ECU TOYOTA CAMRY 2021 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2021Pages: 668, PDF Dimensioni: 54.32 MB
Page 90 of 668

901-3. Assistenza in caso di emergenza
CAMRY_HV_EL
Regolamento di esecuzione
Regolamento di esecuzione Allegato1 PARTE3 Informazioni utenteConformità
1. DESCRIZIONE DEL SISTEMA DI BORDO ECALL
1.1.Panoramica del sistema di bordo eCall basato sul
112, funzionamento e funzionalitàO
1.2.Il servizio eCall basato sul 112 è un servizio pub-
blico di interesse generale, accessibile gratuita-
mente.O
1.3.Il sistema di bordo eCall basato sul 112 è attivato
per impostazione predefinita. Viene attivato auto-
maticamente per mezzo di sensori installati nel
veicolo se si verifica un incidente grave. Viene atti-
vato automaticamente anche quando il veicolo è
dotato di un sistema TPS che non funziona in caso
di incidente grave.O
1.4.Il sistema di bordo eCall basato sul 112 può inoltre
essere attivato manualmente, se necessario. Istru-
zioni per l'attivazione manuale del sistemaO
1.5.In caso di grave malfunzionamento che disattiva il
sistema di bordo eCall basato sul 112, viene
emesso il seguente avviso agli occupanti del vei-
coloO
Page 91 of 668

911-3. Assistenza in caso di emergenza
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL2. INFORMAZIONI SUL TRATTAMENTO DEI DATI
2.1.Il trattamento dei dati personali mediante il sistema
di bordo eCall basato sul 112 dovrà essere con-
forme alle norme per la protezione dei dati perso-
nali contenute nelle Direttive 95/46/EC e 2002/58/
EC, e in particolare dovrà rispondere alla neces-
sità di proteggere gli interessi vitali degli individui
in conformità all'Articolo 7(d) della Direttiva 95/46/
EC.O
2.2.Il trattamento di tali dati è strettamente limitato alla
finalità di gestire la chiamata eCall di emergenza al
numero unico di emergenza europeo 112.O
2.3. Tipi di dati e relativi destinatari
2.3.1.Il sistema di bordo eCall basato sul 112 può racco-
gliere e trattare solo i dati seguenti: Numero di
identificazione del veicolo, Tipo di veicolo (veicolo
per il trasporto di persone o veicolo commerciale
leggero), Tipo di accumulo per la propulsione del
veicolo (benzina/diesel/gas naturale compresso/
GPL/elettricità/idrogeno), Ultime tre destinazioni e
direzione di viaggio del veicolo, File di registro
dell'attivazione automatica del sistema con indica-
zione di data/oraO
2.3.2.I destinatari dei dati trattati dal sistema di bordo
eCall basato sul 112 sono i centri di raccolta delle
chiamate di emergenza pertinenti, nominati dalle
autorità del paese nel quale sono ubicati e che per
primi ricevono e gestiscono le chiamate eCall
inviandole al 112, il numero unico di emergenza
europeo.O
Regolamento di esecuzione Allegato1 PARTE3 Informazioni utenteConformità
Page 92 of 668

921-3. Assistenza in caso di emergenza
CAMRY_HV_EL2.4. Disposizioni per il trattamento dei dati
2.4.1.Il sistema di bordo eCall basato sul 112 è proget-
tato per fare in modo che i dati contenuti nella
memoria del sistema non siano disponibili al di
fuori del sistema prima che si attivi una chiamata
eCall.O
2.4.2.Il sistema di bordo eCall basato sul 112 è proget-
tato per fare in modo che non sia tracciabile e non
possa essere soggetto a sorveglianza costante in
normali condizioni di funzionamento.O
2.4.3.Il sistema di bordo eCall basato sul 112 è proget-
tato per fare in modo che i dati contenuti nella
memoria del sistema vengano rimossi in modo
automatico e continuo.O
2.4.3.1.I dati relativi alla posizione del veicolo vengono
costantemente sovrascritti nella memoria interna
del sistema in modo da conservare sempre al
massimo le ultime tre posizioni del veicolo, neces-
sarie per il normale funzionamento del sistema.O
2.4.3.2.Il registro dei dati di attività incluso nel sistema di
bordo eCall basato sul 112 viene conservato solo
per il tempo necessario a gestire la chiamata eCall
di emergenza e in ogni caso per non oltre 13 ore
dal momento in cui ha inizio la chiamata eCall.O
Regolamento di esecuzione Allegato1 PARTE3 Informazioni utenteConformità
Page 93 of 668

