ECU TOYOTA CAMRY 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2023Pages: 734, PDF Size: 60.44 MB
Page 3 of 734

CAMRY_HV_EK
Index illustréRecherche par illustration
1Consignes de  
sécuritéVeillez à tous les lire
2Combiné 
d'instruments
Comment lire les jauges et instruments, la panoplie de témoins  et de témoins d'avertissement, etc.
3
Utilisation de  
certains 
équipements
Ouverture et fermeture des portes et des vitres, réglage avant  la conduite, etc.
4ConduiteOpérations et conseils nécessaires pour la conduite
5Caractéristiques  
de l’habitacleUtilisation des équipements intérieurs, etc.
6Entretien et soinsProcédures de soin et d'entretien de votre véhicule
7En cas de 
problèmeQue faire en cas de dysfonctionnement ou d'urgence
8Caractéristiques 
du véhiculeSpécifications du véhicule, fonctions personnalisables, etc.
IndexRecherche par symptôme 
Recherche alphabétique 
Page 4 of 734

TABLE DES MATIÈRES2
CAMRY_HV_EK 
Pour votre information................. 8 
Lecture de ce manuel ............... 14 
Comment rechercher ................ 15 
Index illustré .............................. 16 
1-1.  Pour une utilisation en  
toute sécurité 
Avant de prendre le volant ........ 34 
Pour une conduite en toute  
sécurité ................................... 36 
Ceintures de sécurité ................ 38
Airbags SRS ............................. 43 
Système d'activation/ 
de désactivation manuelle 
des airbags ............................. 55
Précautions concernant les 
gaz d'échappement .......................58
1-2. Sécurité enfant 
Conduite avec des enfants à  
bord ........................................ 59 
Sièges de sécurité enfant ......... 60 
1-3. Aide d'urgence 
eCall .......................................... 85 
1-4. Système hybride 
Caractéristiques du système  
hybride .................................... 98 
Précautions relatives au  
système hybride ................... 102 
1-5. Système antivol 
Système d'antidémarrage ....... 109
Alarme..................................... 110 
2. Combiné d'instruments 
Témoins et témoins  
d'avertissement .....................114 
Jauges et instruments .............120
Écran multifonctionnel .............124 
Affichage tête haute.................147 
Écran de consommation/ 
contrôle de l'énergie ..............153
1Consignes de sécurité
2Combiné d'instruments 
Page 6 of 734

TABLE DES MATIÈRES4
CAMRY_HV_EK 
4-5. Utilisation des systèmes  
d'aide à la conduite 
Toyota Safety Sense............... 261 
PCS (système de sécurité  
de pré-collision) .................... 268 
LTA (aide au suivi de voie) ..... 287
RSA (reconnaissance des  
panneaux de signalisation) ... 302 
Régulateur de vitesse actif sur  
toute la plage de vitesses ..... 309 
Système GPF (filtre à  
particules pour moteur à 
essence) ............................... 328 
Systèmes d'aide à la  
conduite ................................ 329 
BSM (surveillance de  
l'angle mort) .......................... 336 
Capteur d'aide au  
stationnement Toyota ........... 343 
RCTA (avertissement de  
trafic transversal arrière)....... 354 
RCD (détection de la  
caméra arrière) ..................... 363 
PKSB (freinage de l'aide au  
stationnement) ...................... 368 
Fonction de freinage de  
l'aide au stationnement 
(objets statiques) .................. 376 
Fonction de freinage de  
l'aide au stationnement 
(véhicules traversant à 
l'arrière) ................................ 380 
Commandes de sélection  
du mode de conduite ............ 383 
4-6.  Conseils de conduite 
Conseils de conduite d'un  
véhicule hybride.................... 385 
Conseils de conduite  
hivernale ............................... 388 
5-1.  Utilisation du système de  
climatisation et de 
désembuage 
Système de climatisation  
automatique ..........................394 
Volant chauffant/ 
sièges chauffants/
sièges ventilés.......................406 
5-2. Utilisation des éclairages  
intérieurs 
Liste des éclairages  
intérieurs ...............................410
• Éclairages intérieurs ...........411
• Éclairages individuels .........411
• Éclairage de l'accoudoir 
central des sièges arrière ...412 
5-3. Utilisation des rangements 
Liste des rangements ..............413 
• Boîte à gants.......................414
• Rangement de console .......414
• Range-monnaie ..................414
• Porte-bouteilles ...................415
• Porte-gobelets ....................416
• Casiers auxiliaires...............418
• Ouvrez le plateau................419 
Extension de rangement de  
coffre .....................................420 
Équipements du coffre.............421
5Caractéristiques de  
l’habitacle 
Page 10 of 734

