TOYOTA CAMRY 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2018Pages: 691, PDF Size: 18.48 MB
Page 141 of 691

1392. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
CAMRY_D (OM33B95D)
Entune Premium Audio
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Sélectionnez “Infos” sur l'écran
“Menu”.
Sélectionnez “ECO” sur l'écran
“Informations”.
Si l'écran “Historique” s'affiche,
sélectionnez “Rens. sur le traj.”.
Réinitialisation des données
de consommation
Vitesse moyenne du véhicule
depuis le démarrage du
moteur
Temps écoulé depuis le
démarrage du moteur
Consommation de carburant
au cours des 15 dernières
minutes
Autonomie ( P. 141)
Consommation de carburant actuelle
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
La consommation de carburant moyenne au cours des 15 dernières
minutes est divisée par couleurs en moyennes passées et moyennes
réalisées depuis la dernière fois que vous avez mis le contact du
moteur sur la position “ON”. Utilisez la consommation moyenne de
carburant affichée comme référence.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
La consommation de carburant moyenne au cours des 15 dernières
minutes est divisée par couleurs en moyennes passées et moyennes
réalisées depuis la dernière fois que vous avez mis le contact du
moteur en mode IGNITION ON. Utilisez la consommation moyenne
de carburant affichée comme référence.
Cette image constitue uniquement un exemple.
1
2
3
1
2
3
4
5
6
Page 142 of 691

1402. Combiné d'instruments
CAMRY_D (OM33B95D)
Entune Audio ou Entune Audio Plus (véhicules sans module de
communication de données)
Appuyez sur le bouton “INFO”.
Si l'écran “Rens. sur le traj.” s'affiche, sélectionnez “Historique”.
Entune Audio Plus (véhicules avec module de communication de
données)
Appuyez sur le bouton “INFO”.
Sélectionnez “ECO” sur l'écran “Informations”.
Si l'écran “Rens. sur le traj.” s'affiche, sélectionnez “Historique”.
Entune Premium Audio
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Sélectionnez “Infos” sur l'écran “Menu”.
Sélectionnez “ECO” sur l'écran “Informations”.
Si l'écran “Rens. sur le traj.” s'affiche, sélectionnez “Historique”.
Réinitialisation des données
d'enregistrement précédent
Meilleure consommation de
carburant enregistrée
Économie de carburant
actuelle
Enregistrement précédent de
la consommation de carbu-
rant
Entune Audio et Entune Audio Plus
Affiche la consommation moyenne de carburant quotidienne. (Au lieu
de la date, “Trajet 1” à “Trajet 5” s'affichent.)
Historique
1
2
1
2
3
1
2
3
4
Page 143 of 691

1412. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
CAMRY_D (OM33B95D)
Entune Premium Audio
Affiche la consommation moyenne de carburant quotidienne.
Mise à jour des données de consommation moyenne de carburant
L'historique de la consommation moyenne de carburant est divisé par
couleurs en moyennes passées et en consommation moyenne de
carburant depuis la dernière mise à jour. Utilisez la consommation
moyenne de carburant affichée comme référence.
Cette image constitue uniquement un exemple.
■ Mise à jour des données d’enregistrement précédent
Mettez à jour la consommation moyenne de carburant en sélectionnant
“Extrait” pour mesurer à nouveau la consommation de carburant actuelle.
■ Réinitialisation des données
Les données de consommation de carburant peuvent être supprimées en
sélectionnant “Effacer”.
■ Autonomie
Affiche la distance maximale estimée pouvant être parcourue avec la quantité
de carburant restante.
Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de
carburant.
Par conséquent, la distance réelle pouvant être parcourue peut différer de
celle affichée.
5
Page 144 of 691

1422. Combiné d'instruments
CAMRY_D (OM33B95D)
Page 145 of 691

143
3
Fonctionnement
de chaque composant
CAMRY_D (OM33B95D)
3-1. Informations relatives
aux clés
Clés ................................... 144
3-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portes
Portes................................ 153
Coffre ................................ 163
Système d'accès et de
démarrage mains
libres ............................... 168
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ..................... 179
Sièges arrière.................... 181
Appuie-têtes ...................... 183
3-4. Réglage du volant et
des rétroviseurs
Volant ................................ 185
Rétroviseur intérieur.......... 187
Rétroviseurs extérieurs ..... 189
3-5. Ouverture et fermeture
des vitres
Lève-vitres électriques ...... 191
Toit ouvrant ....................... 197
Toit ouvrant
panoramique ................... 203
Page 146 of 691

144
CAMRY_D (OM33B95D)
3-1. Informations relatives aux clés
Le véhicule est livré avec les clés suivantes.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Clés
Utilisation de la fonction de télé-
commande du verrouillage centra-
lisé ( P. 1 4 5 )
Plaque du numéro de clé
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Clés électroniques
• Fonctionnement du système
d'accès et de démarrage mains
libres ( P. 168)
• Utilisation de la fonction de télé-
commande du verrouillage cen-
tralisé ( P. 145)
Clés mécaniques
Plaque du numéro de clé
Clés
Clés
1
2
1
2
3
Page 147 of 691

