airbag off TOYOTA CAMRY 2019 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2019Pages: 664, PDF Dimensioni: 52.8 MB
Page 9 of 664

9
CAMRY_HV_ELL'installazione di un sistema di trasmissione RF nel veicolo potrebbe interferire con
sistemi elettronici, quali:
●Sistema ibrido
●Sistema d'iniezione carburante multiport/sistema d'iniezione carburante multiport
sequenziale
●Toyota Safety Sense
●Sistema frenante antibloccaggio
●Sistema airbag SRS
●Sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza
Si raccomanda di farsi consigliare da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile, riguardo alle misure precauzionali o alle
istruzioni speciali per l'installazione di un sistema di trasmissione RF.
Ulteriori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli di potenza, le posizioni
dell'antenna e le disposizioni per l'installazione di trasmettitori RF sono disponibili su
richiesta presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
I componenti e i cavi ad alta tensione sui veicoli ibridi emettono all'incirca la stessa
quantità di onde elettromagnetiche dei veicoli tradizionali alimentati a benzina o delle
apparecchiature elettroniche per uso domestico, nonostante la loro schermatura elet-
tromagnetica.
Potrebbero verificarsi interferenze indesiderate nella ricezione del trasmettitore in
radio frequenza (trasmettitore RF).
Installazione di un sistema di trasmissione RF
Page 12 of 664

12
CAMRY_HV_ELGli airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza del veicolo Toyota conten-
gono sostanze chimiche esplosive. Se il veicolo viene rottamato senza che vengano
rimossi gli airbag e i pretensionatori delle cinture di sicurezza, è possibile che si verifi-
chino incidenti, ad esempio incendi. Accertarsi, prima della rottamazione del veicolo,
che i sistemi airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza siano rimossi e
smaltiti da un'officina qualificata oppure da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Rottamazione di un veicolo Toyota
Page 44 of 664

441-1. Per un utilizzo sicuro
CAMRY_HV_EL
I principali componenti del sistema airbag SRS sono mostrati sopra. Il
sistema airbag SRS viene controllato dal gruppo sensore airbag. All'apertura
degli airbag, una reazione chimica all'interno dei sistemi di gonfiaggio li riem-
pie velocemente con del gas non tossico al fine di bloccare il movimento degli
occupanti.
Componenti del sistema airbag SRS
Sensori d'impatto anteriore
Airbag ginocchia guidatore
Sensori d'impatto laterale (porta
anteriore)
Sensori d'impatto laterale (ante-
riori)
Airbag passeggero anteriore
Airbag anteriori laterali
Airbag a tendina
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale airbag
(se presente)Spia “AIR BAG ON” e “AIR BAG
OFF” (se presente)
Spia di avvertimento SRS
Gruppo sensore airbag
Sensori d'impatto laterale (poste-
riori)
Airbag guidatore
Pretensionatori e limitatori di
forza delle cinture di sicurezza1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Page 45 of 664

451-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
Adottare le seguenti precauzioni relative agli airbag SRS.
La mancata osservanza potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.
●Il guidatore e tutti i passeggeri del veicolo devono indossare le cinture di sicurezza
in modo corretto.
Gli airbag SRS sono dispositivi supplementari da utilizzare con le cinture di sicu-
rezza.
●L'airbag SRS guidatore si apre con una notevole forza e può causare lesioni gravi
o mortali, specialmente nel caso in cui il guidatore sia molto vicino all'airbag.
Poiché la zona di rischio dell'airbag del guidatore è rappresentata dai primi 50 - 75
mm di gonfiaggio, una distanza di 250 mm dall'airbag guidatore offre un netto mar-
gine di sicurezza. Questa distanza viene misurata a partire dal centro del volante
allo sterno. Se ci si siede a meno di 250 mm di distanza, è possibile modificare la
posizione di guida in diversi modi:
• Spostare il sedile il più indietro possibile, facendo però in modo di raggiungere
ancora agevolmente i pedali.
• Reclinare leggermente lo schienale del sedile.
Sebbene il design vari da un veicolo all'altro, la maggior parte dei guidatori è in
grado di raggiungere la distanza di 250 mm anche spostando completamente in
avanti il sedile, semplicemente reclinando leggermente lo schienale del sedile.
Se reclinando lo schienale non si ha una buona visuale esterna, porsi in posi-
zione sollevata utilizzando un cuscino che poggi stabilmente sul sedile senza
scivolare, oppure sollevare il sedile se il veicolo è dotato di tale funzione.
• Se il volante è regolabile, inclinarlo verso il basso. In questo modo l'airbag sarà
rivolto verso il torace anziché verso la testa e il collo.
Il sedile deve essere regolato come raccomandato sopra, mantenendo sempre il
controllo dei pedali, del volante e la visuale dei comandi della plancia.
●Anche l'airbag SRS passeggero anteriore si apre con una notevole forza e può
causare lesioni gravi o mortali, specialmente nel caso in cui il passeggero sia molto
vicino all'airbag. Il sedile del passeggero anteriore deve essere il più possibile
distante dall'airbag e lo schienale regolato in modo tale che il passeggero anteriore
sia seduto in posizione eretta.
●I neonati e i bambini seduti e/o assicurati in modo non corretto possono subire
lesioni gravi o mortali dall'apertura degli airbag. I neonati o i bambini troppo piccoli
per utilizzare una cintura di sicurezza dovranno utilizzare un apposito sistema di
ritenuta per bambini. Toyota raccomanda vivamente di posizionare neonati e bam-
bini sui sedili posteriori del veicolo e di utilizzare adeguati sistemi di ritenuta. I sedili
posteriori sono più sicuri per i neonati e i bambini rispetto al sedile del passeggero
anteriore. (→P. 60)
Page 48 of 664

