TOYOTA CAMRY HYBRID 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: CAMRY HYBRID, Model: TOYOTA CAMRY HYBRID 2021Pages: 708, PDF Size: 21.39 MB
Page 171 of 708

1692. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
CAMRY_HV_D■
Informations relatives au trajet
Audio (véhicules sans module
de communication de données)
ou Audio Plus (véhicules s ans module de communication de
données)
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Sélectionnez “Infos” sur l'écran “Menu”.
Si l'écran “Moniteur d'énergie” ou “Historique” s'affiche, sélectionnez
“Rens. sur le traj.”.
Audio (véhicules avec module de communication de données),
Audio Plus (véhicules avec module de communication de don-
nées) et Premium Audio
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Sélectionnez “Infos” sur l'écran “Menu”.
Sélectionnez “ECO” sur l'écran “Informations”.
Si l'écran “Moniteur d'énergie” ou “Historique” s'affiche, sélectionnez
“Rens. sur le traj.”.
Réinitialisation des données
de consommation
Affiche la vitesse moyenne
du véhicule depuis le démar-
rage du système hybride
Affiche le temps écoulé
depuis le démarrage du sys-
tème hybride
Consommation de carburant au cours des 15 dernières minutes
Autonomie
Énergie régénérée au cours des 15 dernières minutes
Un symbole représente 30 Wh. Le nombre maximum de sym-
boles affichés est de 5.
L'image constitue uniquement un exemple et est susceptible de varier
légèrement par rapport à la réalité.
Consommation de carburant actuelle
Écran de consommation de carburant
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
Page 172 of 708

1702. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_D■
Historique
Audio (véhicules sans module
de communication de données)
ou Audio Plus (véhicules s ans module de communication de
données)
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Sélectionnez “Infos” sur l'écran “Menu”.
Si l'écran “Moniteur d'énergie” ou “Renseignements sur le trajet”
s'affiche, sélectionnez “Historique”.
Audio (véhicules avec module de communication de données),
Audio Plus (véhicules avec module de communication de don-
nées) et Premium Audio
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Sélectionnez “Infos” sur l'écran “Menu”.
Sélectionnez “ECO” sur l'écran “Informations”.
Si l'écran “Moniteur d'énergie” ou “Renseignements sur le trajet”
s'affiche, sélectionnez “Historique”.
Réinitialisation des données
d'enregistrement précédent
Meilleure consommation de
carburant passée
Économie de carburant
actuelle
Enregistrement précédent de
la consommation de carbu-
rant
1
2
1
2
3
1
2
3
4
Page 173 of 708

1712. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
CAMRY_HV_D
Audio ou Audio Plus
Affiche la consommation moyenne de carburant quotidienne. (Au
lieu de la date, “Trajet 1” à “Trajet 5” s'affichent.)
Premium Audio
Affiche la consommation moyenne de carburant quotidienne. Mise à jour des données de consommation moyenne de carbu-
rant
Affiche un maximum de cinq enregistrements antérieurs de consomma-
tion de carburant moyenne.
L'image constitue uniquement un exemple et est susceptible de varier
légèrement par rapport à la réalité.
■Réinitialisation des données de consommation
Sélectionner “Effacer” sur l'écran “R enseignements sur le trajet” permet de
réinitialiser la consommation de carburant et l'énergie régénérée au cours
des 15 dernières minutes. Sélectionner “Effacer” sur l'écran “Historique” per-
met de réinitialiser les enregistrements précédents et la meilleure consom-
mation de carburant passée. Sélectionner “Oui” sur l'écran suivant permet de
confirmer la réinitialisation de toutes les données.
5
Page 174 of 708

1722. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_D
Page 175 of 708

173
3
Fonctionnement
de chaque composant
CAMRY_HV_D 3-1. Informations relatives
aux clés
Clés ................................... 174
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Portes................................ 178
Coffre ................................ 186
Système d'accès et de démarrage mains
libres ............................... 191
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ..................... 202
Sièges arrière.................... 204
Appuie-têtes ...................... 206
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................ 209
Rétroviseur intérieur.......... 211
Rétroviseurs extérieurs ..... 213
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques ...... 215
Toit ouvrant ....................... 220
Page 176 of 708

174
CAMRY_HV_D
3-1. Informations relatives aux clés
Le véhicule est livré avec les clés suivantes.
Clés électroniques
• Fonctionnement du système d'accès et de démarrage mains
libres ( P. 191)
• Utilisation de la fonction de télé- commande du verrouillage cen-
tralisé ( P. 174)
Clés mécaniques
Plaque du numéro de clé
Verrouille toutes les portes
( P. 179)
Déverrouille toutes les portes
( P. 179)
Appuyez sur le bouton pour déver-
rouiller la porte conducteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton
dans les 3 secondes qui suivent
pour déverrouiller les autres
portes.
Ouvre les vitres*1 et le toit ouvrant*1, 2 ( P. 179)
Ouvre le coffre ( P. 187)
Déclenche l'alarme ( P. 175)
*1: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.
*2: Sur modèles équipés
Clés
Clés
1
2
3
Télécommande du verrouillage centralisé
1
2
3
4
5
Page 177 of 708