1453-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_D (OM33B95D)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Verrouille toutes les portes
( P. 154)
Déverrouille toutes les portes
( P. 154)
Appuyez sur le bouton pour déver-
rouiller la porte conducteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton
dans les 3 secondes qui suivent
pour déverrouiller les autres portes.
Ouvre les vitres*2 et le toit ouvrant*1, 2 ( P. 154)
Ouvre le coffre ( P. 164)
Déclenche l'alarme ( P. 147)
*1: Sur modèles équipés
*2: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Verrouille toutes les portes
( P. 154)
Déverrouille toutes les portes
( P. 154)
Appuyez sur le bouton pour déver-
rouiller la porte conducteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton
dans les 3 secondes qui suivent
pour déverrouiller les autres portes.
Ouvre les vitres*2 et le toit ouvrant*1, 2 ou le toit ouvrant panora-
mique*1, 2 ( P. 154)
Ouvre le coffre ( P. 164)
Déclenche l'alarme ( P. 147)
*1: Sur modèles équipés
*2: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.
Télécommande du verrouillage centralisé
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Page 148 of 691

1463-1. Informations relatives aux clés
CAMRY_D (OM33B95D)
Relâcher
Pour relâcher la clé, appuyez sur le
bouton.
Replier
Pour ranger la clé, appuyez sur
bouton puis rabattez la clé.
Pour sortir la clé mécanique,
faites coulisser le levier de déver-
rouillage, puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être
insérée que d'un seul côté, car la
clé présente des rainures sur un
seul côté. Si vous ne pouvez pas
insérer la clé dans le cylindre,
retournez-la et essayez à nouveau
de l'insérer.
Après avoir utilisé la clé mécanique, rangez-la à l'intérieur de la clé électro-
nique. Conservez la clé mécanique avec la clé électronique. Si la pile de la
clé électronique est usée ou si la fonction d'accès mains libres ne fonc-
tionne pas normalement, vous aurez besoin de la clé mécanique.
( P. 603)
Utilisation de la clé (véhicules dépourvus de système d'accès et
de démarrage mains libres)
1
2
Utilisation de la clé mécanique (véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres)
Page 149 of 691

1473-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_D (OM33B95D)
■Mode panique
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
■ Au cas où vous devez confier la clé du véhicule à un gardien de parking
(véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)
Verrouillez la boîte à gants, si les circonstances l'exigent. ( P. 434)
Retirez et conservez la clé mécanique et ne remettez au gardien que la clé
électronique.
■ Si vous perdez vos clés
De nouvelles clés authentiques peuvent être faites par votre concessionnaire
Toyota, à condition de lui fournir l'autre clé (véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres) ou l'autre clé mécanique (véhicules avec sys-
tème d'accès et de démarrage mains libres) et le numéro de la clé gravé sur
la plaque du numéro de clé. Conservez la plaque en lieu sûr, par exemple
dans votre portefeuille, et non dans le véhicule.
Si vous appuyez sur pendant plus
d'une seconde environ, une alarme se
déclenche de manière intermittente et les
feux du véhicule clignotent afin de dissua-
der quiconque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
n'importe quel bouton de la télécom-
mande du verrouillage centralisé.
Si vous appuyez sur pendant plus
d'une seconde environ, une alarme se
déclenche de manière intermittente et les
feux du véhicule clignotent afin de dissua-
der quiconque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur l'un
des boutons de la clé électronique.
Page 150 of 691

1483-1. Informations relatives aux clés
CAMRY_D (OM33B95D)
■ En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec la télécommande du verrouil-
lage centralisé, prenez garde de n'appuyer sur aucun de ses boutons tant
que vous êtes dans la cabine de l'avion. Si vous transportez la clé dans votre
sac etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Toute pression sur l'un des boutons de la clé
risque d'entraîner une émission d'ondes radio qui pourraient perturber le
fonctionnement de l'avion.
■ Conditions affectant le fonctionnement
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
La fonction de télécommande du verrouillage centralisé risque de ne pas
fonctionner normalement dans les situations suivantes:
● Lorsque la pile de la clé à télécommande est usée
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale élec-
trique, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau
d'affichage, d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des
ondes radio fortes ou un important bruit électrique
● Si vous transportez une radio portable, un téléphone mobile ou des autres
dispositifs de communication sans fil
● Lorsque la clé à télécommande est en contact avec, ou recouverte par, un
objet métallique
● Lorsqu'une autre clé à télécommande (émettant des ondes radio) est utili-
sée à proximité
● Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la
lunette arrière
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
P. 172
■ Décharge de la pile de la clé
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
● La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
● Même si la clé n'est pas utilisée, la pile peut se décharger et les symptômes
suivent peuvent apparaître. Remplacez la pile par une neuve lorsque cela
est nécessaire. ( P. 540)
• La fonction de télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne
pas.
• La zone dans laquelle la fonction de télécommande du verrouillage cen-
tralisé peut être actionnée se réduit.