931-3. Assistenza in caso di emergenza
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
CAMRY_HV_EL2.5. Modalità di esercizio dei diritti dell'interessato
2.5.1.L'interessato (il proprietario del veicolo) ha il diritto
di accedere ai dati e laddove appropriato di richie-
dere la rettifica, la cancellazione o il blocco dei dati
che lo/la riguardano il cui trattamento non è con-
forme alle disposizioni della Direttiva 95/46/EC.
Eventuali terzi ai quali i dati sono stati comunicati
devono essere informati di tale rettifica, cancella-
zione o blocco eseguiti in ottemperanza alla Diret-
tiva, a meno che ciò non si dimostri impossibile o
implichi uno sforzo sproporzionato.O
2.5.2.L'interessato ha il diritto di reclamare presso l'auto-
rità competente per la protezione dei dati se ritiene
che i propri diritti siano stati violati in seguito al trat-
tamento dei propri dati personali.O
2.5.3.Servizio di contatto responsabile per la gestione
delle richieste di accesso (eventuali):
P. 9 5O
Regolamento di esecuzione Allegato1 PARTE3 Informazioni utenteConformità
Page 94 of 668

941-3. Assistenza in caso di emergenza
CAMRY_HV_EL3. INFORMAZIONI SU SERVIZI DI TERZE PARTI E ALTRI SERVIZI A VALORE
AGGIUNTO (SE PRESENTI)
3.1.Descrizione del funzionamento e delle funzionalità
del sistema TPS/servizio a valore aggiuntoP. 8 9
3.2.Il trattamento dei dati personali mediante il sistema
TPS/altro servizio a valore aggiunto deve essere
conforme alle norme per la protezione dei dati per-
sonali contenute nelle Direttive 95/46/EC e 2002/
58/EC.O
3.2.1.Base giuridica per l'uso di un sistema TPS e/o di
servizi a valore aggiunto e per il trattamento dei
dati da parte loroRegola-
mento gene-
rale sulla
protezione
dei dati
dell'Unione
Europea
3.3.Il sistema TPS e/o gli altri servizi a valore aggiunto
possono trattare dati personali solo se esiste
l'esplicito consenso dell'interessato (il proprietario
o i proprietari del veicolo).O
3.4.Modalità del trattamento dei dati da parte di un
sistema TPS e/o di altri servizi a valore aggiunto,
comprese le necessarie informazioni aggiuntive
riguardanti la tracciabilità, la sorveglianza e il trat-
tamento dei dati personaliP. 8 9
3.5.Il proprietario di un veicolo munito di sistema TPS
eCall e/o di un altro servizio a valore aggiunto oltre
al sistema di bordo eCall basato sul 112 ha il diritto
di scegliere di utilizzare tale sistema di bordo eCall
basato sul 112 invece del sistema TPS eCall e
l'altro servizio a valore aggiunto.O
3.5.1.Informazioni di contatto per la gestione delle
richieste di disattivazione del sistema TPS eCallN/A
Regolamento di esecuzione Allegato1 PARTE3 Informazioni utenteConformità
Page 193 of 668

