Emergenza TOYOTA C-HR 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2023Pages: 818, PDF Dimensioni: 113.03 MB
Page 3 of 818

C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Indice delle figureRicerca per figura
1Per la sicurezza
e l’incolumità
Non dimenticare di leggere le indicazioni riportate in questo capitolo
2Quadro strumentiModalità di lettura degli indicatori e dei misuratori, delle va rie spie di avvertimento e indicatori, ecc.
3
Funzionamento
di ciascun
componente
Apertura e chiusura delle porte e dei finestrini, regolazioni prima di mettersi alla guida, ecc.
4GuidaOperazioni e consigli necessari per la guida
5Caratteristiche
dell’abitacoloUso delle caratteristiche dell’abitacolo, ecc.
6Manutenzione
e cura del veicoloCura del veicolo e procedure di manutenzione
7Se sono presenti
anomalieChe cosa fare in caso di malfunzionamento o di emergenza
8Caratteristiche
del veicolo
Caratteristiche del veicolo, caratteristiche personalizzabili, ecc.
IndiceRicerca per sintomo
Ricerca alfabetica
Page 4 of 818

INDICE2
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Per vostra informazione........................ 8
Lettura del presente manuale ............. 12
Modalità di ricerca .............................. 13
Indice delle figure ............................... 14
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida....... 32
Per una guida sicura ................. 34
Cinture di sicurezza .................. 36
Airbag SRS ............................... 41
Precauzioni per i gas di
scarico .................................... 54
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/
disattivazione manuale
airbag...................................... 55
Viaggiare con i bambini............. 58
Sistemi di ritenuta per
bambini ................................... 59
1-3. Assistenza in caso di
emergenza
eCall .......................................... 97
1-4. Sistema ibrido
Caratteristiche del
sistema ibrido ....................... 117
Precauzioni relative
al sistema ibrido.................... 122
1-5. Impianto antifurto
Sistema immobilizer ................ 129
Doppio sistema di
bloccaggio ............................ 144
Allarme .................................... 146
Etichette antifurto .................... 154
2. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e
indicatori ................................156
Indicatori e misuratori ..............164
Display multifunzione...............168
Schermata di monitoraggio
energia/consumi ....................177
1Per la sicurezza e
l’incolumità
2Quadro strumenti
Page 8 of 818

INDICE6
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
7-1. Informazioni fondamentali
Luci intermittenti di
emergenza............................ 670
Se il veicolo deve essere
arrestato in caso di
emergenza............................ 671
Se il veicolo è immerso in
acqua o il livello dell’acqua
sulla strada sta salendo ........ 672
7-2. Operazioni da eseguire in
caso di emergenza
Se il veicolo deve
essere trainato ......................674
Se si ritiene che ci sia
un problema ..........................680
Se si accende una spia
di avvertimento o si attiva
un cicalino di avvertimento ....681
Se viene visualizzato un
messaggio di avvertimento ...692
Se si è sgonfiato un pneumatico
(veicoli dotati di kit di
emergenza per la riparazione
dei pneumatici in caso di
foratura) ................................699
Se si è sgonfiato un
pneumatico (veicoli con
ruota di scorta) ......................729
Se il sistema ibrido
non si avvia ...........................744
Se la chiave elettronica non
funziona correttamente .........746
Se la batteria da 12 volt è
scarica ...................................749
Se il veicolo si surriscalda .......757
Se il veicolo rimane in panne...762
7Se sono presenti anomalie
Page 18 of 818

16Indice delle figure
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
■Plancia (veicoli con guida a sinistra)
Interruttore POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Avvio del sistema ibrido/cambio di modalità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Arresto d’emergenza del sistema ibrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 671
Se il sistema ibrido non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 744
Messaggi di avvertimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 692
Leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
Uso della leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
Precauzioni in caso di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 674
Se la leva del cambio non si sposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 315
Misuratori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 164
Lettura dei misuratori/regolazione della
luce del quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 164, 171
Spie di avvertimento/spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
Quando si accendono le spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 681
Page 19 of 818

17Indice delle figure
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 168
Se viene visualizzato un messaggio di
avvertimento o un indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 692
Leva indicatore di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 322
Interruttore fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 331
Fari/luci di posizione anteriori/luci di coda/luci di guida diu rna . . . . . . . P. 331
Fari fendinebbia*1/faro retronebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 341
Interruttore tergi-lavacristalli del parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 343
Interruttore tergi-lavalunotto posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 346
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 343, 346
Rabbocco liquido lavacristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 609
Lavafari*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 343
Interruttore luce intermittente d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 670
Leva di sgancio del cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 594
Leva di sbloccaggio piantone dello
sterzo inclinabile e telescopico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 268
Impianto di condizionamento aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 546
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 546
Sbrinatore lunotto posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 550
Riscaldatori sedili*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 555
Sistema di navigazione/multimediale*1, 2
Schermata di monitoraggio energia/consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 177
*1: Se presente
*2: Per veicoli dotati di sistema di navigazione/multimediale, fare riferimento al
“Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale” o al
“Manuale utente sistema multimediale”.
Page 26 of 818

24Indice delle figure
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
■Plancia (veicoli con guida a destra)
Interruttore POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Avvio del sistema ibrido/cambio di modalità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Arresto d’emergenza del sistema ibrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 671
Se il sistema ibrido non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 744
Messaggi di avvertimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 692
Leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
Uso della leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 313
Precauzioni in caso di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 674
Se la leva del cambio non si sposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 315
Misuratori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 164
Lettura dei misuratori/regolazione della luce del quadro
strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 164, 171
Spie di avvertimento/spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
Quando si accendono le spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 681
Page 27 of 818

