ESP TOYOTA CAMRY 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2022Pages: 700, PDF Size: 20.79 MB
Page 162 of 700

1603-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
uInterruptores de trancamento das portas
Tranca todas as portas
Destranca todas as portas
uTeclas interiores de trancamento
Tranca a porta
Destranca a porta
Pode abrir a porta do condutor 
puxando o manípulo interior 
mesmo que a tecla de tranca-
mento esteja na posição de 
trancamento.
Mova a tecla interior de trancamento para a posição de trancamento.
Feche a porta enquanto puxa o respetivo manípulo.
Não é possível trancar a porta se o interruptor Power estiver no modo 
ACESSÓRIO ou IGNIÇÃO LIGADA, ou se a chave eletrónica estiver 
no interior do veículo.
A chave pode não ser devidamente detetada e a porta pode trancar.
Trancar e destrancar as portas pelo interior
1
2
1
2
Trancamento das portas da frente pelo exterior, sem chave
1
2 
Page 164 of 700

1623-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
nAlterar a função de destrancamento das portas
É possível determinar quais as portas que serão destrancadas pela função 
de entrada utilizando o comando remoto. 
Desligue o interruptor Power.
Quando a luz do indicador na superfície da chave não estiver acesa, pres-
sione e mantenha premido   ou   durante, cerca de, 5 segundos 
enquanto pressiona e mantêm premido  . 
Esta configuração altera sempre que executar uma operação, tal como indi-
cado abaixo. (Quando alterar a configuração continuamente, liberte as 
teclas, aguarde, pelo menos, 5 segundos e repita o passo  .)
Veículos com alarme: Para impedir o acionamento inadvertido do alarme, 
destranque as portas utilizando o comando remoto e abra e feche a porta 
uma vez depois de ter alterado as configurações. (Se não abrir uma porta no 
espaço de 30 segundos depois de pressionar  , as portas trancam nova-
mente e o alarme será ativado automaticamente.) 
No caso do alarme ser acionado, pare-o imediatamente. (P. 108)
1
2
2
Mostrador de infor-
mações múltiplasFunção de destrancamentoSinal sonoro
(Veículos com 
volante à esquerda)
Se segurar o manípulo da 
porta do condutor destranca 
apenas a porta do condutor. 
Exterior: Soa 3 vezes
Interior: Sibila uma vez
(Veículos com 
volante à direita)
Se segurar o manípulo da 
porta do passageiro da 
frente destranca todas as 
portas.
Se segurar um manípulo de 
umas das portas da frente 
destranca todas as portas.Exterior: Soa 2 vezes
Interior: Sibila uma vez 
Page 166 of 700

1643-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
AV I S O
nPara evitar um acidente
Cumpra com as seguintes precauções enquanto conduz o veículo.
Se não o fizer, uma das portas poderá abrir e o(s) ocupante(s) poderá(ão) 
cair, resultando em morte ou ferimentos graves.
lCertifique-se que todas as portas estão devidamente fechadas e tranca-
das.
lNão puxe o manípulo interior das portas durante a condução.
Tenha um cuidado redobrado com a porta do condutor, uma vez que é 
possível abri-la mesmo que as teclas interiores de trancamento estejam 
na posição de trancamento.
lAtive o dispositivo de bloqueio das portas traseiras para proteção de 
crianças, quando estiverem crianças sentadas no banco traseiro. 
nQuando abrir ou fechar uma porta
Verifique a área que circunda o veículo, tal como a inclinação do piso, se 
existe espaço suficiente para abrir uma porta e se está vento forte.
Quando abrir ou fechar a porta, segure o respetivo manípulo com firmeza 
para estar preparado para qualquer movimento imprevisível.
nQuando utilizar o comando remoto e acionar os vidros elétricos
Acione os vidros elétricos após confirmar que não há qualquer possibili-
dade de um passageiro ficar com uma parte do seu corpo presa nos vidros. 
Para além disso, não permita que as crianças utilizem o comando remoto. 
É possível que as crianças e outros passageiros fiquem presos nos vidros 
elétricos. 
Page 167 of 700

1653-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
Pressione o interruptor de abertura da mala e mantenha-o nessa 
posição.
uSistema de chave inteligente para entrada e arranque
Com a chave eletrónica na sua 
posse, pressione o interruptor 
na tampa da mala.
Quando ambas as portas late-
rais forem destrancadas através 
de um dos métodos que se 
seguem, será possível abrir a 
mala sem a chave eletrónica:
• Função de entrada
• Comando remoto
• Interruptores de trancamento das portas
• Sistema de destrancamento automático das portas
• Chave mecânica
Mala
É possível abrir a mala utilizando o respetivo dispositivo de 
abertura, a função de entrada ou o comando remoto. 
Abrir a mala a partir do interior do veículo
Veículos com volante à 
esquerdaVeículos com volante à direita
Abrir a mala a partir do exterior do veículo 
Page 168 of 700