481-1. Per un utilizzo sicuro
CAMRY_HV_EL
AVVISO
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Se è stata messa una copertura in vinile nella zona di apertura degli airbag SRS
ginocchia, rimuoverla.
●Non usare accessori per sedili che coprono le parti dove si gonfiano gli airbag SRS
laterali in quanto potrebbero interferire con il gonfiaggio degli airbag SRS. Tali
accessori potrebbero impedire l'attivazione corretta degli airbag laterali, disattivare
il sistema o provocare il gonfiaggio accidentale degli airbag laterali con conse-
guenti lesioni gravi o mortali.
●Non colpire né applicare forze notevoli sull'area dei componenti dell'airbag SRS o
le porte anteriori.
Ciò potrebbe causare il malfunzionamento degli airbag SRS.
●Non toccare alcun componente subito dopo l'apertura (gonfiaggio) degli airbag
SRS, in quanto potrebbe essere molto caldo.
●Se la respirazione risulta difficoltosa dopo l'apertura degli airbag SRS, aprire una
porta o un finestrino al fine di consentire l'afflusso di aria fresca, oppure abbando-
nare il veicolo se è possibile farlo in condizioni di sicurezza. Lavare quanto prima
eventuali residui, in modo tale da prevenire irritazioni cutanee.
●Se le aree in cui sono installati gli airbag SRS, quali la parte centrale del volante e i
rivestimenti del montante anteriore e posteriore, sono danneggiate o incrinate, farle
sostituire da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
Page 49 of 664

491-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL
AVVISO
■Modifiche e smaltimento dei componenti del sistema airbag SRS
Non procedere alla rottamazione del veicolo né effettuare alcuna delle seguenti
modifiche senza aver prima consultato un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina autorizzata Toyota, o un'altra officina affidabile. Ciò potrebbe provo-
care il malfunzionamento degli airbag SRS o la loro apertura (gonfiaggio) acciden-
tale, causando lesioni gravi o mortali.
●Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS
●Riparazioni, modifiche, rimozione o sostituzione del volante, della plancia, del cru-
scotto, dei sedili o del loro rivestimento, dei montanti anteriori, laterali e posteriori,
delle longherine laterali del tetto, dei pannelli delle porte anteriori, delle finiture
delle porte anteriori o degli altoparlanti delle porte anteriori
●Modifiche al pannello della porta anteriore (ad esempio praticandovi un foro)
●Riparazioni o modifiche del parafango anteriore, del paraurti anteriore o della parte
laterale dell'abitacolo
●Installazione di una protezione della griglia (bull-bar, kangaroo bar, ecc.), pale
spazzaneve o verricelli
●Modifiche al sistema delle sospensioni del veicolo
●Installazione di dispositivi elettronici come radio mobili a due vie (trasmettitori RF) e
lettori CD
Page 53 of 664

