TOYOTA C_HR HYBRID 2017 Manual del propietario (in Spanish)
C_HR HYBRID 2017
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/59781/w960_59781-0.png
TOYOTA C_HR HYBRID 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: steering, coolant, run flat, AUX, sport mode, audio, suspension
Page 661 of 712
6618-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
8
En caso de problemas
AV I S O
■Al añadir refrigerante para la unidad de control de potencia/motor
Añada refrigerante lentamente después de que el sistema híbrido se haya enfriado
suficientemente. Si añade refrigerante al sistema híbrido en caliente demasiado
rápido, podría dañar el sistema híbrido.
■ Para evitar daños en el sistema de refrigeración
Respete las siguientes precauciones:
● Evite que el refrigerante se mezcle con materiales extraños (arena, polvo, etc.).
● No use ningún aditivo para refrigerante.
Page 662 of 712
6628-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Si el vehículo se queda atascado
Coloque el freno de estacionamiento y cambie la palanca de cambios a la
posición P. Detenga el sistema híbrido.
Elimine el barro, la nieve o la ar ena de alrededor de las ruedas delanteras.
Coloque madera, piedras u otro material debajo de las ruedas delanteras
para aumentar la tracción.
Vuelva a arrancar el sistema híbrido.
Ponga la palanca de cambios en la posición D o R y suelte el freno de
estacionamiento. Seguidamente, con mucha precaución, presione el
pedal del acelerador.
■ Si tiene problemas para liberar el vehículo
Lleve a cabo los siguientes procedimientos en caso de que los
neumáticos derrapen o el vehículo quede atascado en barro, suciedad
o nieve:
Pulse para desactivar el sistema TRC.
Se mostrará un mensaje en el visualizador de
información múltiple.
1
2
3
4
5
Page 663 of 712

6638-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
8
En caso de problemas
ADVERTENCIA
■Al intentar mover un vehículo atascado
Si opta por mover el vehículo hacia delante y atrás para desatascarlo, asegúrese de
que no haya otros vehículos, objetos ni personas en la zona circundante para evitar
posibles colisiones. Es posible que al desatascar el vehículo, este se mueva
bruscamente hacia delante o hacia atrás. Extreme las precauciones.
■ Al cambiar la posición de la palanca de cambios
Tenga cuidado de no cambiar la palanca de cambios con el pedal del acelerador
pisado.
Podría provocar la aceleración rápida e inesperada del vehículo, lo cual podría
causar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
AV I S O
■ Para evitar dañar la transmisión híbrida y otros componentes
● Procure no hacer derrapar las ruedas delanteras ni pisar el pedal del acelerador
más de lo necesario.
● Si, a pesar de haber puesto en práctica estos procedimientos, el vehículo sigue
atascado, es posible que sea necesario remolcarlo para liberarlo.
Page 664 of 712
6648-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Page 665 of 712
665
9
Especificaciones del
vehículo
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento
(combustible, nivel
de aceite, etc.) ...................... 666
Información sobre el
combustible........................... 677
9-2. Personalización
Características
personalizables ..................... 679
9-3. Inicialización
Elementos que se deben
inicializar ............................... 689
Page 666 of 712
6669-1. Especificaciones
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Datos de mantenimiento (combustible,
nivel de aceite, etc.)
*1: Vehículo descargado
*2: Excepto para Guadalupe y Martinica
Dimensiones y pesos
Longitud total4.350 mm (171,3 pul.)
Anchura total1.795 mm (70,7 pul.)
Altura total*11.555 mm (61,2 pul.)
Distancia entre ejes2.640 mm (103,9 pul.)
Banda de rodaduraParte delantera1.550 mm (61,0 pul.)
Parte trasera1.560 mm (61,4 pul.)
Peso bruto del vehículo1.860 kg (4.101 lb.)
Capacidad máxima
permitida por eje
Parte delantera1.050 kg (2.315 lb.)
Parte trasera1.080 kg (2.381 lb.)