1663-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
uComando remoto
Pressione o interruptor e man-
tenha-o pressionado.
Baixe a tampa da mala utilizando 
a respetiva pega, mas sem aplicar 
força nas laterais da mesma e 
empurre a tampa da mala para 
baixo a partir do exterior para a 
fechar.
nLuz da mala
A luz da mala acende quando abrir a respetiva tampa.
nFunção que impede o trancamento da mala com a chave eletrónica no 
seu interior 
lQuando todas as portas estiverem trancadas, se fechar a tampa da mala 
com a chave eletrónica no seu interior, soa um alarme.
Neste caso, é possível abrir a tampa da mala pressionando a respetiva 
tecla de destrancamento.
lSe deixar a chave eletrónica sobressalente na mala e todas as portas esti-
verem trancadas, a função de prevenção de confinamento da chave será 
ativada para que possa abrir a mala. Para evitar roubos, leve todas as cha-
ves eletrónicas consigo quando sair o veículo.
lSe deixar a chave eletrónica na mala e todas as portas estiverem tranca-
das, a chave pode não ser detetada dependendo da sua localização e das 
condições das ondas de rádio nas imediações. Neste caso, a função de 
prevenção de confinamento da chave não pode ser ativada, fazendo com 
que as portas tranquem quando fechar a mala. Verifique onde está a chave 
antes de fechar a mala.
lA função de prevenção de confinamento da chave não pode ser ativada se 
uma das portas estiver destrancada. Neste caso, abra a mala utilizando o 
respetivo dispositivo de abertura.
Quando fechar a mala 
Page 169 of 700

1673-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
nSinal sonoro de aviso de mala aberta
Se o veículo atingir a velocidade de 5 km/h, a luz de aviso principal pisca e 
soa um sinal sonoro para indicar que a mala ainda não está completamente 
fechada.
nSe o sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o 
comando remoto não funcionar devidamente 
Utilize a chave mecânica para destrancar a mala. (P. 549)
Substitua a pilha da chave por uma nova, caso esta esteja gasta. (P. 476)
nConfigurações pessoais
Algumas funções podem ser personalizadas. (P. 580)
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas poderá resultar em morte ou ferimentos 
graves.
nAntes de conduzir
lCertifique-se de que a tampa da mala está completamente fechada. Se 
esta não estiver completamente fechada, poderá abrir inesperadamente 
enquanto conduz e embater contra objetos que se encontrem nas imedia-
ções ou a bagagem pode ser projetada para fora da mala e, eventual-
mente, provocar um acidente.
lNão permita que as crianças brinquem na mala.
Se uma criança ficar acidentalmente trancada na mala, poderá sofrer de 
insolação, asfixia ou outro tipo de ferimentos.
lNão permita que uma criança abra ou feche a tampa da mala.
Esta pode abrir-se inesperadamente ou as mãos, cabeça ou pescoço da 
criança poderão ficar presos quando fechar a tampa da mala.
nQuestões importantes quando conduzir
Não permita que ninguém se sente na mala. Em caso de travagem súbita 
ou de colisão, essa pessoa estará mais exposta a morte ou ferimentos gra-
ves.  
Page 170 of 700

1683-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
AV I S O
nUtilização da mala
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode fazer com que determinadas partes 
do seu corpo fiquem presas, resultando em ferimentos graves.
lAntes de abrir a tampa da mala, retire qualquer tipo de carga pesada da 
mesma, tal como neve e gelo. Se não o fizer, a tampa da mala pode 
fechar subitamente depois de a ter aberto.
lQuando abrir ou fechar a tampa da mala, verifique cuidadosamente a 
segurança da área circundante. 
lSe estiver alguém nas imediações, verifique se essas pessoas estão 
seguras e informe-as que vai abrir ou fechar a mala.
lTenha cuidado quando abrir ou fechar a tampa da mala em dias ventosos, 
uma vez que esta pode mover-se abruptamente com o vento forte.
lÉ mais difícil abrir ou fechar a tampa da mala numa inclinação do que 
numa superfície plana. Por esse motivo tenha cuidado para que a tampa 
da mala não abra nem feche inesperadamente. Certifique-se que a tampa 
da mala está totalmente aberta e segura antes de utilizar a mala.
lNão afixe acessórios que não sejam genuínos Toyota na tampa da mala. 
O seu peso adicional pode fazer com que a tampa da mala feche abrupta-
mente depois de a ter aberto. 
lQuando abrir a tampa da mala tenha 
cuidado para não atingir ninguém na 
cara nem noutra parte do corpo.
lQuando fechar a tampa da mala, tenha 
um cuidado extra para evitar que os 
seus dedos, etc., fiquem presos.
lQuando fechar a tampa da mala, certifi-
que-se que a pressiona ligeiramente na 
superfície exterior. Se utilizar o respe-
tivo manípulo para a fechar completa-
mente, pode entalar as mãos ou os 
braços.  
Page 172 of 700

