ESP TOYOTA COROLLA 2013 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2013Pages: 632, PDF Size: 15.84 MB
Page 41 of 632

411-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
AT E NŢIE
■Precauţii privind airbagurile SRS
Respectaţi următoarele recomandări privind airbagurile SRS.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la deces sau rănire gravă.
●Şoferul şi toţi pasagerii trebuie să poarte centurile de siguranţă
corespunzător.
Airbagurile SRS sunt echipamente suplimentare care trebuie folosite
împreună cu centurile de siguranţă.
●Airbagul SRS pentru şofer se declanşează cu o forţă foarte mare şi poate
cauza decesul sau rănirea gravă a şoferului, în special dacă acesta se află
prea aproape de airbag.
Deoarece zona de risc la umflarea airbagului pentru şofer o reprezintă
primii 50–75 mm (2 – 3 in.), şoferul trebuie să se poziţioneze, pentru
siguranţă, la o distanţă de 250 mm (10 in.) faţă de airbag. Această
distanţă se măsoară de la centrul volanului până la torace. Dacă distanţa
este mai mică de 250 mm (10 in.), vă puteţi schimba poziţia de conducere
în mai multe moduri:
• Deplasaţi complet scaunul spre înapoi, într-o poziţie din care să
ajungeţi cu uşurinţă la pedale.
• Înclinaţi puţin spătarul scaunului.
Deşi designul scaunelor diverselor modele este diferit, mulţi şoferi pot
să se poziţioneze la distanţa de 250 mm (10 in.) faţă de airbag, chiar
dacă scaunul este tras la maximum spre înainte, prin simpla înclinare a
spătarului. Dacă la înclinarea spătarului vederea înainte este
obstrucţionată, înălţaţi-vă folosind o pernă tare şi stabilă sau înălţaţi
scaunul dacă autoturismul este dotat cu această funcţie.
•Dacă volanul este reglabil, atunci coborâţi-l. Astfel, airbagul va fi
îndreptat spre torace şi nu spre cap sau gât.
Scaunul trebuie reglat conform recomandărilor de mai sus, păstrând însă
controlul asupra pedalelor şi volanului şi vizibilitatea asupra comenzilor
tabloului de bord.
●Airbagul SRS frontal pentru pasager se declan
şează cu o forţă foarte
mare şi îi poate cauza accidentarea mortală sau gravă, în special dacă
acesta se află prea aproape de airbag. Pasagerul din faţă trebuie să stea
cât mai departe de airbag, cu spătarul scaunului reglat în poziţie verticală.
●Aşezarea şi/sau asigurarea incorectă a sugarilor şi a copiilor poate duce la
decesul sau rănirea gravă a acestora în momentul declanşării airbagurilor.
Sugarul sau copilul care este prea mic pentru a folosi centura de siguranţă
trebuie asigurat corect într-un scaun pentru copii. Toyota recomandă
insistent ca toţi sugarii şi copiii să fie aşezaţi pe un loc din spate şi
asiguraţi corect. Scaunele din spate sunt locuri mai sigure pentru sugari şi
copii decât scaunul pasagerului. (P. 54)
Page 44 of 632

