ESP TOYOTA C-HR 2023 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2023Pages: 498, PDF Size: 78.06 MB
Page 36 of 498

1"PASSENGER AIR BAG",
indikeringslampa
Indikeringslamporna "PASSENGER
AIR BAG"och "ON" tänds när
krockkuddesystemet är aktiverat och
slocknar efter cirka 60 sekunder
(endast när startknappen är i
tändningsläge).
2Manuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krockkuddar
Inaktivering av
framsätespassagerarens krockkuddar
Sätt in den mekaniska nyckeln i låset och
vrid om till läge "OFF".
Kontrollampan ”OFF” tänds (endast när
startknappen är i tändningsläge).
Information om kontrollampan
"PASSENGER AIR BAG"
Om något av följande uppstår tyder det
på att systemet inte fungerar som det
ska. Låt en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
• Kontrollampan "OFF" tänds inte när
den manuella i-/
urkopplingskontakten är inställd på
"OFF".
• Kontrollampan ändras inte när den
manuella i-/urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
trycks till "ON" eller "OFF".
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Av säkerhetsskäl ska du alltid montera
en bilbarnstol i baksätet. Om du
monterar en bilbarnstol i framsätet ska
du kontrollera att den manuella
i-/urkopplingskontakten till
krockkudden är i läge "OFF". Om
krockkuddens manuella i-/
urkopplingssystem är kvar i läge ON
kan den häftiga kraften när en
krockkudde utlöses orsaka svåra skador
eller även dödsfall.
Om en bilbarnstol inte är monterad på
framsätespassagerarens plats
Kontrollera att den manuella
i-/urkopplingskontakten är inställd på
"ON". Om den får vara kvar i avstängt
läge utlöses eventuellt inte
krockkudden om en olycka skulle
inträffa vilket kan leda till en allvarlig
skada eller även dödsfall.
1.2.2 Åka bil med barn
Observera följande
säkerhetsanvisningar om det finns barn
i bilen. Använd bilbarnstol avpassad för
barnets storlek tills barnet är
tillräckligt stort för att använda bilens
säkerhetsbälte.
• Det rekommenderas att barn sitter i
baksätet för att undvika oavsiktlig
kontakt med växelspaken,
vindrutetorkarens reglage etc.
• Använd barnlåset på bakdörrarna eller
låsknappen till fönstren för att
undvika att barn öppnar dörren under
färd eller öppnar/stänger
elmanövrerade fönster oavsiktligt.
(→Sid. 116, Sid. 178)
• Låt inte små barn använda utrustning
som de kan fastna i eller klämma sig i,
t.ex. elfönsterhissar, motorhuv,
baklucka, säten, etc.
1 .2 Säkerhet för barn
34
Page 37 of 498

