ECU TOYOTA COROLLA 2013 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2013Pages: 632, PDF Size: 15.84 MB
Page 41 of 632

411-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
AT E NŢIE
■Precauţii privind airbagurile SRS
Respectaţi următoarele recomandări privind airbagurile SRS.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la deces sau rănire gravă.
●Şoferul şi toţi pasagerii trebuie să poarte centurile de siguranţă
corespunzător.
Airbagurile SRS sunt echipamente suplimentare care trebuie folosite
împreună cu centurile de siguranţă.
●Airbagul SRS pentru şofer se declanşează cu o forţă foarte mare şi poate
cauza decesul sau rănirea gravă a şoferului, în special dacă acesta se află
prea aproape de airbag.
Deoarece zona de risc la umflarea airbagului pentru şofer o reprezintă
primii 50–75 mm (2 – 3 in.), şoferul trebuie să se poziţioneze, pentru
siguranţă, la o distanţă de 250 mm (10 in.) faţă de airbag. Această
distanţă se măsoară de la centrul volanului până la torace. Dacă distanţa
este mai mică de 250 mm (10 in.), vă puteţi schimba poziţia de conducere
în mai multe moduri:
• Deplasaţi complet scaunul spre înapoi, într-o poziţie din care să
ajungeţi cu uşurinţă la pedale.
• Înclinaţi puţin spătarul scaunului.
Deşi designul scaunelor diverselor modele este diferit, mulţi şoferi pot
să se poziţioneze la distanţa de 250 mm (10 in.) faţă de airbag, chiar
dacă scaunul este tras la maximum spre înainte, prin simpla înclinare a
spătarului. Dacă la înclinarea spătarului vederea înainte este
obstrucţionată, înălţaţi-vă folosind o pernă tare şi stabilă sau înălţaţi
scaunul dacă autoturismul este dotat cu această funcţie.
•Dacă volanul este reglabil, atunci coborâţi-l. Astfel, airbagul va fi
îndreptat spre torace şi nu spre cap sau gât.
Scaunul trebuie reglat conform recomandărilor de mai sus, păstrând însă
controlul asupra pedalelor şi volanului şi vizibilitatea asupra comenzilor
tabloului de bord.
●Airbagul SRS frontal pentru pasager se declan
şează cu o forţă foarte
mare şi îi poate cauza accidentarea mortală sau gravă, în special dacă
acesta se află prea aproape de airbag. Pasagerul din faţă trebuie să stea
cât mai departe de airbag, cu spătarul scaunului reglat în poziţie verticală.
●Aşezarea şi/sau asigurarea incorectă a sugarilor şi a copiilor poate duce la
decesul sau rănirea gravă a acestora în momentul declanşării airbagurilor.
Sugarul sau copilul care este prea mic pentru a folosi centura de siguranţă
trebuie asigurat corect într-un scaun pentru copii. Toyota recomandă
insistent ca toţi sugarii şi copiii să fie aşezaţi pe un loc din spate şi
asiguraţi corect. Scaunele din spate sunt locuri mai sigure pentru sugari şi
copii decât scaunul pasagerului. (P. 54)
Page 43 of 632

431-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
AT E NŢIE
■Precauţii privind airbagurile SRS
●Autoturisme fără airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Nu ataşaţi nimic
şi nu vă sprijiniţi de planşa de bord sau
de partea centrală a volanului.
Aceste obiecte pot fi proiectate în
autoturism în momentul declanşării
airbagurilor SRS pentru şofer şi pentru
pasagerul din faţă.
Autoturisme cu airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Nu ataşaţi nimic
şi nu vă sprijiniţi de planşa de bord, de
partea centrală a volanului sau de
porţiunea inferioară a tabloului de bord.
Obiectele astfel ataşate pot fi proiectate
spre ocupanţii autoturismului în
momentul declanşării airbagurilor SRS
pentru şofer şi pasagerul din faţă şi a
airbagului la nivelul genunchilor
şoferului.
●Autoturisme cu airbaguri SRS laterale:
Nu ataşaţi nimic pe portiere, parbriz şi
pe geamurile laterale.
●Autoturisme cu airbaguri SRS la nivelul
capului: Nu ataşaţi nimic pe portieră,
parbriz, geamuri laterale, stâlpii frontali
şi din spate, bordura plafonului ş
i
mânerul de sprijin. (Cu excepţia
etichetei pentru limita de viteză
P. 550, 555)
●Autoturisme fără sistem inteligent de
acces şi pornire şi cu airbag SRS la
nivelul genunchilor şoferului: Nu ataşaţi
de inelul cheii obiecte grele, ascuţite
sau dure, de exemplu alte chei şi
accesorii. Acestea pot împiedica
umflarea airbagului SRS la nivelul
genunchilor pentru şofer sau pot fi
proiectate spre şofer de forţa de umflare
a airbagului, ceea ce poate fi extrem de
periculos.
Page 45 of 632