8
CAMRY_HV_EK 
Veuillez noter que le présent manuel concerne tous les modèles et présente tous les 
équipements, y compris optionnels. Ainsi, vous pouvez trouver des explications 
concernant un équipement qui n'est pas monté sur votre véhicule. 
Toutes les spécifications figurant dans ce manuel sont à jour au moment de l'impres- 
sion. Toutefois, compte tenu de la politique d'amélioration permanente des produits 
que suit Toyota nous nous réservons le droit de procéder à des modifications, à tout 
moment et sans préavis. 
Selon les spécifications, le véhicule figurant sur les illustrations peut différer du vôtre 
en matière d'équipements. 
Il existe actuellement sur le marché de nombreuses pièces détachées et accessoires 
qui ne sont pas d'origine Toyota. L'utilisation de ces pièces détachées et accessoires
qui ne sont pas des produits d'origine Toyota risque de compromettre la sécurité de 
votre véhicule, même si ces pièces ont reçu l'agrément de certains organismes offi- 
ciels dans votre pays. Par conséquent, Toyota Motor Corporation décline toute respon-
sabilité et n'accorde aucune garantie ni pour ces accessoires et pièces détachées qui 
ne sont pas des produits d'origine Toyota, ni pour le remplacement ou l'installation de 
ces pièces. 
Ne modifiez pas ce véhicule en utilisant des produits qui ne sont pas d'origine Toyota. 
Toute modification effectuée à partir de produits qui ne sont pas d'origine Toyota ris-
querait d'affecter les performances du véhicule, sa sécurité ou sa longévité et serait 
susceptible de contrevenir à la réglementation. En outre, les dommages ou les pro- 
blèmes de performance découlant d'une telle modification risquent de ne pas être cou-
verts par la garantie. 
En outre, un tel remodelage aura un effet sur les équipements de sécurité avancés 
tels que le Toyota Safety Sense et il existe un risque qu'il ne fonctionne pas correcte-
ment ou qu'il fonctionne dans des situations où il ne devrait pas fonctionner.
Pour votre information
Manuel du propriétaire principal
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Toyota 
Page 11 of 734

9
CAMRY_HV_EK 
L'installation d'un système émetteur RF dans votre véhicule pourrait affecter les sys- 
tèmes électroniques tels que: 
● Système hybride 
● Système d'injection multipoints de carburant/système d'injection multipoints séquen- 
tielle de carburant 
● Toyota Safety Sense 
● Système de freinage antiblocage 
● Système d’airbags SRS  
● Système de prétensionneurs de ceintures de sécurité 
Veillez à vous assurer des précautions à prendre ou des instructions spécifiques à res- 
pecter pour l'installation d'un système ém etteur RF auprès de tout revendeur agréé 
Toyota ou tout réparateur agréé Toyota , ou tout autre réparateur de confiance. 
Des informations complémentaires sur les bandes de fréquences, les niveaux de puis- 
sance, les positions d’antenne et les dispositions relatives à l’installation des émet-
teurs RF sont disponibles sur demande auprès de tout revendeur agréé Toyota ou tout 
réparateur agréé Toyota, ou tout  autre réparateur de confiance. 
Les pièces et câbles haute tension des véhicules hybrides émettent approximative- 
ment la même quantité d'ondes électromagnétiques que les véhicules à essence 
conventionnels ou que les appareils électroniques à usage domestique, malgré leur 
blindage électromagnétique. 
Des parasites indésirables peuvent survenir pendant la réception de l'émetteur de 
radiofréquences (émetteur RF).
Installation d'un système émetteur RF 
Page 13 of 734

