sensor TOYOTA CAMRY 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2023Pages: 708, PDF Size: 39.16 MB
Page 175 of 708

1733-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
Notas sobre a função de entrada
Mesmo quando a chave eletrónica está dentro da área de alcance efetivo
(áreas de deteção), o sistema pode não funcionar devidamente nos seguin-
tes casos:
• Se a chave eletrónica estiver demasiado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, perto do solo, ou num local elevado quando trancar ou
destrancar as portas.
• Se a chave eletrónica estiver perto do piso ou num local elevado ou
demasiado perto do centro do para-choques traseiro com a mala aberta.
• Se a chave eletrónica estiver no painel de instrumentos, chapeleira ou
piso, nas bolsas das portas ou no porta-luvas, quando colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou alterar os modos do interruptor Power.
Não deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou junto
às bolsas das portas quando sair do veículo. Dependendo das condições
de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no
exterior do habitáculo, o que lhe permite trancar a porta pelo exterior e,
eventualmente, trancar a chave eletrónica dentro do veículo.
Enquanto a chave eletrónica estiver dentro da área de deteção, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa. Contudo, só
será possível destrancar o veículo utilizando as portas que detetam a chave
eletrónica.
Mesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, é possível
colocar o sistema híbrido em funcionamento desde que a chave eletrónica
esteja junto do vidro.
Quando a chave eletrónica estiver dentro da área de deteção, as portas
podem destrancar ou trancar se uma grande quantidade de água for proje-
tada sobre o manípulo da porta, tal como chuva ou durante a lavagem do
veículo. (As portas trancam automaticamente, cerca de, 30 segundos
depois, se, entretanto, não as abrir nem fechar.)
Se utilizar o comando remoto para trancar as portas quando a chave ele-
trónica estiver perto do veículo, a porta pode não destrancar com a função
<004700480003004800510057005500440047004400110003000b00380057004c004f004c005d004800030052000300460052005000440051004700520003005500480050005200570052000300530044005500440003004700480056005700550044005100
46004400550003004400560003005300520055005700440056[.)
Se tocar no sensor de trancamento da porta com luvas pode atrasar ou
impedir a sua ativação. Tire as luvas e toque novamente no sensor para
trancar ou destrancar.
Quando trancar utilizando o sensor de trancamento das portas, os sinais de
reconhecimento serão apresentados até duas vezes consecutivas. Depois
disso, não há mais nenhum sinal de reconhecimento.
*
Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta pode trancar e destrancar repetidamente.
Neste caso, siga estes procedimentos corretivos quando lavar o veículo:
• Coloque a chave eletrónica a 2 m de distância, ou mais, do veículo.
(Tenha cuidado para que não lhe roubem a chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da chave eletrónica para desativar o
sistema de chave inteligente para entrada e arranque. (P. 171)
Page 176 of 708

1743-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
CAMRY_HV_EESe a chave eletrónica estiver dentro do veículo e o manípulo duma porta
ficar molhado durante a lavagem do veículo, poderá ser exibida uma men-
sagem no mostrador de informações múltiplas e soar um sinal sonoro fora
do veículo. Para desligar o alarme, tranque todas as portas.
O sensor de trancamento pode não funcionar devidamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc. Limpe o sensor de trancamento e tente
acioná-lo novamente.
Se se aproximar repentinamente da área de deteção ou do manípulo da
porta, as portas podem não destrancar. Neste caso, coloque o manípulo da
porta na sua posição original e verifique se as portas estão destrancadas
antes de o puxar novamente.
Se existir outra chave eletrónica dentro da área de deteção, o destranca-
mento das portas pode demorar um pouco mais.
As unhas podem arranhar a porta quando utilizar o manípulo da porta.
Tenha cuidado para não ferir as unhas nem danificar a superfície da porta.
*: Estas configurações podem ser personalizadas por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou por qualquer reparador
da sua confiança.
Quando o veículo não circular durante longos períodos de tempo
Para evitar o furto do veículo, não deixe a chave eletrónica a mais de 2
metros do veículo.
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode ser desati-
vado antecipadamente. (P. 580)
O modo de poupança da pilha da chave eletrónica ajuda a reduzir o des-
gaste da mesma. (P. 171)
Para o bom funcionamento do sistema
Certifique-se que tem a chave eletrónica na sua posse quando acionar o sis-
tema. Não aproxime demasiado a chave eletrónica do veículo quando acio-
nar o sistema a partir do exterior do veículo.
Dependendo da posição e da forma como segura a chave eletrónica, esta
pode não ser devidamente detetada e o funcionamento do sistema pode ficar
comprometido. (O alarme pode ser desligado inadvertidamente ou a função
de prevenção de trancamento das portas pode não funcionar.)
Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcionar
devidamente (veículos com função de entrada)
Trancar e destrancar as portas e a mala: Utilize a chave mecânica.
(P. 549)
Colocar o sistema híbrido em funcionamento: P. 550
Configurações pessoais
Algumas funções podem ser personalizadas. (P. 580)
Page 193 of 708