1933-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
CAMRY_HV_EL■Nota per la funzione di apertura
●Anche quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d'azione effettivo (aree di
rilevamento), il sistema potrebbe non funzionare in maniera adeguata nei seguenti
casi:
• La chiave elettronica è troppo vicina al finestrino o alla maniglia esterna della
porta, vicina al suolo o posizionata in alto quando le porte vengono aperte o
chiuse con la chiave.
• La chiave elettronica è vicina al suolo, posizionata in alto, o troppo vicino al centro
del paraurti posteriore quando il bagagliaio viene aperto.
• La chiave elettronica è sulla plancia, sulla cappelliera, sul pavimento, nei portaog-
getti laterali o nel vano portaoggetti quando il sistema ibrido viene avviato o si
cambia la modalità dell'interruttore power.
●Non lasciare la chiave elettronica sulla plancia o vicino ai portaoggetti laterali quando
si scende dal veicolo. In funzione delle condizioni di ricezione delle onde radio,
potrebbe essere rilevata dall'antenna esterna all'abitacolo e la porta potrebbe diven-
tare bloccabile dall'esterno, con il rischio che la chiave elettronica resti chiusa
all'interno del veicolo.
●Finché la chiave elettronica si trova entro il raggio d'azione effettivo, le porte possono
essere bloccate o sbloccate da chiunque. Tuttavia, solo le porte che rilevano la
chiave elettronica possono essere utilizzate per aprire il veicolo.
●Anche se la chiave elettronica non si trova all'interno del veicolo, potrebbe essere
possibile avviare il sistema ibrido se la chiave elettronica si trova vicino al finestrino.
●Le porte potrebbero sbloccarsi o bloccarsi se una grande quantità di acqua investe la
maniglia della porta, ad esempio in caso di pioggia o all'autolavaggio, quando la
chiave elettronica si trova entro il raggio d'azione effettivo. (Le porte si bloccheranno
automaticamente dopo circa 30 secondi se non vengono aperte e chiuse).
●Se si usa il radiocomando a distanza per bloccare le porte quando la chiave elettro-
nica è vicina al veicolo, potrebbe sussistere la possibilità che la porta non venga
sbloccata dalla funzione di apertura. (Usare il radiocomando a distanza per sbloc-
care le porte).
●Toccando il sensore chiusura centralizzata mentre si indossano guanti è possibile
ritardare o impedire l'operazione di chiusura. Togliersi i guanti e toccare nuovamente
il sensore della serratura.
●Quando le porte vengono bloccate per mezzo del sensore della serratura, i segnali di
riconoscimento verranno emessi fino a due volte consecutive. Dopodiché, non ver-
ranno emessi segnali di riconoscimento.
*
●Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova entro il raggio
d'azione effettivo, la porta potrebbe bloccarsi e sbloccarsi ripetutamente. In questo
caso, svolgere le seguenti procedure correttive per lavare il veicolo:
• Posizionare la chiave elettronica in un luogo a 2 m o più di distanza dal veicolo.
(Assicurarsi che la chiave non venga rubata).
• Impostare la chiave elettronica sulla modalità di risparmio batteria per disattivare il
sistema di apertura/avviamento intelligente. (P. 191)
Page 341 of 668

3414-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
CAMRY_HV_EL
◆Funzione di avvertimento di sbandamento del veicolo
Quando il veicolo sbanda o sem-
bra allontanarsi dalla propria corsia
varie volte, il cicalino di avverti-
mento suona e viene visualizzato
un messaggio sul display multifun-
zione per avvertire il conducente.
AV V I S O
■Prima di usare il sistema LDA
Non affidarsi esclusivamente al sistema LDA. Il sistema LDA non guida automatica-
mente il veicolo né permette di ridurre l'attenzione che deve essere prestata all'area
davanti al veicolo. Il guidatore deve sempre assumersi la piena responsabilità di gui-
dare in maniera sicura prestando la debita attenzione alle condizioni circostanti e
azionando il volante per correggere la traiettoria del veicolo. Inoltre, il guidatore deve
fare pause adeguate quando si sente stanco, ad esempio se guida per molto tempo.
La mancata esecuzione di operazioni di guida appropriate e la mancanza di atten-
zione possono provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Per evitare di azionare erroneamente il sistema LDA
Quando si usa il sistema LDA, servirsi dell'interruttore LDA per disattivare il sistema.
Page 389 of 668