VARNING!
Låt aldrig barn vistas i bilen utan
uppsikt. Låt dem heller aldrig ta hand
om eller använda bilnyckeln.
Barn kan starta motorn eller flytta
växelspaken till friläge. Det finns även
risk för att barn kan skada sig själva
genom att leka med sidofönstren eller
andra funktioner i bilen. Barn kan även
råka ut för livsfarliga skador om kupén
blir extremt varm eller kall.
1.2.3 Bilbarnstolar
Innan en bilbarnstol monteras i bilen
finns säkerhetsåtgärder som måste
observeras, olika typer av bilbarnstolar
samt monteringsmetoder etc. i denna
manual.
• Bilbarnstol ska användas när ett barn
som inte är tillräckligt stort att
använda bilens säkerhetsbälte åker i
bilen. För barnets säkerhet ska du
alltid montera bilbarnstolen i
baksätet. Följ metoden för montering i
anvisningarna som medföljde
bilbarnstolen.
• Användning av en originalbilbarnstol
från Toyota rekommenderas eftersom
en sådan kan tryggt användas i den
här bilen. Originalbilbarnstolar från
Toyota är speciellt tillverkade för
Toyotabilar. De kan köpas hos en
Toyota-återförsäljare.
Innehållsförteckning
Kom ihåg Sid. 35
När du använder en bilbarnstol Sid. 36
Lämpliga placeringar av bilbarnstol för
respektive säte (gäller ej Reunion och
länder i Latinamerika
*) Sid. 38
Lämpliga placeringar av bilbarnstol för
respektive säte (gäller Reunion) Sid. 43
Lämpliga placeringar av bilbarnstol för
respektive säte (gäller länder i
Latinamerika
*) Sid. 46Bilbarnstol, monteringsmetod Sid. 50
• Montering med säkerhetsbälte Sid. 50
• Montering med nedre ISOFIX-fäste
Sid. 52
• Använda fäste med övre rem Sid. 53
*: Guadeloupe, Martinique och Franska
Guyana
Kom ihåg
• Prioritera och observera såväl
varningarna som lagar och
förordningar beträffande
bilbarnstolar.
• Använd en bilbarnstol tills barnet är så
stort att det kan använda bilens
reguljära säkerhetsbälte.
• Välj en bilbarnstol som är anpassad
efter barnets ålder och storlek.
• Observera att inte alla bilbarnstolar
passar till alla bilar. Kontrollera att
bilbarnstolen passar in på bilens
sittplatser innan du använder eller
köper en bilbarnstol. (→Sid. 38,
Sid. 43, Sid. 46)
VARNING!
När ett barn åker i bilen
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• För effektivt skydd mot bilolyckor
och häftiga inbromsningar måste
barn alltid sitta fastspända med
antingen bälte eller barnstol som är
korrekt monterad. Följ
monteringsanvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Allmänna
monteringsanvisningar finns i denna
handbok.
1 .2 Säkerhet för barn
35
1
Trygghet och säkerhet
Page 38 of 498

VARNING!(Fortsättning)
• Toyota framhåller med skärpa vikten
av att barn alltid ska sitta i
bilbarnstolar som är lämpliga för
deras storlek och vikt om de är för
små för att använda bilens reguljära
säkerhetsbälten. Olycksstatistiken
visar att barn som sitter rätt
fastspända i baksätet är säkrare än
om de sitter i framsätet.
• Att hålla ett barn i armarna ger inget
skydd som kan jämföras med en
bilbarnstol. Vid en olycka kan barnet
slungas mot vindrutan eller klämmas
mellan den som håller barnet och
kupéinteriören.
VARNING!
Hantera bilbarnstolen
Om bilbarnstolen inte är säkert
förankrad kan barnet eller andra
passagerare skadas svårt och i värsta
fall dödas vid en plötslig inbromsning,
tvär sväng eller en olycka.
• Om bilen skulle ta emot en hårt stöt
vid en olycka eller liknande kan
bilbarnstolen eventuellt få skador
som inte är direkt synliga. I så fall får
du inte använda bilbarnstolen igen.
• Beroende på bilbarnstolen kan det
vara svårt eller omöjligt att montera
den. Kontrollera i sådana fall om
bilbarnstolen är lämplig för
montering i bilen. (→Sid. 38, Sid. 43,
Sid. 46) Läs noggrant om
monteringsmetoden i denna
instruktionsbok såväl som i
anvisningarna som medföljde
bilbarnstolen så att reglerna för
användning följs vid montering och
användning.
• Se till att bilbarnstolen sitter fast
ordentligt på sätet även om den inte
används. Förvara inte en bilbarnstol
löst i kupén.
VARNING!(Fortsättning)
• Om bilbarnstolen måste demonteras
ska den tas ut ur bilen eller förvaras
på säkert sätt i bagagerummet.
När du använder en bilbarnstol
Vid montering av bilbarnstol på ett
framsätespassagerarens plats
Montera bilbarnstolen på baksätet för
barnets säkerhet. Ställ in
framsätespassagerarens säte enligt
följande och montera bilbarnstolen om
det inte kan undvikas att en bilbarnstol
installeras på framsätespassagerarens
plats.
• Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Vid montering av framåtvänd
bilbarnstol, om det finns ett utrymme
mellan bilbarnstolen och ryggstödet
ska ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
• Flytta sätet bakåt så långt det går.
• Om passagerarsätet är försett med
funktion för höjdinställning ska det
höjas till det översta läget.
• Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta
läget.
1 .2 Säkerhet för barn
36
Page 39 of 498