1913-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
CAMRY_HV_EE
3
Funcionamento de cada componente
Para evitar erro do sensor
Para não comprometer o funcionamento
dos sensores, não lhes toque nem os
cubra.
AV I S O
Não ajuste a posição do espelho retrovisor enquanto conduz.
Se o fizer, poderá perder o controlo do veículo e provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
Page 201 of 708

199
4Condução
CAMRY_HV_EE4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ......... 200
Carga e bagagem .............. 208
Reboque de atrelado ......... 209
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power (ignição) 210
Modo de condução EV ...... 216
Caixa de velocidades do
sistema híbrido ................ 219
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........ 225
Travão de estacionamento 226
Travão estacionário
temporário ....................... 230
4-3. Funcionamento das luzes
e do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis.......... 233
AHB (Luz Automática de
Máximos) ......................... 236
Interruptor da luz de nevoeiro240
Limpa e lava para-brisas ... 241
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível
.. 247
4-5. Utilização dos sistemas
de apoio à condução
Toyota Safety Sense ......... 251
PCS (
Sistema de Pré-colisão)258
LTA (
Apoio ao Reconhecimen-
to do Traçado da Faixa de
Rodagem
)......................... 275RSA (
Reconhecimento
de sinais de trânsito)
........ 290
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com
radar em toda a gama de
velocidades
...................... 296
Sistema GPF (
Filtro de
Partículas, Gasolina
) ....... 314
Sistemas de apoio à
condução
......................... 315
BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) .................. 322
• Função BSM ................. 325
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento .......... 329
RCTA (Função de alerta
de tráfego traseiro) .......... 339
• Função RCTA ............... 341
Função de deteção da
câmara traseira................ 345
PKSB (Travagem de apoio
ao estacionamento) ........ 349
Função de travagem de
apoio ao estacionamento
(objetos estáticos) ........... 356
Função de travagem de
apoio ao estacionamento
(tráfego traseiro) .............. 365
Interruptores de seleção
do modo de condução ..... 372
4-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução
de veículos híbridos
......... 374
Sugestões para condução
no inverno
........................ 377
Page 235 of 708