451-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
AT E NŢIE
■Modificarea şi eliminarea componentelor sistemului de airbaguri SRS
Nu casaţi autoturismul şi nu efectuaţi niciuna din următoarele modificări fără
să consultaţi în prealabil un dealer autorizat Toyota sau orice atelier service
specializat. Airbagurile SRS se pot defecta sau se pot declanşa (umfla)
accidental, provocând răniri grave sau mortale.
●Instalarea, demontarea, dezasamblarea şi repararea sistemului de
airbaguri SRS
●Reparaţiile, modificările, demontarea sau înlocuirea volanului, tabloului de
bord, planşei de bord, scaunelor sau tapiţeriei, stâlpilor frontali, laterali sau
din spate
●Reparaţiile sau modificările aripii din faţă, barei de protecţie faţă sau
lateralelor habitaclului
●Montarea pe grila frontală a unui plug pentru zăpadă, troliu etc. (bară
antişoc, bară tip Kangaroo etc.)
●Modificările la sistemul de suspensii al autoturismului
●Instalarea dispozitivelor electronice precum sisteme radio RF şi CD
playere
●Modificarea autoturismului pentru o persoană cu dizabilităţi fizice
Page 47 of 632

471-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)■Situaţii în care se pot declanşa (umfla) airbagurile SRS, altele decât o
coliziune
Este posibil ca şi airbagurile SRS frontale şi airbagurile SRS de la nivelul
capului să se declanşeze, dacă se produce un impact sever în partea de
dedesubt a autoturismului. Câteva exemple vă sunt prezentate în imagine.
■Tipuri de coliziune care s-ar putea să nu declanşeze airbagul SRS
(airbagurile frontale)
Airbagurile frontale nu sunt proiectate să se declanşeze dacă autoturismul
este implicat într-o coliziune laterală sau din spate, dacă se răstoarnă sau
dacă autoturismul este implicat într-o coliziune frontală la viteză mică. Dar, de
câte ori un impact de orice tip provoacă o încetinire suficientă a
autoturismului, este posibil ca airbagurile SRS frontale să se declanşeze. ●Lovirea unei borduri, margini de pavaj
sau suprafeţe dure
●Căderea sau saltul peste o groapă
adâncă
●„Aterizarea” dură sau căderea
autoturismului
●Impact din lateral
●Impact din spate
●Răsturnarea autoturismului
Page 49 of 632

491-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)■Când trebuie să vă adresaţi unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat
În următoarele cazuri, autoturismul va necesita verificare şi/sau reparaţii.
Adresaţi-vă cât mai repede posibil unui dealer sau service autorizat Toyota,
ori unui alt atelier de service specializat.
●Oricare dintre airbagurile SRS s-a declanşat.
●Partea din faţă a autoturismului este
avariată sau deformată sau a fost
implicată într-un accident insuficient de
puternic pentru a declanşa airbagurile
SRS frontale.
●Zona portierelor este avariată sau
deformată sau autoturismul a fost
implicat într-un accident care nu a fost
suficient de puternic pentru a declanşa
airbagurile SRS laterale şi perdea.
●Autoturisme fără airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Partea centrală a
volanului sau partea planşei de bord de
lângă airbagul pentru pasagerul din faţă
este zgâriată, fisurată sau prezintă alt tip
de deteriorare.
Autoturisme cu airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Partea centrală a
volanului, planşa de bord de lângă
airbagul frontal pentru pasager sau
zona inferioară a tabloului de bord este
zgâriată, fisurată sau prezintă
alt tip de
deteriorare.
●Autoturisme cu airbaguri SRS laterale:
Suprafaţa scaunelor dotate cu airbaguri
laterale este zgâriată, fisurată sau
prezintă alte deteriorări.
Page 51 of 632