441-1. Pentru utilizarea în siguranţă
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
AT E NŢIE
■Precauţii privind airbagurile SRS
●Autoturisme cu airbaguri SRS la nivelul capului: Nu atârnaţi umeraşe sau
alte obiecte dure de cârligele pentru haine. Toate aceste obiecte pot fi
proiectate spre ocupanţii autoturismului şi îi pot răni grav sau mortal în
cazul declanşării airbagurilor SRS de la nivelul capului.
●Autoturisme cu airbag SRS la nivelul genunchilor şoferului: În cazul în
care capacul de vinilin este aşezat în zona de acţiune a airbagului la
nivelul genunchilor pentru şofer, capacul trebuie demontat.
●Autoturisme cu airbaguri SRS laterale: Nu utilizaţi accesorii pentru scaune
care acoperă zonele de declanşare a airbagurilor SRS, deoarece acestea
pot împiedica umflarea airbagurilor. Aceste accesorii pot împiedica
activarea corectă a airbagurilor laterale, pot duce la dezactivarea
sistemului sau la declanşarea accidentală a airbagurilor laterale, ceea ce
poate duce la rănirea gravă sau fatală a ocupanţilor.
●Nu loviţi şi nu apăsaţi puternic zonele care conţin componentele
airbagurilor SRS.
Aceste acţiuni pot provoca defectarea airbagurilor SRS.
●Nu atingeţi părţile componente imediat după declanşarea airbagurilor
SRS, deoarece acestea pot fi fierbinţi.
●Dacă aerul devine greu de respirat după declanşarea sistemului
suplimentar de siguranţă şi airbag, deschide
ţi o portieră sau un geam
pentru a intra aer curat sau părăsiţi autoturismul, dacă o puteţi face în
deplină siguranţă. Pentru a preveni iritaţia pielii, îndepărtaţi cât mai repede
prin spălare orice reziduu.
●Autoturisme fără airbaguri SRS la nivelul capului: Dacă se deteriorează
sau se fisurează zonele de depozitare a airbagurilor SRS, cum ar fi partea
centrală a volanului, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau oricărui
atelier service specializat pentru a le înlocui.
●Autoturisme cu airbaguri SRS la nivelul capului: Dacă se deteriorează sau
se fisurează zonele de depozitare ale airbagurilor SRS, cum ar fi partea
centrală a volanului şi capitonajul stâlpilor frontali şi din spate, adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat pentru
a le înlocui.
Page 46 of 632

461-1. Pentru utilizarea în siguranţă
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
■Dacă airbagurile SRS se declanşează (se umflă)
●În urma contactului cu un airbag SRS care se declanşează (se umflă) pot
rezulta zgârieturi şi răni uşoare.
●Se va auzi un zgomot puternic şi va fi eliminat un praf alb.
●Autoturisme fără airbaguri SRS la nivelul capului: Componentele modulului
electronic al airbagului (butucul volanului, capacul airbagului şi dispozitivul
de umflare), ca şi scaunele din faţă pot fi fierbinţi câteva minute. Este posibil
ca şi airbagul să fie fierbinte.
●Autoturisme cu airbaguri SRS la nivelul capului: Componentele modulului
electronic al airbagului (butucul volanului, capacul airbagului şi dispozitivul
de umflare), scaunele din faţă, porţiuni din stâlpii frontali şi din spate, ca şi
bordura plafonului pot fi fierbinţi câteva minute. Este posibil ca şi airbagul să
fie fierbinte.
●Parbrizul se poate fisura.
■Condiţiile de declanşare a airbagurilor SRS (airbaguri SRS frontale)
●Airbagurile SRS frontale se vor declanşa dacă gravitatea impactului frontal
depăşeşte nivelul pragului proiectat (nivel de forţă corespunzător unei
coliziuni frontale a autoturismului la o viteză de aproximativ 20-30 km/h
(12-18 mph) cu un obstacol fix care nu se deplasează sau nu se
deformează).
To t uşi, această viteză limită va fi considerabil mai mare în următoarele
situaţii:
•Dacă autoturismul loveşte un obiect, cum ar fi un autovehicul parcat sau
un stâlp, care se poate deplasa sau deforma la impact
•Dacă autoturismul este implicat într-o coliziune cu intrare sub un vehicul
mai înalt, cum ar fi o coliziune în care botul autoturismului intră sub
platforma unui camion
●În funcţie de tipul coliziunii, este posibil să se activeze numai sistemele de
pretensionare a centurilor de siguranţă.
■Condiţiile de declanşare a airbagurilor SRS (airbaguri SRS laterale şi
airbaguri la nivelul capului [dacă există în dotare])
●Airbagurile SRS laterale şi la nivelul capului se vor declanşa dacă impactul
depăşeşte nivelul pragului proiectat (nivel care corespunde unei forţe de
impact produsă de coliziunea unui autoturism de aproximativ 1500 kg
[3300 lb.] cu cabina unui autovehicul din direcţie perpendiculară pe
orientarea autoturismului, la o viteză de aproximativ 20 - 30 km/h
[12 - 18 mph]).
●Airbagurile SRS de la nivelul capului se pot declanşa de asemenea în cazul
unui impact frontal sever.
Page 52 of 632