2334-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
Sistema de iluminação para circulação diurna
Para que o seu veículo seja mais visível aos outros condutores durante a
condução diurna, as luzes para circulação diurna acendem automaticamente
sempre que colocar o sistema híbrido em funcionamento e libertar o travão
de estacionamento com o interruptor dos faróis desligado ou na posição
. (Iluminação mais brilhante do que as luzes de mínimos.) As luzes
para circulação diurna não foram concebidas para serem utilizadas à noite.
Sensor de controlo dos faróis
Sistema automático para desligar os faróis
Exceto para Ucrânia
Quando o interruptor das luzes estiver na posição ou : Se colo-
car o interruptor Power no modo ACCESSORY ou se o desligar, os faróis e
<004400560003004f0058005d00480056000300470048000300510048005900520048004c0055005200030047004400030049005500480051005700480003004700480056004f004c004a0044005000030044005800570052005000440057004c0046004400
5000480051005700480011[
Quando o interruptor das luzes estiver na posição : Se colocar o inter-
ruptor Power no modo ACCESSORY ou se o desligar, os faróis e todas as
luzes desligam automaticamente.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o interruptor Power no modo IGNITION
ON ou coloque o interruptor das luzes na posição uma vez e, de
seguida, novamente na posição
ou .
Para Ucrânia
Se colocar o interruptor Power no modo ACCESSORY ou se o desligar ou se
abrir a porta do condutor, os faróis e todas as luzes desligam automatica-
mente.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o interruptor Power no modo IGNITION
ON ou coloque o interruptor das luzes na posição uma vez e, de
seguida, novamente na posição ou .
Sinal sonoro de aviso de luz (exceto quando o interruptor das luzes esti-
ver em )
Quando colocar o interruptor Power no modo ACCESSORY ou o desligar e
abrir a porta do condutor enquanto as luzes estiverem ligadas, soa um sinal
sonoro.
Sistema de nivelamento automático dos faróis
O nível dos faróis é ajustado automaticamente de acordo com o número de
passageiros e as condições de carga do veículo, a fim de garantir que os
faróis não interferem com os outros utentes da estrada. O sensor pode não funcionar devida-
mente se colocar um objeto sobre o
mesmo, ou se afixar algo no para-brisas
que bloqueie o sensor.
Estas situações interferem com a capaci-
dade do sensor de detetar o nível de luz
ambiente e podem provocar uma avaria
no sistema automático dos faróis.
Page 237 of 708

2354-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
Acione o interruptor dos faróis para a posição ou .
(P. 232)
Prima o interruptor da Luz
Automática de Máximos.
Quando a alavanca do interruptor
dos faróis estiver nos médios, o
sistema AHB fica ativo e o respe-
tivo indicador acende.
AHB (Luz Automática de Máximos)
: Se equipado
A Luz Automática de Máximos utiliza um sensor de câmara que
se encontra por trás da parte superior do para-brisas para ava-
liar a intensidade das luzes dos veículos que circulam à sua
frente, iluminação pública, etc. e liga e desliga os máximos auto-
maticamente, conforme necessário.
AV I S O
Limitações da Luz Automática de Máximos
Não confie excessivamente na Luz Automática de Máximos. Conduza sem-
pre com segurança tendo o cuidado de observar a área circundante e de
ligar ou desligar as luzes de máximos manualmente, se necessário.
Para evitar o funcionamento incorreto da Luz Automática de Máximos
Não sobrecarregue o veículo.
Ativar a Luz Automática de Máximos
1
2
Page 240 of 708

2384-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
4
Condução
Nas situações abaixo, o sistema pode não detetar com precisão o nível de
luminosidade das imediações. Tal pode fazer com que os médios continuem
acesos ou que os máximos incomodem os peões ou os veículos que circulam
à sua frente. Nestes casos, altere manualmente entre máximos e médios.
• Com mau tempo (chuva intensa, neve, nevoeiro, tempestades de areia, etc.)
• O para-brisas está obscurecido pelo nevoeiro, neblina, gelo, sujidade, etc.
• O para-brisas está rachado ou danificado
• O sensor da câmara está deformado ou sujo
• A temperatura do sensor da câmara está extremamente elevada
• Os níveis de luminosidade das imediações são iguais aos dos faróis,
luzes de presença ou luzes de nevoeiro
• Os veículos que circulam à sua frente têm os faróis ou as luzes de pre-
sença desligadas, sujas, a mudar de cor ou não estão devidamente ali-
nhados
• Quando o veículo é atingido por água, neve, poeiras, etc. do veículo que
circula à sua frente
• Quando conduz numa zona onde haja alternância entre luz e escuridão
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas ascendentes/
descendentes, ou em estradas com superfícies mal pavimentadas, aci-
dentadas ou irregulares (tais como estradas em paralelo, gravilha, etc.)
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas com curvas ou
sinuosas
• Existe um objeto altamente refletor à frente do seu veículo, tal como um
sinal ou um espelho
• A parte traseira do veículo que circula à sua frente é altamente refletiva,
tal com um contentor num camião
• Os faróis do veículo estão danificados ou sujos ou não estão devida-
mente projetados
• O veículo está a inclinar-se ou a pender, devido a um pneu furado, a um
reboque de atrelado, etc.
• Altera entre máximos e médios repetidamente de forma anormal
• O condutor supõe que os máximos podem estar a causar problemas ou
dificuldades aos peões ou outros condutores
• O veículo está a ser utilizado num país onde se circula do lado oposto,
por exemplo um veículo com volante à direita ser utilizado num país
onde os veículos são com volante à esquerda ou vice-versa
Page 242 of 708