511-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
Indicatorul de activare/dezacti-
vare manuală
Autoturisme fără sistem inteligent
de acces şi pornire: Indicatorul se
aprinde când sistemul pentru
airbaguri este activat. (Doar atunci
când contactul de pornire este în
poziţia „ON”.)
Autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire: Indicatorul se
aprinde când sistemul pentru
airbaguri este activat. (Doar când
contactul de pornire este în modul
IGNITION ON.)
Comutatorul pentru activare/
dezactivare manuală airbag
Sistemul de activare/dezactivare
manuală airbag
Acest sistem dezactivează airbagul pasagerului din faţă.
Dezactivaţi airbagul doar atunci când pe locul pasagerului din
faţă montaţi un scaun pentru copii.
1
2
Page 53 of 632

531-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
●Se recomandă aşezarea copiilor pe locurile din spate pentru a se
preveni contactul accidental al acestora cu maneta schimbătorului
de viteze, maneta ştergătoarelor de parbriz etc.
●Utilizaţi sistemul de blocare a portierelor din spate pentru siguranţa
copiilor sau butonul de blocare a geamurilor pentru a preveni
deschiderea de către copii a portierei în timpul mersului sau
acţionarea accidentală a geamurilor acţionate electric.
●Nu lăsaţi copiii mici să acţioneze echipamente care le-ar putea
prinde sau strivi părţi ale corpului, cum ar fi geamurile acţionate
electric, capota, portbagajul, scaunele etc.
Infor maţii referitoare la siguranţă
pentru copii
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie atunci când în
autoturism se află copii.
Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile
de siguranţă ale autoturismului, asiguraţi-l într-un scaun pentru
copii corespunzător dimensiunilor sale.
AT E NŢIE
Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi în autoturism şi nu lăsaţi cheia la
îndemâna copiilor.
Copiii pot să pornească autoturismul sau să comute schimbătorul de viteze
în poziţia neutră. Există de asemenea pericolul de rănire a copiilor, dacă
aceştia se joacă acţionând geamurile sau alte funcţii ale autoturismului. În
plus, creşterea sau scăderea excesivă a temperaturii în autoturism poate fi
fatală pentru copii.
Page 55 of 632

551-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
Scaunele pentru copii se clasifică în următoarele 5 grupe, conform
reglementărilor ECE No. 44:
Grupa 0: Până la 10 kg (22 Ib.) (0 - 9 luni)
Grupa 0
+: Până la 13 kg (28 Ib.) (0 - 2 ani)
Grupa I: 9 – 18 kg (20 – 39 Ib.) (9 luni – 4 ani)
Grupa II: 15 – 25 kg (34 – 55 Ib.) (4 – 7 ani)
Grupa III: 22 – 36 kg (49 – 79 Ib.) (6 – 12 ani)
Acest manual de utilizare oferă explicaţii pentru cele mai uzuale 3
tipuri de scaune pentru copii care pot fi asigurate cu centurile de
siguranţă:
Tipuri de scaune pentru copii
Scaunul pentru sugariScaunul pentru copii
Echivalent cu Grupa 0 şi 0
+ a CEE
Nr. 44Echivalent cu Grupa 0+ şi I a
CEE Nr. 44
Scaunul Junior
Echivalent cu Grupa II şi III a CEE
Nr. 44
Page 57 of 632