11
CAMRY_HV_EK 
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de bord (EDR). Un EDR sert avant tout à 
enregistrer, dans certaines situations d'accident ou de quasi-accident, comme le
déploiement d'un airbag ou le choc avec un obstacle sur la route, des données qui 
permettront de comprendre comment les systèmes du véhicule se sont comportés. 
L'EDR est conçu pour enregistrer les données en rapport avec la dynamique du véhi-
cule et ses systèmes de sécurité pendant une courte période de temps, en général 30 
secondes ou moins. Toutefois, les données risquent de ne pas être enregistrées, en 
fonction de la gravité et du type de l'accident. 
L'EDR de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données telles que: 
• La manière dont divers systèmes de votre véhicule fonctionnaient; 
• De combien le conducteur enfonçait (le cas échéant) la pédale d'accélérateur et/
ou de frein; et, 
• La vitesse à laquelle le véhicule roulait. 
Ces données peuvent permettre de mieux comprendre les circonstances dans les-
quelles les accidents et les blessures surviennent. 
REMARQUE: Les données EDR ne sont enregistrées par votre véhicule que dans les 
seuls cas où survient une situation d'accident non négligeable; l'EDR n'enregistre
aucune donnée dans les conditions normales d'utilisation du véhicule, et jamais 
aucune donnée personnelle (comme le nom, le sexe, l'âge et le lieu de l'accident). 
Toutefois, des tiers, tels que les forces de l'ordre, pourraient combiner les données de
l'EDR avec les données d'identification  personnelle obtenues systématiquement dans 
le cadre d'une enquête menée en cas d'accident.  
Il est nécessaire de disposer d'un équipement spécial et d'un accès au véhicule ou à 
l'EDR pour lire les données enregistrées par l'EDR. En plus du fabricant du véhicule, 
d'autres parties, telles que les forces de l'ordre, possédant un équipement spécial,
peuvent lire les informations si elles ont accès au véhicule ou à l'EDR.
●Divulgation des données de l'EDR 
Toyota ne divulguera aucune donnée enregistrée dans un EDR à une tierce partie 
sauf lorsque: 
• Le propriétaire du véhicule a donné son accord en ce sens (ou le locataire s'il 
s'agit d'un véhicule loué) 
• En réponse à une requête officielle de la police, d'un tribunal ou d'un organisme
public 
• Pour l'utilisation par Toyota dans un procès 
Cependant, si nécessaire, Toyota peut: 
• Utiliser ces données à des fins de recherche sur les performances de sécurité du 
véhicule 
• Divulguer les données à une tierce partie à des fins de recherche, sans divulguer
d'informations à propos du véhicule ou du propriétaire du véhicule en particulier
Enregistreur de bord 
Page 14 of 734