1753-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_HV_D
Pour sortir la clé mécanique,
faites coulisser le levier de déver-
rouillage, puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être
insérée que d'un seul côté, car la
clé présente des rainures sur un
seul côté. Si vous ne pouvez pas
insérer la clé dans le cylindre,
retournez-la et essayez à nouveau
de l'insérer.
Après avoir utilisé la clé mécanique, rangez-la à l'intérieur de la clé électro-
nique. Conservez la clé mécanique avec la clé électronique. Si la pile de la
clé électronique est usée ou si la fonction d'accès mains libres ne fonc-
tionne pas normalement, vous aurez besoin de la clé mécanique.
( P. 621)
■Mode panique
■ Au cas où vous devez confier la clé du véhicule à un gardien de parking
Verrouillez la boîte à gants, si les circonstances l'exigent. ( P. 456)
Retirez et conservez la clé mécanique et ne remettez au gardien que la clé
électronique.
■ Si vous perdez vos clés
Votre concessionnaire Toyota est en mesure de réaliser de nouvelles clés
d'origine, à condition de lui fournir l'autre clé mécanique et le numéro de la
clé gravé sur la plaque qui l'accompagne. Conservez la plaque en lieu sûr,
par exemple dans votre portefeuille, et non dans le véhicule.
Utilisation de la clé mécanique
Si vous appuyez sur pendant plus
d'une seconde environ, une alarme se
déclenche de manière intermittente et les
feux du véhicule clignotent afin de dissua-
der quiconque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur l'un
des boutons de la clé électronique.
Page 178 of 708

1763-1. Informations relatives aux clés
CAMRY_HV_D■
En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec une clé électronique, prenez
garde de n'appuyer sur aucun bouton de la clé électronique tant que vous
êtes dans la cabine de l'avion. Si vous transportez une clé électronique dans
votre sac etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'\
être
actionnés accidentellement. Toute pression sur l'un des boutons de la clé
électronique risque d'entraîner une émission d'ondes radio qui pourraient
perturber le fonctionnement de l'avion.
■ Conditions affectant le fonctionnement
P. 195
■ Usure de la pile de la clé électronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
● Lorsque la pile devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle à
l'arrêt du système hybride.
● Sachant que la clé électronique reçoit des ondes radio en permanence, la
pile s'use même si la clé électronique n'est pas utilisée. Les symptômes sui-
vants indiquent qu'il est possible que la clé électronique soit usée. Rempla-
cez la pile si nécessaire. ( P. 558)
• Le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
● Pour réduire l'usure de la pile de la clé lorsque la clé électronique n'est pas
utilisée pendant une période prolongée, placez la clé électronique en mode
d'économie de pile. ( P. 194)
● Afin d'éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans un
rayon de 3 ft. (1 m) autour des appareils électriques suivants, qui produisent
un champ magnétique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batte\
rie
• Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
■ Remplacement de la pile
P. 558
■ Confirmation du numéro de la clé enregistrée
Le nombre de clés déjà enregistrées avec le véhicule peut être vérifié.
Consultez votre concessionnaire Toyota pour des détails.
■ En cas d'utilisation d'une mauvaise clé
Le cylindre de serrure tourne dans le vide pour isoler le mécanisme interne.
Page 179 of 708

1773-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
CAMRY_HV_D■
Certification de la télécomman de du verrouillage centralisé
P. 199
NOTE
■ Pour éviter d'endommager les clés
●Ne laissez pas tomber les clés, ne leur faites pas subir de chocs violents,
ne les tordez pas.
● N'exposez pas les clés à des températures élevées pendant une période
prolongée.
● Ne mouillez pas les clés et ne les lavez pas dans un nettoyeur à u\
ltrasons
etc.
● N'attachez pas de matériaux métalliques ou magnétiques aux clés et ne
placez pas les clés à proximité de tels matériaux.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface de la clé électronique.
● Ne placez pas les clés à proximité d'appareils produisant des champs
magnétiques, comme un téléviseur, un système audio, une plaque de
cuisson à induction ou un équipement médical électrique comme par
exemple un équipement de traitement à basse fréquence.
■ Lorsque vous portez la clé électronique sur vous
Placez la clé électronique à 3,9 in. (10 cm) ou plus des appareils électriques
sous tension. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins
de 3,9 in. (10 cm) de la clé électronique peuvent parasiter la clé et l'empê-
cher de fonctionner correctement.
■ En cas de dysfonctionnement du système d'accès et de démarrage
mains libres ou de tout autre problème lié aux clés
Amenez votre véhicule et toutes les clés électroniques fournies chez votre
concessionnaire Toyota.
■ En cas de perte d'une clé électronique
Si la clé électronique est définitivement perdue, le risque de vol du véhicule
s'accroît considérablement. Rendez-vous immédiatement chez votre
concessionnaire Toyota avec toutes les clés électroniques restantes four-
nies avec votre véhicule.
Page 180 of 708

178
CAMRY_HV_D
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
◆Système d'accès et de démarrage mains libres
Portez la clé électronique sur vous pour activer cette fonction.
Saisissez la poignée de porte
conducteur pour déverrouiller
la porte. Le fait de tenir la
poignée de porte conducteur
pendant environ 2 secondes
déverrouille toutes les
portes. Saisissez la poignée
de porte du passager avant
pour déverrouiller toutes les
portes.
*
Vous devez toucher le capteur situé au dos de la poignée.
Les portes ne peuvent pas être déverrouillées dans les 3 secondes qui
suivent leur verrouillage.
*: Les réglages de déverrouillage des portes peuvent être modifiés. ( P. 183)
Touchez le capteur de verrouillage (la protubérance sur le côté
de la poignée de porte) pour verrouiller les portes.
Vérifiez que la porte est correctement verrouillée.
Por tes
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l'extérieur
1
2