VARNING!
När du använder en bilbarnstol
Observera följande säkerhetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Modeller utan manuell
i-/urkopplingskontakt för
krockkudde: Placera aldrig en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats. Om
en olycka skulle inträffa kan den
explosiva uppblåsningen av
krockkudden på passagerarsidan
fram orsaka barnet svåra eller
livshotande skador.
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
Observera följande säkerhetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Med manuell i-/urkopplingskontakt
för krockkudde: Använd aldrig en
bakåtvänd bilbarnstol i framsätet om
den manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
är aktiverad. (→Sid. 33)
VARNING!(Fortsättning)
Om en olycka skulle inträffa kan den
explosiva uppblåsningen av
krockkudden på passagerarsidan
fram orsaka barnet svåra eller
livshotande skador.
• En eller flera dekaler, som är
placerad(e) på solskyddet till
passagerarplatsen, indikerar att det
är förbjudet att förankra en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
Närmare information om
dekalen/dekalerna på solskyddet
visas i bilden nedan.
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
• Endast om det är absolut oundvikligt
kan en framåtvänd bilbarnstol
placeras på framsätet. När du
använder en framåtvänd bilbarnstol
på framsätespassagerarens plats ska
du alltid skjuta sätet så långt bakåt
som möjligt. Svåra eller livshotande
skador kan annars uppstå om
krockkuddarna skulle utlösas (blåsas
upp).
1 .2 Säkerhet för barn
37
1
Trygghet och säkerhet
Page 40 of 498

VARNING!(Fortsättning)
• Låt inte ett barn luta huvudet eller
någon annan kroppsdel mot
framdörren eller mot den del av
stolen, främre eller bakre stolpen
eller takets sidolist varifrån
sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner utlöses även om
han/hon sitter i en bilbarnstol.
Sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner blåses upp med
våldsam kraft och kan orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över
barnets axel. Säkerhetsbältet får
inte ligga mot halsen, men det får
inte heller sitta så att det kan glida
ned från axeln.
• Använd en bilbarnstol som är lämplig
för barnets ålder och storlek, och
montera den på baksätet.
VARNING!(Fortsättning)
• Om förarsätet stöter i bilbarnstolen
och hindrar att den monteras på rätt
sätt ska du montera bilbarnstolen på
baksätets högra sida (vänsterstyrda
modeller) eller vänstra sida
(högerstyrda modeller). (→Sid. 41,
Sid. 45, Sid. 49)
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte (gäller ej Reunion och
länder i Latinamerika
*)
*: Guadeloupe, Martinique och Franska
Guyana
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Översiktstabellen för placering av
bilbarnstol (→sid. 39) på respektive säte
visar typen av bilbarnstol som kan
användas samt möjliga placeringar för
monteroing med symboler. Den
bilbarnstol som rekommenderas för ditt
barn kan även väljas.
Kontrollera annars [Rekommenderade
bilbarnstolar och lämplighetstabell] med
rekommenderade bilbarnstolar.
(→Sid. 42)
Kontrollera den valda bilbarnstolen
tillsammans med följande [Innan du
bekräftar att respektive sittplats är
lämplig för bilbarnstol].
1 .2 Säkerhet för barn
38
Page 41 of 498