571-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
Semnificaţia literelor din tabelul de mai sus:
U: Compatibil cu scaune pentru copii tip „universal”, omologate
pentru această grupă de greutate.
UF: Compatibil cu scaune tip „universal” pentru copii orientate cu faţa
în sensul de mers omologate pentru această grupă de greutate.
L1: Compatibil cu „TOYOTA G 0
+, BABY SAFE PLUS cu FIXARE
CENTURĂ DE SIGURANŢĂ, PLATFORMĂ DE BAZĂ” (0 - 13 kg
[0 - 28 Ib.]), aprobat pentru această grupă de greutate.
L2: Compatibil cu „TOYOTA KIDFIX” (15 - 36 kg [34 - 79 Ib.]),
aprobat pentru această grupă de greutate.
X: Poziţii incompatibile cu această grupă de greutate.
*1: Reglare spătar scaun faţă la poziţie verticală maximă. Deplasaţi perna
scaunului faţă complet spre înapoi.
Demontaţi tetiera dacă aceasta interferează cu scaunul pentru copii.
Respectaţi următoarele proceduri
• Pentru instalarea unui scaun pentru copii cu bază de susţinere
Dacă la prinderea scaunului pentru copii în baza de susţinere, acesta
atinge spătarul, reglaţi spătarul înspre spate, până când scaunul pentru
copii nu-l mai atinge.
• Pentru instalarea unui scaun pentru copii cu faţa la sensul de deplasare
În cazul în care ancora centurii diagonale este în faţa ghidajului centurii
de siguranţă a scaunului pentru copii, deplasaţi perna scaunului spre
faţă.
• Pentru instalarea unui scaun Junior
În cazul în care copilul din scaunul pentru copii este într-o poziţie perfect
verticală, reglaţi spătarul în cea mai confortabilă poziţie.
Dacă ancora centurii diagonale este în faţa ghidajului centurii de
siguranţă a scaunului pentru copii, deplasaţi perna scaunului spre în
faţă.
*2: Demontaţi tetiera dacă aceasta interferează cu scaunul pentru copii.
Este posibil ca scaunele pentru copii menţionate în tabel să nu fie
disponibile în afara ţărilor UE.
Pot fi folosite şi alte scaune pentru copii decât cele menţionate în
tabel, dar compatibilitatea scaunului trebuie atent verificată în
conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu ajutorul vânzătorului
produsului.
Page 59 of 632

591-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
(1) Pentru scaunele pentru copii ca re nu sunt marcate cu simbolul
de identificare a clasei ISO/XX (A - G) pentru grupa de greutate
aplicabil ă, produc ătorul autoturismului va indica tipul de scaun
ISOFIX recomandat pentru fiecare pozi ţie.
Semnifica ţia literelor din tabelul de mai sus:
IUF: Compatibil cu scaune ISOFIX pentru copii orientate cu fa ţa la
sensul de mers din categoria sc aunelor universale omologate
pentru aceast ă grup ă de greutate.
IL: Adecvat sistemelor ISOFIX pe ntru scaune pentru copii, din
categoriile pentru „autoturisme specifice”, „restric ţionate” sau
„semiuniversale”, aprobate pentru aceast ă grup ă de greutate.
X: Pozi ţia ISOFIX nu este compatibil ă pentru scaunul ISOFIX
pentru copii din aceast ă grupă de greutate şi/sau clas ă de
m ărime.
*: Demontaţi tetiera dac ă aceasta interfereaz ă cu scaunul pentru copii.
Când utiliza ţi „TOYOTA MINI” sau „TOYOTA MIDI”, regla ţi piciorul de
sus ţinere şi racordurile ISOFIX astfel:
Bloca ţi piciorul de sus ţinere
acolo unde se poate vedea cel
de-al 5-lea sau al 6-lea orificiu.
Bloca ţi racordurile ISOFIX
acolo unde se pot vedea
numerele 4 ş i 5.
Când utiliza ţi scaunul lateral din dreapta pentru montarea scaunului
pentru copii, nu v ă a şeza ţi pe scaunul din centru.
Este posibil ca scaunele pentru copii men ţionate în tabel s ă nu fie
disponibile în afara ţărilor UE.
Pot fi folosite şi alte scaune pentru copii decât cele men ţionate în
acest tabel, dar compat ibilitatea acestora trebuie atent verificat ă, în
conformitate cu instruc ţiunile produc ătorului şi ale dealerului.
1
2