2404-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
4
Condução
Se selecionar a posição “AUTO” o limpa ou lava para-brisas entra
automaticamente em funcionamento quando o sensor detetar chuva.
O sistema ajusta automaticamente o tipo de funcionamento de
acordo com o volume da chuva e a velocidade do veículo.
Funcionamento com
sensor de chuva
Funcionamento a baixa
velocidade
Funcionamento a velo-
cidade elevada
Funcionamento tempo-
rário
Lava e limpa-para-brisas
Funcionamento da alavanca do limpa-para-brisas
1
2
3
4
Page 243 of 708

2414-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
Quando selecionar a posição “AUTO”, é possível ajustar a sensibili-
dade do sensor conforme se segue rodando o anel do interruptor.
Aumenta a sensibilidade
Diminui a sensibilidade
Funcionamento duplo
de lavagem/limpeza
Se puxar a alavanca aciona o lava
e limpa-para-brisas.
O limpa-para-brisas funciona auto-
maticamente duas vezes após os
esguichos.
(Após funcionar várias vezes, as
escovas serão acionadas mais
uma vez após algum tempo para
evitar gotas. Contudo, esta função
não será ativada quando o veículo
estiver em movimento.)
Quando o interruptor Power estiver no modo IGNITION ON e os faróis
estiverem ligados, se puxar a alavanca, os limpa-faróis funcionam uma
vez. De seguida, os limpa-faróis são acionados a cada 5 vezes que puxar
a alavanca
<003200560003004f004c005000530044000300480003004f00440059004400030053004400550044001000450055004c0056004400560003005300520047004800500003005600480055000300440046004c00520051004400470052005600030054005800
44005100470052[
O interruptor Power estiver no modo IGNITION ON.
Efeitos da velocidade do veículo no funcionamento intermitente
A velocidade do veículo afeta o intervalo de funcionamento intermitente.
5
6
7
Page 244 of 708

2424-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
CAMRY_HV_EE
4
Condução
Sensor de chuva
Se colocar o interruptor na posição “AUTO” enquanto o interruptor Power
estiver no modo IGNITION ON, o limpa-para-brisas funciona uma vez para
indicar que o modo “AUTO” está ativado.
Se a temperatura do sensor de chuva for de 85C ou superior, ou -30C ou
inferior, este pode não funcionar de forma automática. Neste caso, acione o
limpa-para-brisas em qualquer modo menos no modo “AUTO”.
Se não sair líquido de limpeza pelos orifícios
Se houver líquido de limpeza no reservatório do limpa-para-brisas, verifique
se os esguichos não estão obstruídos.
Abertura da porta da frente associada à função de paragem do limpa-
-para-brisas
Quando selecionar a posição “AUTO” e o limpa-para-brisas estiver em fun-
cionamento com o veículo parado, se abrir uma das portas da frente, o fun-
cionamento do limpa-para-brisas será interrompido para evitar que as
pessoas que estejam próximas do veículo sejam afetadas pelos esguichos.
Quando fechar a porta em questão, o funcionamento do limpa-para-brisas
será retomado.
Quando fechar a porta em questão, o funcionamento do limpa-para-bri-
sas será retomado
Se o limpa-para-brisas estiver em funcionamento quando parar o sistema
híbrido, o limpa-para-brisas funciona a velocidade elevada. Depois de parar
o veículo, o limpa-para-brisas retoma o seu funcionamento normal quando
colocar o interruptor Power no modo IGNITION ON ou o seu funcionamento
será interrompido quando abrir a porta do condutor.O sensor avalia a quantidade de gotas
de chuva.
Existe um sensor ótico. Este pode não
funcionar devidamente quando a luz do
nascer do sol ou do pôr do sol incidir de
forma intermitente sobre o para-brisas
ou se este tiver insetos, etc.