TOYOTA COROLLA 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2009Pages: 515, PDF Size: 7.65 MB
Page 21 of 515

COROLLA_D_(L/O_0801)
19
Symboles utilisés dans le présent manuel
Mises en garde & avertissements
Symbole de sécurité
ATTENTION
Cette mention signale un danger susceptible d'entraîner une blessure
corporelle ou la mort si elle n'est pas respectée. Vous êtes informé de ce que
vous devez faire ou ne pas faire pour éviter ou réduire les risques de blessure
pour vous-même ou pour les autres.
NOTE
Cette mention signale un danger susceptible d'entraîner un dommage au
véhicule ou à ses équipements si elle n'est pas respectée. Vous êtes informé
de ce que vous devez ou ne devez pas faire afin d'éviter ou réduire les risques
de détérioration de votre Toyota et de son équipement.Tout au long du présent manuel, vous verrez ce symbole d'un cercle
barré. Cela signifie “À ne pas faire”, “Il est interdit de” ou “Évitez que
ceci se produise”.
Page 22 of 515

COROLLA_D_(L/O_0801)
20
Page 23 of 515

Avant de prendre le volant1
21
COROLLA_D_(L/O_0801)
1-1. Informations relatives aux clés........................... 22
Clés .................................... 22
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des
portes et du coffre ......... 25
Système d'accès et de démarrage
“mains libres” ................... 25
Télécommande du verrouillage centralisé ...... 39
Portes................................. 45
Coffre ................................. 51
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs,
volant de direction)........ 54
Sièges avant ...................... 54
Sièges arrière..................... 57
Appuis-têtes ....................... 59
Ceintures de sécurité ......... 61
Volant de direction ............. 69
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement........... 70
Rétroviseurs extérieurs ...... 73 1-4. Ouverture et fermeture
des vitres ........................ 75
Lève-vitres électriques ....... 75
Toit ouvrant ........................ 77
1-5. Ravitaillement en carburant ................... 80
Ouverture du bouchon de réservoir à carburant ........ 80
1-6. Système antivol................ 84 Système d'antidémarrage ............... 84
Étiquettes de prévention contre le vol
(États-Unis) ...................... 87
1-7. Informations relatives à la sécurité .................... 88
Position de conduite correcte ............................ 88
Sacs de sécurité gonflables SRS ................ 90
Système de classification de l'occupant du siège
passager avant .............. 105
Sièges de sécurité enfant ............................. 110
Installation du siège de sécurité enfant .......... 114
Page 24 of 515

22
COROLLA_D_(L/O_0801)
1-1. Informations relatives aux clés
Clés
Le véhicule est livré avec les clés suivantes.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”Clés électroniques
• Fonctionnement dusystème d'accès et de
démarrage “mains libres”
(→ P. 2 5 )
• Fonctionnement de la
télécommande du
verrouillage centralisé
(→ P. 3 9 )
Clés conventionnelles
Languette du numéro de clé
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
(type A)
Clés principales
Fonctionnement de la
télécommande du verrouillage
centralisé (→P. 39)
Clé pour voiturier
Languette du numéro de clé
Page 25 of 515

23
1-1. Informations relatives aux clés
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
Utilisation de la clé conventionnelle (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Tirez la clé conventionnelle.
Une fois que vous avez fini
d'utiliser la clé conventionnelle,
rangez-la à l'intérieur de la clé
électronique. Conservez la clé
conventionnelle avec la clé
électronique. Si la pile de la clé
électronique est complètement
usée ou si l'accès “mains libres”
ne fonctionne pas normalement,
vous aurez besoin de la clé
conventionnelle. (→P. 444)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
(type B)
Clés principales (noire)
Clé pour voiturier (grise)
Languette du numéro de clé
Page 26 of 515

24 1-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_D_(L/O_0801)
■Au cas où vous devez confier une clé du véhicule à un gardien de
parking
Activez le dispositif de neutralisation de la commande d'ouverture de coffre.
(→ P. 52)
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”:
gardez la clé conventionnelle et ne remettez que la clé électronique au
gardien.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”: gardez sur
vous la clé principale et ne confiez au gardien du parking que la clé pour
voiturier.
■ Languette du numéro de clé
Conservez cette languette dans un endroit sûr, par exemple dans votre
portefeuille et non dans le véhicule. Si vous veniez à perdre une clé, vous
pourrez en faire faire une nouvelle par votre concessionnaire Toyota, en lui
fournissant la languette du numéro de clé. ( →P. 443)
NOTE
■Pour éviter toute détérioration des clés
●Évitez de faire subir aux clés des chocs violents, ne les exposez aux fortes
chaleurs en les laissant sous la lumière directe du soleil, et ne les laissez
pas tomber dans l'eau.
● N'exposez pas les clés à des matériaux électromagnétiques et n'y
attachez rien qui pourrait faire obstacle aux ondes électromagnétiques qui
leur sont destinées.
● Ne démontez pas la clé électronique.
Page 27 of 515

25
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
Système d'accès et de démarrage “mains libres” (sur modèles équipés)
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes simplement en
portant la clé électronique sur vous, par exemple dans votre poche.
(Le conducteur doit toujours conserver la clé électronique sur lui.)
Verrouiller et déverrouiller les portes (→P. 26)
Déverrouillage du coffre ( →P. 26)
Démarrage du moteur ( →P. 138)
Page 28 of 515

26 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
COROLLA_D_(L/O_0801)
Verrouillage et déverrouillage des portes
(poignées de portes avant uniquement)Appuyez sur le bouton de
verrouillage pour verrouiller la
porte.
Saisissez la poignée pour
déverrouiller la porte.
Vos doigts doivent être en contact
avec le capteur situé au dos de la
poignée.
La porte ne peut être
déverrouillée dans les 3
secondes qui suivent le
verrouillage de la porte.
Déverrouillage du coffre
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller le coffre.
Page 29 of 515

27
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
COROLLA_D_(L/O_0801)
Emplacement des capteurs et portée effective
■ Emplacement des capteurs
Antennes extérieures à
l'habitacle
Antenne extérieure au coffre
Antenne à l'intérieur du coffre
Antennes internes à l'habitacle
Page 30 of 515

28 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
COROLLA_D_(L/O_0801)■
Portée effective (périmètre de reconnaissance de la clé
électronique)
Verrouillage ou
déverrouillage des portes
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve dans un rayon
d'environ 2,3 ft. (0,7 m) de
l'une ou l'autre des poignées
extérieures de portes avant.
(Seules les portes ayant
détecté la clé peuvent être
actionnées.)
Démarrage du moteur ou
changement du mode du
bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP”
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve à l'intérieur du
véhicule.
Déverrouillage du coffre
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve dans un rayon de
2,3 ft. (0,7 m) environ autour
du bouton de déverrouillage
du coffre.
■Signaux de manœuvre
Le verrouillage/déverrouillage des portes est confirmé par un signal sonore
et le clignotement des feux de détresse. (Verrouillage: 1 fois, déverrouillage:
2 fois)