531-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL■Quando contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile
Nei seguenti casi il veicolo richiede un'ispezione e/o una riparazione. Contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affida-
bile, il più presto possibile.
●Uno qualunque degli airbag SRS si è gonfiato.
●La parte anteriore del veicolo è danneggiata
o deformata o è stata coinvolta in un inci-
dente non sufficientemente grave da provo-
care il gonfiaggio degli airbag SRS anteriori.
●Una parte di una porta o l'area circostante è
danneggiata, deformata o vi è stato praticato
un foro o il veicolo è stato coinvolto in un inci-
dente non sufficientemente grave da provo-
care il gonfiaggio degli airbag SRS laterali e
airbag a tendina.
●La sezione imbottita del volante, il cruscotto
vicino all'airbag passeggero anteriore o la
parte inferiore della plancia sono graffiati,
incrinati o hanno subito altri danni.
●La superficie dei sedili con l'airbag SRS late-
rale è graffiata, incrinata o ha subito altri
danni.
Page 56 of 664

561-1. Per un utilizzo sicuro
CAMRY_HV_EL
Spingere la manopola.
Inserire la chiave meccanica nel
cilindro e portarla in posizione
“OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando
l’interruttore “POWER” è in modalità
ON).
■Informazioni sull’indicatore “PASSENGER AIRBAG”
Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti problemi, è possibile che vi sia un malfunzio-
namento nel sistema. Fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
●L’indicatore “OFF” non si illumina quando l’interruttor di attivazione/disattivazione
manuale airbag viene posizionato su “OFF”.
●La spia non cambia quando l'interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag
viene posizionato su “ON” o “OFF”.
Disattivazione degli airbag per il passeggero anteriore
1
Tipo ATipo B
2
Page 57 of 664

571-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL
AVVISO
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
Per ragioni di sicurezza, installare sempre il sistema di ritenuta per bambini su un
sedile posteriore. Nel caso in cui il sedile posteriore non possa essere utilizzato, è
possibile utilizzare il sedile anteriore purché il sistema di attivazione/disattivazione
manuale airbag sia impostato su “OFF”.
Se il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag viene lasciato inserito, il
forte impatto provocato dall'apertura (gonfiaggio) dell'airbag può causare lesioni
gravi o persino mortali.
■Quando il sistema di ritenuta per bambini non è installato sul sedile del passeg-
gero anteriore
Assicurarsi che il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag sia impostato
su “ON”.
Se viene lasciato disattivato, in caso di incidente l'airbag potrebbe non aprirsi, cau-
sando lesioni gravi o persino mortali.
Page 71 of 664

711-2. Sicurezza dei bambini
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL
*4: Veicoli senza interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag: Usare
esclusivamente sistemi di ritenuta per bambini rivolti in direzione di marcia.
Veicoli con interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag: Usare esclu-
sivamente sistemi di ritenuta per bambini rivolti in direzione di marcia quando
l'interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag è in posizione on.
*5: Non adatto a sistemi di ritenuta per bambini con asta di supporto.
■
Informazioni dettagliate per l'installazione di sistemi di ritenuta per
bambini
Numero posizione
sedile
Posizione di seduta
Veicoli senza
interruttore di
attivazione/
disattivazione
manuale airbagVeicoli con interrut-
tore di attivazione/
disattivazione
manuale airbag
ONOFF
Posizione di seduta
adatta a modelli uni-
versali fissati con
cintura (Sì/No)Sì
Solo posizione
rivolta in dire-
zione di marciaSì
Solo posi-
zione
rivolta in
direzione
di marciaSì Sì Sì Sì
Posizione di seduta
i-Size (Sì/No)NessunaNessunaNes-
sunaSìNes-
sunaSì
Posizione di seduta
adatta al fissaggio
laterale (L1/L2/No)
NessunaNessunaNes-
sunaNes-
sunaNes-
sunaNes-
suna
Adatto all'installa-
zione in senso
opposto alla dire-
zione di marcia (R1/
R2X/R2/R3/No)
NessunaNessunaNes-
suna
R1,
R2X,
R2,
R3
Nes-
suna
R1,
R2X,
R2,
R3
Adatto all'installa-
zione nella dire-
zione di marcia
(F2X/F2/F3/No)
NessunaNessunaNes-
sunaF2X,
F2,
F3Nes-
sunaF2X,
F2,
F3
Adatto all'installa-
zione di un seggio-
lino junior (B2/B3/
No)
NessunaNessunaNes-
sunaB2,
B3Nes-
sunaB2,
B3
1
234