1703-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EEnÁrea de alcance efetivo (Áreas onde a chave eletrónica é detetada)
nAlarmes e mensagens de aviso
Em simultâneo, soa um alarme interior e outro exterior e são apresentadas 
mensagens de aviso no mostrador de informações múltiplas para evitar o 
furto do veículo e acidentes inesperados resultantes de uma utilização erró-
nea. Quando uma mensagem de aviso for exibida no mostrador de informa-
ções múltiplas, tome as medidas adequadas. (P. 510) 
O quadro seguinte descreve circunstâncias e procedimentos corretivos para 
quando apenas soa um alarme.Quando trancar ou destrancar as 
portas (veículos com função de 
entrada)
O sistema pode ser acionado se a 
chave eletrónica estiver a uma dis-
tância de, cerca de, 0,7 m um dos 
manípulos exteriores das portas da 
frente. (Apenas aplicável a portas 
que detetam a chave.)
Quando colocar o sistema híbrido em funcionamento ou alterar os 
modos do interruptor Power.
O sistema pode ser acionado quando a chave eletrónica estiver no 
interior do veículo.
Quando abrir a mala (veículos com função de entrada)
O sistema pode ser acionado quando a chave eletrónica estiver a 
uma distância de, cerca de, 0,7 m do interruptor de destrancamento 
da mala.
AlarmeSituaçãoProcedimento corretivo
O alarme exterior soa 
uma vez durante 5 
segundosFoi feita uma tentativa 
para trancar o veículo 
com uma porta aberta.Feche todas as portas 
e volte a trancá-las.
A mala foi fechada 
enquanto a chave ele-
trónica ainda estava 
dentro da mesma e 
todas as portas foram 
trancadas.Retire a chave eletró-
nica da mala e feche a 
respetiva tampa. 
Page 177 of 700

1753-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
nSe o sistema de chave inteligente para entrada e arranque tiver sido 
desativado numa configuração personalizada
lTrancar e destrancar as portas e abrir a mala: (veículos com função de 
entrada):
Utilize o comando remoto ou a chave mecânica. (P. 158, 166, 549)
lColocar o sistema híbrido em funcionamento e alterar os modos do inter-
ruptor Power: P.  5 5 0
lParar o sistema híbrido: P. 210
AV I S O
nPrecauções relativamente a interferências com dispositivos eletrónicos
lAs pessoas com dispositivos pacemaker cardíacos implantados, pace-
makers de terapia ressincronizada implantados ou cardioversores desfi-
brilhadores implantados, devem manter uma distância razoável das 
antenas do sistema de chave inteligente para entrada e arranque.
(P. 169)
As ondas de rádio podem afetar o funcionamento de tais dispositivos. Se 
necessário, a função de entrada pode ser desativada. Para mais detalhes 
sobre a frequência e tempo da emissão de ondas de rádio, consulte um 
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança. De seguida, consulte o seu médico para 
saber se deve desativar a função de entrada.
lOs utilizadores de quaisquer outros dispositivos elétricos médicos, para 
além dos dispositivos pacemaker cardíacos implantados, pacemakers de 
terapia ressincronizada implantados ou cardioversores desfibrilhadores 
implantados, devem contactar os fabricantes desses dispositivos para se 
informarem acerca do funcionamento dos mesmos sob influência de 
ondas de rádio.
As ondas de rádio poderão ter efeitos inesperados no funcionamento de 
tais dispositivos médicos.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança para obter informações sobre 
a desativação da função de entrada. 
Page 179 of 700

1773-3. Ajustar os bancos
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
AV I S O
nQuando ajustar a posição do banco
lTenha cuidado quando ajustar a posição do banco para não ferir os outros 
passageiros com o movimento do banco.
lNão coloque as suas mãos por baixo do banco nem perto dos componen-
tes que estão em movimento para evitar ferimentos.
Poderá entalar as mãos ou os dedos no mecanismo do banco.
lCertifique-se que deixa espaço suficiente para que os pés não fiquem pre-
sos.
nAjuste do banco
lTenha cuidado para que o banco não atinja pessoas ou bagagem.
lPara reduzir o risco de deslizar por baixo da faixa abdominal do cinto de 
segurança em caso de colisão, não recline o banco mais do que o neces-
sário.
Se o banco estiver demasiado reclinado, a faixa abdominal do cinto de 
segurança pode deslizar dos quadris e apertar demasiado o abdómen. 
Para além disso, a faixa do ombro do cinto de segurança pode entrar em 
contacto com o pescoço, aumentando o risco de morte ou ferimentos gra-
ves em caso de acidente.
Não deve ajustar o banco enquanto conduz, uma vez que este pode 
mover-se inesperadamente e o condutor pode perder o controlo do veí-
culo.
lApenas banco manual: Depois de ajustar o banco, certifique-se que este 
fica devidamente trancado
AT E N Ç Ã O
nQuando ajustar o banco da frente
Quando ajustar o banco da frente, certifique-se que o encosto de cabeça 
não entra em contacto com o forro do tejadilho.