521-1. Pentru utilizarea în siguranţă
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
Autoturisme fără sistem inteligent
de acces şi pornire: Introduceţi
cheia în contact şi rotiţi-o în
poziţia dezactivat.
Lampa indicatoare „OFF” se
aprinde (numai când contactul de
pornire este în poziţia „ON”).
Autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire: Introduceţi
cheia mecanică în contact şi rotiţi-
o în poziţia „OFF” (dezactivat).
Lampa indicatoare „OFF” se aprinde
(numai când contactul de pornire
este în modul IGNITION ON)
.
■Informaţii despre indicatorul de activare/dezactivare manuală airbag
Dacă apare una dintre următoarele probleme, s-ar putea să existe o
defecţiune în sistem. Duceţi imediat autoturismul la un dealer autorizat
Toyota sau la un atelier service specializat pentru a fi verificat.
●Nu se aprinde niciuna dintre lămpile indicatoare „ON” sau „OFF”.
●Lampa indicatoare nu se schimbă când comutatorul pentru activare/
dezactivare manuală airbag este adus din poziţia „ON” (activat) în poziţia
„OFF” (dezactivat).
Dezactivarea airbagului pasagerului din faţă
AT E NŢIE
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Din motive de siguranţă, montaţi întotdeauna scaunul pentru copii pe un
scaun din spate. Dacă scaunul din spate nu poate fi folosit, puteţi utiliza
scaunul din faţă, atât timp cât sistemul pentru activare/dezactivare manuală
airbag este dezactivat. Dacă sistemul de activare/dezactivare manuală a
airbagului este lăsat activat, impactul puternic la declanşarea (umflarea)
airbagului poate cauza rănirea gravă sau chiar decesul.
■
Când scaunul pentru copii nu este instalat pe scaunul pasagerului din faţă
Asiguraţi-vă că sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului este
în poziţia ON.
Dacă acesta este în poziţia OFF, s-ar putea ca airbagul să nu se
declanşeze în cazul unui accident, ceea ce ar putea provoca rănirea gravă
sau mortală a ocupantului.
Page 53 of 632

531-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
●Se recomandă aşezarea copiilor pe locurile din spate pentru a se
preveni contactul accidental al acestora cu maneta schimbătorului
de viteze, maneta ştergătoarelor de parbriz etc.
●Utilizaţi sistemul de blocare a portierelor din spate pentru siguranţa
copiilor sau butonul de blocare a geamurilor pentru a preveni
deschiderea de către copii a portierei în timpul mersului sau
acţionarea accidentală a geamurilor acţionate electric.
●Nu lăsaţi copiii mici să acţioneze echipamente care le-ar putea
prinde sau strivi părţi ale corpului, cum ar fi geamurile acţionate
electric, capota, portbagajul, scaunele etc.
Infor maţii referitoare la siguranţă
pentru copii
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie atunci când în
autoturism se află copii.
Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile
de siguranţă ale autoturismului, asiguraţi-l într-un scaun pentru
copii corespunzător dimensiunilor sale.
AT E NŢIE
Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi în autoturism şi nu lăsaţi cheia la
îndemâna copiilor.
Copiii pot să pornească autoturismul sau să comute schimbătorul de viteze
în poziţia neutră. Există de asemenea pericolul de rănire a copiilor, dacă
aceştia se joacă acţionând geamurile sau alte funcţii ale autoturismului. În
plus, creşterea sau scăderea excesivă a temperaturii în autoturism poate fi
fatală pentru copii.
Page 54 of 632

541-1. Pentru utilizarea în siguranţă
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
Studiile au demonstrat că montarea unui scaun pentru copii pe unul
din locurile din spate este o metodă mai sigură decât montarea
acestuia pe scaunul pasagerului din faţă.
●Alegeţi un scaun pentru copii adecvat autoturismului
dumneavoastră şi corespunzător vârstei şi înălţimii copilului.
●Pentru detalii privind montarea, urmaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu scaunul pentru copii.
În acest manual sunt prezentate instrucţiunile generale de montare.
(P. 63)
●Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind
scaunele pentru copii, contactaţi un dealer sau service autorizat
Toyota ori un alt atelier service autorizat pentru înlocuirea sau
instalarea scaunului pentru copii.
●To y o t a vă recomandă să folosiţi un scaun pentru copii care
corespunde reglementărilor „CEE Nr. 44”.
Scaunele pentru copii
Toyota recomandă insistent utilizarea scaunului pentru copii.
De reţinut
Page 57 of 632