Carga en la barra de tracción*275 kg (165 lb.)
Capacidad de
remolque*2
Sin freno725 kg (1.598 lb.)Con freno
Page 667 of 712
6679-1. Especificaciones
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
9
Especificaciones del vehículo
■Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo (VIN) es el identificador legal de
su vehículo. Este es el número de identificación principal de su Toyota. Se
utiliza para registrar la titularidad del vehículo.
Este número aparece impreso en
la parte superior izquierda del
tablero de instrumentos.
Este número está impreso debajo
del asiento delantero derecho.
Este número también se encuentra
en la etiqueta del fabricante.
Identificación del vehículo
Page 668 of 712
6689-1. Especificaciones
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
■Número del motor
El número del motor aparece
impreso en el bloque del motor, tal
y como se muestra en la figura.
Motor
Modelo2ZR-FXE
Tipo4 cilindros en línea, 4 tiempos, gasolina
Calibre y carrera80,5 88,3 mm (3,17 3,48 pul.)
Cilindrada1.798 cm3 (109,7 pul3)
Holgura de la válvulaAjuste automático
Page 669 of 712
6699-1. Especificaciones
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
9
Especificaciones del vehículo
Combustible
Tipo de combustible
Unión Europea:
Gasolina sin plomo según el estándar europeo
EN228 únicamente
Excepto Unión Europea:
Únicamente gasolina sin plomo
Número de octanos de
investigación95 o superior
Capacidad del depósito de
combustible (referencia)43 L (11,4 gal., 9,5 gal.Ing.)
Motor eléctrico (motor de tracción)
TipoMotor síncrono de imán permanente
Rendimiento máximo53 kW
Par máximo163 N·m (16,6 kgf·m, 120,2 lbf·pie)
Batería híbrida (batería de tracción)
TipoBatería híbrida de níquel-metal
Tensión7,2 V/módulo
Capacidad6,5 Ah (3HR)
Cantidad28 módulos
Tensión total201,6 V
Page 670 of 712

6709-1. Especificaciones
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
*: La capacidad del aceite del motor es una cantidad de referencia que se debe
utilizar al realizar un cambio de aceite. Caliente el motor y apague el sistema
híbrido, espere más de 5 minutos y compruebe el nivel de aceite en la varilla de
medición.
■Elección del aceite de motor
Su vehículo Toyota utiliza “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite de motor
original de Toyota». Toyota recomienda el uso de “Toyota Genuine Motor
Oil” «Aceite de motor original de Toyota» aprobado. También puede
utilizarse otro aceite de motor de calidad similar.
Calidad del aceite:
0W-20, 5W-30 y 10W-30:
Aceite de motor multigrado de cali dad API SL “Energy-Conserving”, SM
“Energy-Conserving”, SN “Resource-Conserving” o aceite de motor
multigrado ILSAC
15W-40:
Aceite de motor multigrado de calidad API SL, SM o SN
Viscosidad recomendada (SAE):
El vehículo Toyota viene de fábrica
con aceite SAE 0W-20, la mejor
elección para ahorrar combustible
y arrancar bien en climas fríos.
Si no dispone de aceite SAE 0W-
20, puede utilizar aceite SAE 5W-
30. No obstante, este aceite se
debería cambiar por SAE 0W-20
en el siguiente cambio.
Si utiliza aceite de motor SAE
10W-30 o un aceite de motor de
mayor viscosidad a temperaturas
muy bajas, puede resultar difícil
arrancar el motor; por este motivo,
se recomienda utilizar aceite de
motor SAE 0W-20 o 5W-30.
Sistema de lubricación
Capacidad de aceite
(drenaje y relleno referencia*)
Con filtro 4,2 L (4,4 qt., 3,7 qt.Ing.)
Sin filtro 3,9 L (4,1 qt., 3,4 qt.Ing.)
Margen de temperaturas antes del
siguiente cambio de aceite
Preferido
Trending: pairing phone, ABS, bluetooth, air suspension, sport mode, alarm, coolant