3894-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
CAMRY_HV_EL
■La funzione BSM è operativa quando
●La funzione BSM è attivata
●La velocità del veicolo è superiore a circa 16 km/h.
■La funzione BSM rileva un veicolo quando
●Un veicolo nella corsia adiacente sorpassa il proprio veicolo.
●Un altro veicolo entra nell'area di rilevamento quando cambia corsia.
■Condizioni in cui la funzione BSM non rileva un veicolo
La funzione BSM non è progettata per rilevare i seguenti tipi di veicoli e/o oggetti:
●Piccole motociclette, biciclette, pedoni, ecc.
*
●Veicoli che viaggiano nella direzione opposta
●Guardrail, muri, segnali, veicoli parcheggiati e oggetti simili fermi
*
●Veicoli che seguono nella stessa corsia*
●Veicoli in marcia a 2 corsie di distanza dal proprio veicolo*
*
: In base alle condizioni, potrebbe verificarsi il rilevamento di un veicolo e/o di un
oggetto.
■Condizioni in cui la funzione BSM potrebbe non funzionare correttamente
●La funzione BSM potrebbe non rilevare correttamente i veicoli nelle seguenti condi-
zioni:
• Quando il sensore non è correttamente allineato a causa di un forte impatto subito
dal sensore stesso o dalla zona circostante
• In caso di condizioni meteorologiche avverse, ad esempio pioggia battente, neb-
bia, neve, ecc.
• Quando ghiaccio o fango, ecc. sono attaccati al paraurti posteriore
• Quando si guida su fondi stradali bagnati a causa di pioggia, acqua stagnante,
neve, ecc.
• Quando c'è una significativa differenza di velocità tra il proprio veicolo e il veicolo
che entra nell'area di rilevamento
• Quando un veicolo si trova nell'area di rilevamento da un arresto e rimane
nell'area di rilevamento mentre il proprio veicolo accelera
• Quando si guida in salita o in discesa lungo pendenze ripide continue, ad esem-
pio colline, un avvallamento della strada, ecc.
• Quando si guida su strade con curve strette, curve consecutive o superfici irrego-
lari
• Quando più veicoli si avvicinano, a breve distanza gli uni dagli altri
• Quando le corsie sono larghe e il veicolo nella corsia accanto è troppo lontano dal
proprio veicolo
• Quando il veicolo che entra nell'area di rilevamento viaggia a circa la stessa velo-
cità del proprio veicolo
• Quando c'è una significativa differenza in altezza tra il proprio veicolo e il veicolo
che entra nell'area di rilevamento
• Subito dopo l'attivazione della funzione BSM
Page 539 of 668

5396-3. Manutenzione “fai da te”
6
Manutenzione e cura
CAMRY_HV_EL
Controllare la potenza in watt della lampadina da sostituire. (P. 636)
Lampadine
Si possono sostituire da soli le seguenti lampadine. Il livello di diffi-
coltà della sostituzione dipende dalla lampadina. Se la necessaria
sostituzione della lampadina sembra di difficile esecuzione, contattare
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
Per ulteriori informazioni sulla sostituzione di altre lampadine, contat-
tare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
Preparazione per la sostituzione di una lampadina
Posizioni delle lampadine
AnteriorePosteriore
Indicatori di direzione anteriori (tipo
a lampadina)Luci di retromarcia (tipo a lampa-
dina)
Indicatori di direzione posteriori
(tipo a lampadina)
11
2
Page 551 of 668

5517-1. Informazioni essenziali
7
Se si verifica un problema
CAMRY_HV_EL
Premere con decisione con entrambi i piedi il pedale freno e mantenerlo
premuto.
Non pompare ripetutamente sul pedale freno perché ciò aumenterebbe lo sforzo
richiesto per rallentare il veicolo.
Portare la leva del cambio in posizione N.
Se la leva del cambio viene portata in posizione N
Dopo aver rallentato, arrestare il veicolo in un luogo sicuro a margine della
carreggiata.
Arrestare il sistema ibrido.
Se non è possibile portare la leva del cambio in posizione N
Continuare a premere il pedale freno con entrambi i piedi in modo da
ridurre il più possibile la velocità del veicolo.
Per arrestare il sistema ibrido, pre-
mere e tenere premuto l'interrut-
tore power per 2 secondi
consecutivi o più, oppure premerlo
rapidamente 3 o più volte di
seguito.
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro a margine della carreggiata.
Se il veicolo deve essere arrestato in caso di
emergenza
Solo in caso di emergenza, ad esempio nel caso risultasse impossibile
arrestare normalmente il veicolo, arrestare il veicolo usando la
seguente procedura:
1
2
3
4
3
Premere e tenere premuto per 2 secondi o
più, o premere rapidamente per 3 o più volte
4
AV V I S O
■Se il sistema ibrido deve essere spento durante la guida
La servoassistenza per il volante non sarà disponibile, rendendo così il volante più
duro da ruotare. Decelerare il più possibile prima di disattivare il sistema ibrido.
5