571-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
Semnificaţia literelor din tabelul de mai sus:
U: Compatibil cu scaune pentru copii tip „universal”, omologate
pentru această grupă de greutate.
UF: Compatibil cu scaune tip „universal” pentru copii orientate cu faţa
în sensul de mers omologate pentru această grupă de greutate.
L1: Compatibil cu „TOYOTA G 0
+, BABY SAFE PLUS cu FIXARE
CENTURĂ DE SIGURANŢĂ, PLATFORMĂ DE BAZĂ” (0 - 13 kg
[0 - 28 Ib.]), aprobat pentru această grupă de greutate.
L2: Compatibil cu „TOYOTA KIDFIX” (15 - 36 kg [34 - 79 Ib.]),
aprobat pentru această grupă de greutate.
X: Poziţii incompatibile cu această grupă de greutate.
*1: Reglare spătar scaun faţă la poziţie verticală maximă. Deplasaţi perna
scaunului faţă complet spre înapoi.
Demontaţi tetiera dacă aceasta interferează cu scaunul pentru copii.
Respectaţi următoarele proceduri
• Pentru instalarea unui scaun pentru copii cu bază de susţinere
Dacă la prinderea scaunului pentru copii în baza de susţinere, acesta
atinge spătarul, reglaţi spătarul înspre spate, până când scaunul pentru
copii nu-l mai atinge.
• Pentru instalarea unui scaun pentru copii cu faţa la sensul de deplasare
În cazul în care ancora centurii diagonale este în faţa ghidajului centurii
de siguranţă a scaunului pentru copii, deplasaţi perna scaunului spre
faţă.
• Pentru instalarea unui scaun Junior
În cazul în care copilul din scaunul pentru copii este într-o poziţie perfect
verticală, reglaţi spătarul în cea mai confortabilă poziţie.
Dacă ancora centurii diagonale este în faţa ghidajului centurii de
siguranţă a scaunului pentru copii, deplasaţi perna scaunului spre în
faţă.
*2: Demontaţi tetiera dacă aceasta interferează cu scaunul pentru copii.
Este posibil ca scaunele pentru copii menţionate în tabel să nu fie
disponibile în afara ţărilor UE.
Pot fi folosite şi alte scaune pentru copii decât cele menţionate în
tabel, dar compatibilitatea scaunului trebuie atent verificată în
conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu ajutorul vânzătorului
produsului.
Page 60 of 632

601-1. Pentru utilizarea în siguranţă
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
■Când instalaţi un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului din faţă
Dacă trebuie să instalaţi un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului din
faţă, procedaţi astfel:
■Alegerea unui scaun pentru copii corespunzător
●Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile de
siguranţă ale autoturismului, asiguraţi-l într-un scaun pentru copii
corespunzător dimensiunilor sale.
●Dacă un copil este prea mare pentru a folosi un scaun pentru copii, atunci
trebuie aşezat pe unul din locurile din spate, asigurat cu centura de
siguranţă a autoturismului. (P. 34) ●Reglaţi spătarul în poziţie perfect
verticală.
Dacă la prinderea scaunului pentru
copii în baza de susţinere, acesta
atinge spătarul, reglaţi spătarul spre
spate, până când scaunul pentru copii
nu-l mai atinge.
●Demontaţi tetiera.
●Deplasaţi scaunul cât mai în spate
posibil.
Dacă scaunul pentru copii nu poate fi
montat corespunzător, datorită
componentelor din habitaclu care-l pot
lovi şi aşa mai departe, reglaţi poziţia
scaunului faţă şi înclinarea spătarului
său.
În cazul în care ancora centurii
diagonale este în faţa ghidajului centurii
de siguranţă a scaunului pentru copii,
deplasaţi perna scaunului spre faţă.
Page 61 of 632