Innan lämpligheten för bilbarnstol på
respektive säte bekräftas
1. Kontrollera normerna för
bilbarnstolen.
Använd en bilbarnstol som
överensstämmer med UN(ECE) R44
*1
eller UN(ECE) R129*1, 2.
Följande godkännandemärke visas på
bilbarnstolar som följer standarden.
Kontrollera att det finns ett
godkännandemärke på bilbarnstolen.
Exempel på nummer på standarder
som visas
1Godkännandemärket UN(ECE)
R44*3
Viktklassen för barnet som är avsett
för ett godkännandemärke UN(ECE)
R44 indikeras.
2Godkännandemärket UN(ECE)
R129*3
Klassen som baseras på det aktuella
barnets längd, såväl som vikten för
ett godkännandemärke enligt
UN(ECE) R129 visas.
*1: UN(ECE) R44 och UN(ECE) R129 är
FN:s reglementen för bilbarnstolar.
*2: Bilbarnstolarna som nämns i
tabellen finns eventuellt inte utanför
EU-området.
*3: Märket som visas kan variera
beroende på produkten.2. Kontrollera bilbarnstolens kategori.
Kontrollera godkännandemärket för
bilbarnstolen för vilken av följande
kategorier den är lämplig.
Läs instruktionerna som medföljde
bilbarnstolen om du är osäker, eller
kontakta återförsäljaren av
bilbarnstolen.
• "universal"
• "semiuniversal"
• "begränsad"
• "fordonsspecifik"
Lämplighet för bilbarnstol på
respektive säte
Vänsterstyrda modeller
1 .2 Säkerhet för barn
39
1
Trygghet och säkerhet
Page 42 of 498

Högerstyrda modeller
Inaktivering av framsätespassa-
gerares krockkudde.
Modeller utan manuell i-/
urkopplingskontakt för krock-
kudde:
Placera aldrig en bakåtvänd bil-
barnstol på framsätespassager-
arens plats.
Modeller med manuell i-/
urkopplingskontakt för krock-
kudde:
Aktivering av framsätes-
passagerarens krockkudde.
Använd aldrig en bakåtvänd bil-
barnstol i framsätet om den ma-
nuella i-/urkopplingskontakten
till framsätespassagerarens
krockkudde är på.
Lämplig för bilbarnstol i katego-
rin "universal" för montering med
säkerhetsbälte.
Lämplig för rekommenderade
bilbarnstolar som anges i infor-
mationen om rekommenderade
bilbarnstolar
Lämplig för bilbarnstolssyste-
men i-Size och ISOFIX.
Inkluderar fäste med övre rem.
Ej lämplig för bilbarnstol.
*1: Flytta framsätet bakåt så långt det går.
Om passagerarsätet är försett med
funktion för höjdinställning ska det höjas
till det översta läget.
*2: Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Om det finns ett utrymme
mellan bilbarnstolen och ryggstödet när
en framåtvänd bilbarnstol monteras ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
*3: Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta läget.
*4: Använd bara en framåtvänd
bilbarnstol när manuella i-/
urkopplingskontakten är påslagen.
Modeller utan manuell i-/
urkopplingskontakt för krockkudde:
Använd bara framåtvänd bilbarnstol.
Modeller med manuell i-/
urkopplingskontakt: Använd bara en
framåtvänd bilbarnstol när den manuella
i-/urkopplingskontakten är på.
När vissa typer av bilbarnstolar monteras
i baksätet kan säkerhetsbältena
eventuellt inte användas på rätt sätt på
platserna bredvid bilbarnstolen utan att
de stör den eller påverkar
säkerhetsbältenas effektivitet. Se till att
ditt säkerhetsbälte sitter tätt över axeln
och lågt över höfterna. Om så inte är
1 .2 Säkerhet för barn
40
Page 43 of 498

fallet, eller om det stör bilbarnstolen ska
du flytta till en annan plats. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
• Om en bilbarnstol ska installeras på
baksätet ska framsätet justeras så att
det varken stör barnet eller
bilbarnstolen.
• Vid montering av bilbarnstol med
stöd, om ryggstödet hindrar att
bilbarnstolen fästs på stödet ska
ryggstödet justeras bakåt tills det inte
utgör ett hinder.• Om säkerhetsbältets axelfäste är
framför bilbarnstolens styrning ska
sätet flyttas framåt.
• Vid montering av bälteskudde, om
barnet sitter i helt upprätt läge på
bälteskudden ska ryggstödets vinkel
justeras till det mest bekväma läget.
Och om säkerhetsbältets axelfäste är
framför bilbarnstolens styrning ska
sätet flyttas framåt.
Detaljerad information om montering av bilbarnstolar
Sätets placering
Sittplatsens nummer
1
23
Utan ma-
nuell i-/
urkopp-
lingskontakt
för krock-
kudde
Manuell i-/
urkopplingskontakt till
framsätespassagerar-
ens krockkuddar
ON OFF
Vänster Höger
Sittplatsen lämplig för uni-
versal med säkerhetsbälte
(Ja/Nej)Ja
Endast
framåt-
vändJa
Endast
framåt-
vändJa
*Ja*Ja*
Sittplats för i-Size (Ja/Nej) Nej Nej Nej Ja Ja
Lämplig sittplats för monte-
ring i sidled (L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej
Lämplig för bakåtvänd mon-
tering (R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej Nej NejR1, R2X,
R2R1, R2X,
R2
Lämplig för framåtvänd
montering (F2X/F2/F3/Nej)Nej Nej NejF2X, F2,
F3F2X, F2,
F3
Lämplig för bälteskudde
(B2/B3/nej)Nej Nej Nej B2, B3 B2, B3
*Samtliga universal-kategorier (grupp 0, 0+, I, II och III).
1 .2 Säkerhet för barn
41
1
Trygghet och säkerhet
Page 45 of 498

