžu byť použité
iba dvere detegujúce elektronický kľúč.
●Aj keď nie je elektronický kľúč vo vnútri vozidla, môže byť možné naštarto-
vať hybridný systém, ak je elektronický kľúč blízko okna.
●Dvere sa môžu odomknúť alebo zamknúť, keď je na kľučku dverí vyliate
veľké množstvo vody, ako napríklad pri daždi alebo v umývačke, keď je
elektronický kľúč v účinnom dosahu. (Dvere sa automaticky zamknú približne
<00530052000300160013000300560048004e00580051004700690046004b000f00030044004e00030051004c004800030056007e000300470059004800550048000300520057005900520055004800510070000300440003005d0044005700590052005500
48005100700011000c[
●Ak je použité bezdrôtové diaľkové ovládanie pre zamknutie dverí, keď je
elektronický kľúč blízko vozidla, je možné, že sa dvere nemusia odomknúť
pomocou funkcie nastupovania. (Pre odomknutie dverí použite bezdrôtové
diaľkové ovládanie.)
●Dotykom zamykacieho senzora, keď nosíte rukavice, môžete zamknutie po-
zdržať alebo mu zabrániť. Dajte dole rukavice a dotknite sa zamykacieho
senzora znova.
●Ak je kľučka dverí mokrá, keď je elektronický kľúč v účinnom dosahu, dvere
sa môžu opakovane zamykať a odomykať. V tom prípade postupujte podľa
<005100440056004f004800470058004d007e0046004c0046004b0003005100690053005500440059005100ea0046004b0003005200530044005700550048005100740003005300550048000300580050005c0057004c0048000300590052005d004c004700
4f00440011[
• Umiestnite elektronický kľúč do polohy 2 m alebo ďalej od vozidla. (Dajte
pozor, aby nedošlo ku krádeži kľúča.)
• Nastavte elektronický kľúč do režimu šetrenia energie batérie, aby ste zru-
šili systém Smart Entry & Start. (S.205)