25Indice delle figure
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 168
Se viene visualizzato un messaggio di avvertimento o
un indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 692
Leva indicatore di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 322
Interruttore fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 331
Fari/luci di posizione anteriori/luci di coda/luci di guida diu rna . . . . . . . P. 331
Fari fendinebbia*1/faro retronebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 341
Interruttore tergi-lavacristalli del parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 343
Interruttore tergi-lavalunotto posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 346
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 343, 346
Rabbocco liquido lavacristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 609
Interruttore luce intermittente d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 670
Leva di sgancio del cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 594
Leva di sbloccaggio piantone dello
sterzo inclinabile e telescopico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 268
Impianto di condizionamento aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 546
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 546
Sbrinatore lunotto posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 550
Riscaldatori sedili*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 555
Sistema di navigazione/multimediale*1, 2
Schermata di monitoraggio energia/consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 177
*1: Se presente
*2: Per veicoli dotati di sistema di navigazione/multimediale, fare riferimento al
“Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale” o al
“Manuale utente sistema multimediale”.
Page 33 of 818

31
1
Per la sicurezza e
l’incolumità
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida ....... 32
Per una guida sicura ................. 34
Cinture di sicurezza................... 36
Airbag SRS ............................... 41
Precauzioni per i gas di
scarico .................................... 54
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/
disattivazione
manuale airbag ....................... 55
Viaggiare con i bambini ............. 58
Sistemi di ritenuta per
bambini ................................... 59
1-3. Assistenza in caso di
emergenza
eCall .......................................... 97
1-4. Sistema ibrido
Caratteristiche del sistema
ibrido ..................................... 117
Precauzioni relative
al sistema ibrido .................... 122
1-5. Impianto antifurto
Sistema immobilizer ................ 129
Doppio sistema di
bloccaggio............................. 144
Allarme .................................... 146
Etichette antifurto .................... 154
Page 40 of 818

381-1. Per un utilizzo sicuro
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
■Arrotolatore a bloccaggio di emergenza (ELR)
L’arrotolatore blocca la cintura in caso di improvvisa frenata o urto. Inoltre potrebbe
attivarsi anche nel caso in cui il passeggero si pieghi in avan ti troppo rapidamente.
Movimenti lenti e non bruschi consentono alla cintura di estend ersi e al passeggero di
muoversi agevolmente.
■ Uso della cintura per il seggiolino per bambini
Le cinture di sicurezza del veicolo sono state studiate di base per persone adulte.
● Utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per bambini fino a quando il bambino avrà
raggiunto una statura che gli consente di indossare correttamen te le cinture di
sicurezza del veicolo. ( P. 59)
● Quando il bambino avrà raggiunto una statura che gli consente di indossare
correttamente le cinture di sicurezza del veicolo, seguire le i struzioni relative
all’utilizzo delle cinture di sicurezza. ( P. 3 6 )
■ Sostituzione della cintura dopo l’attivazione del pretensionatore
Se il veicolo è coinvolto in un incidente multiplo, il pretensi onatore si attiva solo alla
prima collisione, e non si attiverà in occasione del secondo o dei successivi urti.
■ Norme riguardanti le cinture di sicurezza
Se nel paese in cui si risiede esistono norme riguardanti le ci nture di sicurezza,
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o off icina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, per la s ostituzione o
l’installazione delle cinture di sicurezza.
Page 51 of 818

491-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
■Se gli airbag SRS si aprono (si gonfiano)
● Gli airbag SRS potrebbero causare abrasioni, bruciature, contusioni, ecc. a causa
della velocità estremamente elevata di apertura (gonfiaggio) co n gas alta
temperatura.
● Vengono emessi un forte rumore e della polvere bianca.
● Parti del modulo airbag (mozzo del volante, copertura dell’airbag e pompa
pneumatica) come pure i sedili anteriori, le parti del montante anteriore, del montante
posteriore e le longherine laterali del tetto potrebbero essere caldi per parecchi
minuti. Anche lo stesso airbag potrebbe aver raggiunto temperat ure elevate.
● Il parabrezza potrebbe incrinarsi.
● Il sistema ibrido sarà disattivato e l’alimentazione di carburante al motore sarà
interrotta. ( P. 123)
● Per gli iscritti al servizio eCall, se si verifica una delle situazioni seguenti, il sistema è
progettato per inviare una chiamata di emergenza al centro di i ntervento, segnalando
la posizione del veicolo (senza che sia necessario premere il p ulsante “SOS”) e un
operatore proverà a parlare con gli occupanti per accertare la gravità della situazione
e il tipo di assistenza necessario. Se gli occupanti non sono i n grado di comunicare,
l’operatore gestisce automaticamente la chiamata come emergenza sollecitando
l’intervento dei servizi di pronto intervento necessari. ( P. 97)
• Entra in funzione un airbag SRS.
• Si attivano i pretensionatori delle cinture di sicurezza.
• Il veicolo viene coinvolto in una forte collisione posteriore.
■ Condizioni di attivazione degli airbag SRS (airbag SRS anteriori)
● Gli airbag SRS anteriori si attiveranno se la gravità dell’impatto frontale è superiore
alla soglia limite fissata (livello di forza corrispondente a q uella sviluppata durante
una collisione frontale a circa 20 - 30 km/h contro una barrier a fissa, immobile o
indeformabile).
Tuttavia, questa soglia di velocità sarà notevolmente più alta nelle seguenti
situazioni:
• Se il veicolo urta un oggetto, per esempio un veicolo parchegg iato o un cartello
stradale che si può spostare o deformare a seguito dell’impatto
• Se il veicolo viene coinvolto in una collisione in cui la sua parte anteriore
“underrides” o passa sotto al pianale di un camion
● A seconda del tipo di collisione, è possibile che si attivino soltanto i pretensionatori
delle cinture di sicurezza.