• När du använder bilbarnstolen med
SecureGuard, se till att höftbältet förs
genom SecureGuard
Asom bilden
visar.
Lämpliga placeringar av bilbarnstol för
respektive sittplats (gäller Reunion)
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämplighet för placering av bilbarnstol
(→sid. 47) på respektive säte visar typen
av bilbarnstol som kan användas samt
möjliga placeringar för installation med
symboler. Kontrollera den valda
bilbarnstolen tillsammans med följande
[Innan lämpligheten för bilbarnstol på
respektive säte bekräftas].
Innan lämpligheten för bilbarnstol på
respektive säte bekräftas
1. Kontrollera normerna för
bilbarnstolen.
Använd en bilbarnstol som uppfyller
UN(ECE) R44
*1eller UN(ECE) R129*1,
2
.
Följande godkännandemärke visas på
bilbarnstolar som följer standarden.
Kontrollera att ett
godkännandemärke finns på
bilbarnstolen.Exempel på nummer på standarder
som visas
1Godkännandemärket UN(ECE)
R44*3
Viktklassen för barnet som är avsett
för ett godkännandemärke UN(ECE)
R44 indikeras.
2Godkännandemärket UN(ECE)
R129*3
Klassen som baseras på det aktuella
barnets längd, såväl som vikten för
ett godkännandemärke enligt
UN(ECE) R129 visas.
*1: UN(ECE) R44 och UN(ECE) R129 är
FN:s reglementen för bilbarnstolar.
*2: Bilbarnstolarna som nämns i
tabellen finns eventuellt inte utanför
EU-området.
*3: Märket som visas kan variera
beroende på produkten.
2. Kontrollera bilbarnstolens kategori.
Kontrollera godkännandemärket för
bilbarnstolen om vilken av följande
kategorier den är lämplig för.
Läs instruktionerna som medföljde
bilbarnstolen om du är osäker, eller
kontakta återförsäljaren av
bilbarnstolen.
1 .2 Säkerhet för barn
43
1
Trygghet och säkerhet
Page 46 of 498

• "universal"
• "semi-universal"
• "begränsad"
• "fordonsspecifik"
Lämplighet för bilbarnstol på
respektive säte
*1, 2, 3
1
*4
*3
2
*3
3
Lämplig för bilbarnstol i kate-
gorin "universal" för fäste med
säkerhetsbälte.
Lämplig för bilbarnstolar i-Size
och ISOFIX.
Inkluderar fäste med övre rem.
Ej lämplig för bilbarnstol.
Placera aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol på framsätes-
passagerarens plats.
*1: Flytta framsätet bakåt så långt det går.
Om passagerarsätet är försett med
funktion för höjdinställning ska det höjas
till det översta läget.
*2: Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Vid montering av
framåtvänd bilbarnstol, om det finns ett
utrymme mellan bilbarnstolen och
ryggstödet ska ryggstödets vinkel
justeras tills bilbarnstolen har god
kontakt med ryggstödet.
*3: Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta läget.
*4: Använd endast framåtvänd
bilbarnstol.
1 .2 Säkerhet för barn
44