12
CAMRY_HV_EK 
Les dispositifs d'airbags et de prétensionneurs de ceintures de sécurité SRS de votre 
Toyota contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis au rebut
avec les airbags et les prétensionneurs de ceintures de sécurité en l’état, cela risque 
de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Veillez à faire retirer et 
mettre au rebut les airbags SRS et les prétensionneurs de ceinture de sécurité par un
atelier d’entretien qualifié, par tout reven deur agréé Toyota ou tout réparateur agréé 
Toyota, ou tout autre réparateur de confiance avant de mettre votre véhicule au rebut.
Mise au rebut de votre Toyota
AVERTISSEMENT
■ Précautions générales de conduite 
Conduite sous l'emprise de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments: Ne condui- 
sez jamais votre véhicule lorsque vous êtes sous l'emprise de l'alcool, de stupéfiants
ou de médicaments altérant vos capacités à utiliser votre véhicule. L'alcool et cer- 
tains stupéfiants et médicaments ont pour effet d'allonger le temps de réaction, 
d'altérer le jugement et de réduire la coordination, ce qui peut causer un accident
pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. 
Conduite défensive: Conduisez toujours de manière défensive. Anticipez les erreurs 
que les autres conducteurs et les piétons pourraient commettre et soyez prêt à éviter
un accident. 
Inattention du conducteur: Consacrez toujours toute votre attention à la conduite. 
Tout ce qui est susceptible de distraire le conducteur, comme d'effectuer des
réglages, d'utiliser un téléphone mobile ou de lire, peut entraîner une collision dans 
laquelle vous, les occupants du véhicule et d'autres personnes risquez d'être bles- 
sés gravement ou tués. 
■ Précautions générales concernant la sécurité des enfants 
Ne laissez jamais d'enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule et ne leur 
confiez jamais la clé. 
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d'enclencher le point mort. Le dan- 
ger existe également que les enfants se blessent en jouant avec les vitres ou
d'autres équipements du véhicule. En outre, des chaleurs extrêmes ou des tempéra- 
tures extrêmement froides dans l'habitacle peuvent être mortelles pour les enfants. 
Page 19 of 734

17Index illustré
CAMRY_HV_EK 
Essuie-glaces de pare-brise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 250 
Précautions pour la période hivernale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 388
Précautions pour les stations de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 444 
Trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 256 
Méthode de réapprovisionnement en carburant. . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 256 
Type de carburant/contenance du réservoir de carburant . . . . . .  P. 588, 597 
Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 469 
Taille/pression de gonflage de pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 594 
Pneus hiver/chaînes à neige  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 388 
Vérification/permutation/système d'avertissement de  
pression des pneus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 469 
Faire face à une crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 534, 552 
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 456 
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 456 
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 589 
Faire face à une surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 577 
Phares/clignotants avant/feux de position avant/ 
éclairages de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 234, 242 
Feux antibrouillards avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 249
Clignotants latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 234
Clignotants arrière/feux de gabarit arrière/feux arrière/ 
feux de stop  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 234, 242 
Feux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 242 
Feux de recul
Passage du levier de vitesses sur R  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 228 
Feu antibrouillard arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 249
Éclairages de plaque d'immatriculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 242
4
5
6
7
Ampoules des éclairages extérieurs pour la conduite   
(Méthode de remplacement: P. 500, Watts: P. 596)
8
9
10
11
12
13
14
*: Sur modèles équipés 
Page 25 of 734

23Index illustré
CAMRY_HV_EK
■Intérieur (véhicules à conduite à gauche)
Airbags SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 43 
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 34
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 182
Appuie-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 192
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 38
Rangement de console  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 414
Boutons de verrouillage intérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 166
Porte-gobelets  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 416
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 184
Poignées de maintien  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 439
Panneau de commande arrière*1
Position du siège arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 185 
Climatisation arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 395
Pare-soleil arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 436 
Système audio/visuel*2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*1: Sur modèles équipés*2: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”. 
Page 26 of 734

24Index illustré
CAMRY_HV_EK 
Éclairages intérieurs/éclairages individuels*1 . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 410 
Bouton “SOS”*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 85 
Miroirs de courtoisie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 422
Pare-soleil*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 422
Rétroviseur intérieur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 197
1
2
3
4
5
*1: L'illustration représente l'avant, mais ils peuvent également être équipés à l'arrière.
*2: Sur modèles équipés
*3: N'utilisez JAMAIS un siège de sécurité enfant type dos à la route sur un siège protégé par un AIRBAG ACTIF face àlui, L'ENFANT pourrait être GRAVE- MENT, voire MORTELLEMENT BLESSÉ. ( P.  6 4 )