611-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
AT E NŢIE
■Utilizarea scaunului pentru copii
Este posibil ca utilizarea unui scaun pentru copii impropriu pentru acest
autoturism să nu vă permită asigurarea corectă a sugarului sau a copilului.
Se poate provoca rănirea gravă sau mortală (în caz de accident sau de
frânare bruscă).
■Precauţii referitoare la scaunul pentru copii
●Pentru o protecţie eficientă în caz de accident şi frânare bruscă, copilul
trebuie asigurat corespunzător, folosind centurile de siguranţă sau un
scaun pentru copii, în funcţie de vârsta şi mărimea copilului. Ţinerea
copilului în braţe nu poate înlocui scaunul pentru copii. În caz de accident,
copilul poate fi lovit de parbriz sau poate fi strivit între componentele
autoturismului şi persoana care-l ţine.
●Toyota recomandă insistent folosirea unui scaun pentru copii
corespunzător dimensiunilor copilului, instalat pe locurile din spate.
Conform statisticilor, copilul instalat pe un loc din spate şi asigurat corect
este mai protejat decât cel care stă pe scaunul din faţă.
●Nu utilizaţi niciodată un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de
mers pe scaunul din faţă când comutatorul pentru activarea/dezactivarea
manuală a airbagului este în poziţia ON. (P. 5 1 )
În cazul unui accident, forţa rezultată din umflarea rapidă a airbagului
frontal pentru pasager poate provoca decesul sau rănirea gravă a copilului.
●Scaunul pentru copii orientat cu faţa la sensul de deplasare poate fi
instalat pe locul pasagerului din faţă numai când acest lucru este
inevitabil. Un scaun pentru copii care necesită o chingă superioară nu va fi
utilizat pe scaunul pasagerului din faţă atât timp cât pe acesta nu există
ancoră pentru chinga superioară. Reglaţi spătarul cât mai vertical posibil şi
deplasaţi întotdeauna scaunul cât mai în spate posibil, deoarece airbagul
frontal pasager se poate declanşa cu o viteză şi o forţă considerabile. În
caz contrar, copilul poate suferi răniri grave sau mortale.
●Autoturisme fără airbaguri SRS la nivelul capului: Nu permiteţi copilului,
chiar dacă acesta este asigurat într-un scaun pentru copii, să se aplece cu
capul sau altă parte a corpului spre portieră sau spre zonele de acţiune a
airbagurilor SRS laterale. Acest lucru este periculos în cazul umflării
airbagului SRS lateral, deoarece copilul poate fi rănit grav sau fatal în
urma impactului.
●Autoturisme cu airbaguri SRS la nivelul capului: Nu permiteţi copilului,
chiar dacă este asigurat într-un scaun pentru copii, să-şi sprijine capul sau
altă parte a corpului de portieră sau de zona scaunului, de stâlpul din faţă
sau de bordura plafonului, deoarece acestea sunt zonele de acţiune a
airbagurilor SRS laterale şi airbagurilor de la nivelul capului. Este foarte
periculos, copilul putând fi rănit grav sau mortal dacă airbagurile SRS
laterale ş
i airbagurile de la nivelul capului se umflă.
Page 62 of 632

621-1. Pentru utilizarea în siguranţă
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
AT E NŢIE
■Precauţii referitoare la scaunul pentru copii
●Respectaţi toate instrucţiunile producătorului atunci când montaţi un
scaun pentru copii şi asiguraţi-l corect. Dacă scaunul pentru copii nu este
asigurat corect, copilul poate fi rănit grav sau mortal în caz de accident
sau oprire bruscă.
■Când în autoturism se află copii
Nu lăsaţi copiii să se joace cu centura de siguranţă. Dacă centura se
răsuceşte în jurul gâtului, copilul se poate sufoca sau poate ajunge la alte
traumatisme grave ce-i pot provoca decesul.
În cazul în care catarama nu poate fi desfăcută, folosiţi o foarfecă şi tăiaţi
centura.
■Când nu este utilizat scaunul pentru copii
●Ţineţi scaunul pentru copii asigurat corect pe banchetă, chiar dacă nu este
folosit. Nu lăsaţi scaunul pentru copii în habitaclu, dacă nu este corect
asigurat.
●Dacă este necesară detaşarea scaunului pentru copii, scoateţi-l din
autoturism sau depozitaţi-l în portbagaj. Dacă o tetieră a fost demontată la
instalarea unui scaun pentru copii, montaţi întotdeauna tetiera înainte de a
porni la drum. Astfel preveniţi rănirea ocupanţilor în caz de accident sau
oprire bruscă.